মুসনাদ আল বাযযার
3290 - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْمَوْصِلِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ أَبُو مَسْعُودٍ الزَّجَّاجُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي سَعْدٍ إِلَّا أَبُو مَسْعُودٍ وَكَانَ ثِقَةً، وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ أَبُو سَعْدٍ عَنْ سِمَاكٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثَ، وَلَا سَمِعْنَاهُ إِلَّا مِنْ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ وَرَوَاهُ وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ،
৩২৯০ - আমাদের কাছে খবর দিয়েছেন আলী ইবনু হারব আল-মাউসিলী। তিনি বলেন: আমাদের খবর দিয়েছেন আব্দুর রহমান ইবনু হাসান আবূ মাসঊদ আয-যাজ্জাজ। তিনি বলেন: আমাদের খবর দিয়েছেন আবূ সা‘দ, তিনি সিমাক থেকে, তিনি নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন।
আর আবূ সা‘দ থেকে এই হাদীসটি আবূ মাসঊদ ছাড়া আর কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই। আর তিনি (আবূ মাসঊদ) ছিলেন বিশ্বস্ত। আর সিমাক থেকে আবূ সা‘দ এই হাদীসটি ছাড়া আর কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই। আর আমরাও তা আলী ইবনু হারব ছাড়া অন্য কারো কাছ থেকে শুনিনি। আর ওয়াহব ইবনু মুনাব্বিহ এই হাদীসটি নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।
3291 - أَخْبَرَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ مَعْقِلٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْو مِنْهُ ⦗ص: 234⦘. وَحَدِيثُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَجِيلَةَ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا سَمَّاهُ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، فَقَالَ: عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، وَعَمْرُو بْنُ شُرَحْبِيلَ بَجَلِيٌّ
৩২৯১ - আমাদেরকে সংবাদ দিয়েছেন সালামাহ ইবনু শাবীব, তিনি বলেন: আমাদেরকে সংবাদ দিয়েছেন ইসমাঈল ইবনু আব্দুল কারীম, তিনি আব্দুল সামাদ ইবনু মা‘কিল থেকে, তিনি ওয়াহব ইবনু মুনাব্বিহ থেকে, তিনি নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ একটি অংশ বর্ণনা করেছেন। আর আবূ ইসহাক সূত্রে বাজীলাহ গোত্রের এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত হাদীসটির ক্ষেত্রে আমরা এমন কাউকে জানি না যিনি তার নাম উল্লেখ করেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু আবী উবাইদাহ তার পিতা থেকে, তিনি আল-আ‘মাশ থেকে, তিনি আবূ ইসহাক থেকে বর্ণনা করা ব্যতীত। তিনি (মুহাম্মাদ) বলেন: [বর্ণনাটি] আমর ইবনু শুরাহবীল সূত্রে নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আর আমর ইবনু শুরাহবীল ছিলেন বাজালী (বাজীলাহ গোত্রের)।
3292 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ الْكُوفِيُّ أَبُو شَيْبَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْأَعْمَشِ،
৩২৯২ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন ইব্ৰাহীম ইবনু আবদুল্লাহ্ ইবনু মুহাম্মাদ আল-কূফী আবূ শাইবাহ। তিনি বলেছেন, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী উবাইদাহ, তাঁর পিতা থেকে, আল-আ'মাশ থেকে।
3293 - وَأَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا رَيْحَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبَّادٍ يَعْنِي ابْنَ مَنْصُورٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ، فَلْيَأْخُذْ قَبْضَةً مِنْ تُرَابٍ فَلْيَضَعْهَا عِنْدَهُ، فَإِذَا انْتَبَهَ فَلْيَحْصِبْ بِهَا عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ شِمَالِهِ» ⦗ص: 235⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ রাতে সালাত আদায় করতে ইচ্ছা করে, সে যেন এক মুঠো মাটি নেয় এবং তা তার কাছে রাখে। অতঃপর যখন সে জাগ্রত হয়, সে যেন তা তার ডান ও বাম দিকে নিক্ষেপ করে।
3294 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، رضي الله عنه أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا كَسَفَتِ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ فَصَلُّوا كَأَحْدَثِ صَلَاةٍ صَلَّيْتُمُوهَا» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ قَتَادَةَ إِلَّا هِشَامٌ وَلَا عَنْ هِشَامٍ إِلَّا مُعَاذٌ ابْنُهُ،
নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন সূর্য বা চন্দ্র গ্রহণ হয়, তখন তোমরা তোমাদের আদায় করা সর্বশেষ সালাতের মতোই সালাত আদায় করো।" আর এই হাদীসটি ক্বাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে হিশাম (রাহিমাহুল্লাহ) ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না এবং হিশাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে তাঁর পুত্র মু'আয ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলেও আমরা জানি না।
3295 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنِ النُّعْمَانِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ
নু'মান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
3296 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الْأَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْمِيِّ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ الصَّنْعَانِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى كَتَبَ كِتَابًا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ الْأَرْضَ بِأَلْفَيْ سَنَةٍ، أَنْزَلَ فِيهِ آيَتَيْنِ خَتَمَ بِهِمَا سُورَةَ الْبَقَرَةِ، لَا يُقْرَأَانِ فِي دَارٍ ثَلَاثَ لَيَالٍ فَيَقْرَبُهَا شَيْطَانٌ»
⦗ص: 237⦘
নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা পৃথিবী সৃষ্টির দুই হাজার বছর পূর্বে একটি কিতাব লিখেছিলেন। তিনি তাতে দুটি আয়াত নাযিল করেছেন, যা দ্বারা তিনি সূরা আল-বাকারাহ সমাপ্ত করেছেন। যদি কোনো ঘরে তিন রাত ধরে এই দুটি আয়াত পাঠ করা হয়, তবে শয়তান তার কাছে ঘেঁষে না।"
3297 - أَخْبَرَنَاهُ خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبِي قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو رَجَاءٍ مُحَمَّدُ بْنُ سَيْفٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْأَشْعَرِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ، وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ أَبُو الْأَشْعَثَ الصَّنْعَانِيُّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ، وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ أَبُو رَجَاءٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، وَلَا رَوَاهُ عَنْهُ إِلَّا يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ
নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (বিষয়বস্তু) বর্ণনা করেছেন। এই হাদীসটি খালিদ ইবনু ইউসুফ আমাদের অবহিত করেছেন। তিনি বলেন, আমাদেরকে তাঁর পিতা অবহিত করেছেন। তিনি বলেন, আবু রাজা মুহাম্মাদ ইবনু সাইফ আমাদেরকে অবহিত করেছেন, তিনি আবু কিলাবাহ থেকে, তিনি আবু সালিহ আল-আশ'আরী থেকে, তিনি নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন। আর আমরা জানি না যে আবুল আশ'আছ আস-সান'আনী নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন। আর আমরা জানি না যে আবু রাজা আবু কিলাবাহ থেকে এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন। আর ইউসুফ ইবনু খালিদ ছাড়া অন্য কেউ এটি তাঁর (আবু রাজা) থেকে বর্ণনা করেননি।
3298 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " مَثَلُ الْقَائِمِ عَلَى حُدُودِ اللَّهِ وَالْمُدْهِنِ فِيهَا، كَمَثَلِ قَوْمٍ اسْتَهَمُوا عَلَى سَفِينَةٍ فِي الْبَحْرِ، فَأَصَابَ بَعْضُهُمْ أَعْلَاهَا وَبَعْضُهُمْ أَسْفَلَهَا، وَكَانَ الَّذِينَ فِي أَسْفَلِهَا يَخْرُجُونَ فَيَسْتَقُونَ الْمَاءَ وَيَشُقُّونَ عَلَى الَّذِينَ فِي أَعْلَاهَا، فَقَالَ الَّذِينَ فِي أَعْلَاهَا: لَا نَدَعُكُمْ تَمُرُّونَ عَلَيْنَا فَتُؤْذُونَا، فَقَالَ الَّذِينَ ⦗ص: 238⦘ فِي أَسْفَلِهَا: إِنْ مَنَعْتُمُونَا فَتَحْنَا بَابًا مِنْ أَسْفَلِهَا، فَإِنْ أَخَذُوا عَلَى أَيْدِيهِمْ فَمَنَعُوهُمْ، نَجَوْا جَمِيعًا، وَإِنْ تَرَكُوهُمْ هَلَكُوا جَمِيعًا "
নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যারা আল্লাহ্র নির্ধারিত সীমারেখা মেনে চলে এবং যারা তাতে শিথিলতা দেখায়, তাদের উপমা হলো এমন একদল লোকের মতো যারা সমুদ্রে একটি জাহাজে স্থান পাওয়ার জন্য লটারি করে। তাদের কিছু লোক জাহাজের উপরের অংশ পেল এবং কিছু লোক নিচের অংশ পেল। যারা নিচে ছিল, তারা (পানি আনার জন্য) বের হতো এবং উপরের লোকদের কষ্ট দিত। তখন উপরের অংশের লোকেরা বলল: আমরা তোমাদেরকে আমাদের উপর দিয়ে যাতায়াত করতে দেব না, যাতে তোমরা আমাদের কষ্ট দিতে না পার। তখন নিচের অংশের লোকেরা বলল: তোমরা যদি আমাদের বাধা দাও, তবে আমরা জাহাজের নিচের দিকে একটি দরজা কেটে নেব। যদি তারা (উপরের লোকেরা) তাদের হাত ধরে তাদেরকে বিরত রাখে, তবে তারা সবাই রক্ষা পাবে। আর যদি তারা তাদেরকে ছেড়ে দেয়, তবে তারা সবাই ধ্বংস হয়ে যাবে।
3299 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَ: أَنْبَأَنَا الْأَعْمَشُ، قَالَ: سَمِعْتُ عَامِرًا، يَقُولُ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ رضي الله عنه يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِنَّمَا مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ كَرَجُلٍ وَاحِدٍ إِذَا اشْتَكَى، تَدَاعَى سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى»
নু'মান ইবন বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "মু'মিনদের উদাহরণ একটি মাত্র মানুষের মতো। যখন সে অসুস্থ হয়, তখন সমস্ত শরীর অনিদ্রা ও জ্বরের মাধ্যমে তাতে সাড়া দেয়।"
3300 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،
৩৩০০। মুহাম্মাদ ইবনু আল-মুছান্না আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফার আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি বলেন: শু'বা আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি মু'আবিয়া ইবনু কুররাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (বর্ণনা করেন)।
3301 - وَأَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ صَوْمُ الدَّهْرِ كُلِّهِ وَإِفْطَارُهُ» ⦗ص: 242⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا عَنْ قُرَّةَ بْنِ إِيَاسَ إِلَّا هَذَا الطَّرِيقُ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ قُرَّةَ بْنِ إِيَاسَ إِلَّا ابْنُهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ
কুররা ইবনে ইয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখা সারা জীবন রোযা রাখা এবং ইফতার করার সমতুল্য।"
3302 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهٍ رضي الله عنه أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ ابْنٌ لَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَتُحِبُّهُ؟» ، فَقَالَ: أَحَبَّكَ اللَّهُ كَمَا أُحِبُّهُ، فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَسَأَلَ عَنْهُ، فَقَالُوا: مَاتَ ابْنُهُ، فَأَتَاهُ فَقَالَ: «مَا يَسُرُّكَ أَلَّا تَأْتِي بَابًا مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ إِلَّا وَجَدْتَهُ عِنْدَهُ يَفْتَحُ لَكَ» ⦗ص: 243⦘، وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَّا قُرَّةُ بْنُ إِيَاسَ
কুররা ইবনে ইয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন, তার সাথে ছিল তার এক পুত্র। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি কি তাকে ভালোবাসো?" সে বলল: আমি তাকে যেরূপ ভালোবাসি, আল্লাহ আপনাকেও তদ্রূপ ভালোবাসুন। এরপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে (ঐ ব্যক্তিকে) দেখতে না পেয়ে তার সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। লোকেরা বলল: তার পুত্র মারা গেছে। অতঃপর তিনি (নবী) তার নিকট গেলেন এবং বললেন: "তোমার কি এতে আনন্দ হয় না যে, তুমি জান্নাতের যেকোনো দরজার কাছেই আসবে, সেখানেই তাকে (তোমার ছেলেকে) পাবে, সে তোমার জন্য দরজা খুলে দেবে?"
3303 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا هَلَكَ أَهْلُ الشَّامِ فَلَا خَيْرَ فِيكُمْ، وَلَا يَزَالُ النَّاسُ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ عَلَى النَّاسِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» ⦗ص: 244⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَّا قُرَّةُ بْنُ إِيَاسَ
কুররা ইবনে ইয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন শামের অধিবাসীরা ধ্বংস হয়ে যাবে, তখন তোমাদের মধ্যে কোনো কল্যাণ থাকবে না। এবং আমার উম্মতের একদল লোক সর্বদা কিয়ামত পর্যন্ত মানুষের উপর বিজয়ী হয়ে হকের উপর সুপ্রতিষ্ঠিত থাকবে।
এই শব্দে হাদিসটি কুররা ইবনে ইয়াস ব্যতীত অন্য কেউ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না।
3304 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، «أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ حَلَبَ وَصَرَّ، وَإِنَّمَا أَرَادَ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ غُلَامٌ مُتَحَرِّكٌ»
কুররাহ ইবন ইয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসেছিলেন যখন তিনি (অর্থাৎ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুধ দোহন করেছিলেন ও (ওলান) বেঁধেছিলেন। কিন্তু এর দ্বারা শুধু এটাই বোঝানো উদ্দেশ্য ছিল যে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসেছিলেন যখন তিনি একজন চঞ্চল বালক ছিলেন।
3305 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَا: أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ أَبُو عَتَّابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ رَقَى فِي شَجَرَةٍ يَجْتَنِي مِنْهَا سِوَاكًا، فَوَضَعَ رِجْلَيْهِ عَلَيْهَا، فَضَحِكَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ دِقَّةِ سَاقَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَهُمَا أَثْقَلُ فِي الْمِيزَانِ مِنْ أُحُدٍ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি গাছের উপরে উঠেছিলেন সেখান থেকে মিসওয়াক সংগ্রহ করার জন্য, আর তিনি যখন তাঁর দুই পা রাখলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ তাঁর পায়ের গোছের সূক্ষ্মতা দেখে হাসলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “মিজানের (পাল্লায়) ঐ দুটি উহুদ পর্বতের চাইতেও বেশি ভারী হবে।”
3306 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ، بْنُ ⦗ص: 246⦘ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا بِسْطَامُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ
৩৩০৬ - আমাদেরকে সংবাদ দিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনে মূসা আল-হারাশী, তিনি বলেন: আমাদেরকে সংবাদ দিয়েছেন জা‘ফর ইবনে সুলাইমান আদ-দুবায়ী, তিনি বলেন: আমাদেরকে সংবাদ দিয়েছেন বিস্তাম ইবনে মুসলিম, মু‘আবিয়া ইবনে কুররাহ থেকে, তাঁর পিতা থেকে।
3307 - وَأَخْبَرَنَا زُرَيْقُ بْنُ السَّخْتِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا بِسْطَامُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهٍ رضي الله عنه قَالَ: «مَا كَانَ طَعَامُنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَّا الْأَسْوَدَيْنِ يَعْنِي التَّمْرَ وَالْمَاءَ» ، وَقَالَ رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ: التَّمْرُ وَالْمَاءُ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ إِلَّا بِسْطَامُ بْنُ مُسْلِمٍ وَهُوَ رَجُلٌ مَشْهُورٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، حَدَّثَ عَنْهُ شُعْبَةُ وَغَيْرُهُ
তাঁর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে আমাদের খাবার বলতে কেবল 'আসওয়াদাইন' (দুটি কালো জিনিস) ছিল, অর্থাৎ খেজুর ও পানি।
3308 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا فُرَاتُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهٍ رضي الله عنه قَالَ ⦗ص: 247⦘: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُطْلَقَ الْأَزْرَارِ»
কুররা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যে তাঁর জামার বোতামগুলি খোলা ছিল।
3309 - وَأَخْبَرَنَاهُ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَزَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُشَيْرٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ ⦗ص: 248⦘، وَزَادَ فِيهِ: «فَكُنْتُ لَا أَرَى مُعَاوِيَةَ إِلَّا مُطْلَقَ الْأَزْرَارِ»
কুররা ইবনে ইয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (পূর্বের হাদীসের মতো) বর্ণনা করেন। এবং এতে অতিরিক্ত যোগ করেন: "সুতরাং আমি মা'আবিয়াকে বোতাম খোলা অবস্থায় ছাড়া কখনো দেখিনি।"