হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (3461)


3461 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِشَاةٍ مَيِّتَةٍ فَقَالَ: «لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَا» ⦗ص: 389⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُجَالِدٍ عَنْ قَيْسٍ عَنْهُ، وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ




মুস্তাওরিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি মৃত ভেড়ার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন তিনি বললেন: "আল্লাহর নিকট দুনিয়া এর মালিকদের কাছে এই (মৃত ভেড়ার) চেয়েও বেশি তুচ্ছ।"









মুসনাদ আল বাযযার (3462)


3462 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَرْحَبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ الْأَسْوَدِ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «بُعِثْتُ فِي نَفْسِ السَّاعَةِ، سَبَقْتُهَا كَمَا سَبَقَتْ هَذِهِ هَذِهِ» ، وَأَشَارَ بِإِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى، وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ كَلَامِهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ، بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ، وَلَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ ⦗ص: 390⦘ مُجَالِدٍ إِلَّا عُبَيْدَةُ بْنُ الْأَسْوَدِ




মুসতাওরিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমাকে এমন সময়ে প্রেরণ করা হয়েছে, যা কিয়ামতেরই নিকটবর্তী। আমি এর চেয়ে এতটা এগিয়ে আছি, যেমন এই আঙ্গুলটি এটিকে ছাড়িয়ে যায়।" আর তিনি তাঁর শাহাদাত আঙ্গুল ও মধ্যমা আঙ্গুল দিয়ে ইঙ্গিত করলেন।









মুসনাদ আল বাযযার (3463)


3463 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رِزْقِ اللَّهِ الْكَلْوَذَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ الْفِهْرِيٍّ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «تَقُومُ السَّاعَةُ وَالرُّومُ أَكْثَرُ النَّاسِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ




মুসতাওরিদ ইবনু শাদ্দাদ আল-ফিহরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “কেয়ামত সংঘটিত হবে যখন রোমীয়রা (খ্রিস্টান জাতি) হবে সর্বাধিক সংখ্যক মানুষ।” আর এই সনদ ব্যতীত অন্য কোনো সূত্রে এই শব্দে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এই হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (3464)


3464 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ رضي الله عنه قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُخَلِّلُ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ بِخِنْصَرِهِ حَيْثُ تَوَضَّأَ» ⦗ص: 391⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ، وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ كَلَامِهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ




মুস্তাওরিদ ইবনু শাদ্দাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যে, তিনি যখন উযু করতেন, তখন তাঁর কনিষ্ঠা আঙ্গুল দ্বারা তাঁর পায়ের আঙ্গুলগুলো খিলাল করতেন।









মুসনাদ আল বাযযার (3465)


3465 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ الْحَوْضَ، فَقَالَ لَهُ الْمُسْتَوْرِدُ: أَمَا سَمِعْتَهُ ذَكَرَ الْأَوَانِي؟، قَالَ: لَا، قَالَ: لَكِنِّي سَمِعْتُهُ يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: «تَرَى فِيهِ الْآنِيَةَ أَكْثَرَ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ لَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا غَيْرَ هَذَا الطَّرِيقِ، وَلَا عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَقَدْ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ غَيْرُ وَاحِدٍ، وَأَجَلُّ مَنْ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ




হারিসা ইবনে ওয়াহব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাউয (কাউসার)-এর আলোচনা করছিলেন। তখন আল-মুসতাওরিদ তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: আপনি কি শোনেননি যে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাত্রসমূহের উল্লেখ করেছেন? তিনি (হারিসা) বললেন: না। তিনি (আল-মুসতাওরিদ) বললেন: কিন্তু আমি তাঁকে—অর্থাৎ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে—বলতে শুনেছি: “তুমি তাতে (হাউযে) এমন সব পাত্র দেখতে পাবে যা আকাশের তারকারাজির সংখ্যার চেয়েও বেশি।”









মুসনাদ আল বাযযার (3466)


3466 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْفُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْجَحْدَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعِ، قَالَ: نا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم،




৩৪৪৬- আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ কামিল আল-ফুযাইল ইবনু হুসাইন আল-জাহদারী, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু যুরাই‘, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে খবর দিয়েছেন খালিদ আল-হাযযা, তিনি বর্ণনা করেছেন আবূ কিলাবা থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন আবুল আশ'আছ আস-সান‘আনী থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে।









মুসনাদ আল বাযযার (3467)


3467 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
⦗ص: 394⦘




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...









মুসনাদ আল বাযযার (3468)


3468 - وَحَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدَكُمْ شَفْرَتَهُ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، وَرَوَاهُ عَنْ خَالِدٍ جَمَاعَةٌ مِنْهُمْ مَنْ سَمَّيْنَا وَرَوَاهُ الْأَعْمَشُ ⦗ص: 395⦘ أَيْضًا عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، وَلَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا عَنْ شَدَّادٍ إِلَّا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ عَنْ شَدَّادٍ




শাদদাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা সকল কিছুর উপর ইহসান (উত্তমতা) আবশ্যক করেছেন। সুতরাং যখন তোমরা (বদলাস্বরূপ কাউকে) হত্যা করবে, তখন উত্তমভাবে হত্যা করবে এবং যখন যবেহ করবে, তখন উত্তমভাবে যবেহ করবে। আর তোমাদের প্রত্যেকে যেন তার ছুরি ধারালো করে নেয় এবং তার যবেহকৃত পশুকে আরাম দেয়।"









মুসনাদ আল বাযযার (3469)


3469 - حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَ: نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعِ، قَالَ: نا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ، عَنْ شَدَّادٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
⦗ص: 396⦘




আমাদের কাছে আল-ফুদ্বাইল ইবনু হুসাইন বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের কাছে ইয়াযীদ ইবনু যুরাই' বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের কাছে খালিদ আল-হাযযা' বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূ কিলাবাহ থেকে, তিনি আবূ আল-আশ'আস থেকে, তিনি শাদ্দাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (বর্ণনা করেন)।









মুসনাদ আল বাযযার (3470)


3470 - وَحَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: نا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم




৩৪৭০ - আর আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুয়াম্মাল ইবনু হিশাম। তিনি বলেন, আমাদের কাছে ইসমাঈল ইবনু ইবরাহীম হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদের কাছে আইয়ুব হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূ কিলাবাহ হতে, যিনি তাঁর কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে।









মুসনাদ আল বাযযার (3471)


3471 - وَحَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، قَالَ: أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ عَنِ ⦗ص: 397⦘ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم




৩৪৭1 - এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সালামাহ ইবনু শাবীব, তিনি বলেন: আমাদের কাছে (বর্ণনা করেছেন) আবদুর রাযযাক, তিনি বলেন: আমাদের কাছে (বর্ণনা করেছেন) মা'মার, আইয়ূব থেকে, আবূ কিলাবাহ থেকে, আবূ আল-আশ'আস থেকে, শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে।









মুসনাদ আল বাযযার (3472)


3472 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: نا أَبُو غِفَارٍ الْمُثَنَّى بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
⦗ص: 398⦘




৩৪৭২ - এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাহল ইবনু ইউসুফ, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ গিফার আল-মুসান্না ইবনু সা'দ, তিনি বর্ণনা করেছেন আবূ কিলাবাহ থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন আবূ আল-আশ'আছ আস-সান'আনী থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন আবূ আসমা আর-রাহাবী থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন শাদ্দাদ ইবনু আওস থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে। [পৃষ্ঠা: ৩৯৮]









মুসনাদ আল বাযযার (3473)


3473 - وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
⦗ص: 399⦘




৩৪৭৩ - আবূ কুরাইব আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবূ মু'আবিয়াহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি 'আসিম হতে, তিনি আবূ কিলাবাহ হতে, তিনি আবুল আশ'আস হতে, তিনি আবূ আসমা হতে, তিনি শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে।









মুসনাদ আল বাযযার (3474)


3474 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ وَهُوَ أَبُو قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ مَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ لِسَبْعِ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ، فَقَالَ: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ عَنْ خَالِدٍ غَيْرُ وَاحِدٍ، فَاقْتَصَرْنَا عَلَى مَنْ ذَكَرْنَا مِنْهُمْ، وَأَمَّا حَدِيثُ أَيُّوبَ، فَهَكَذَا قَالَ مَعْمَرٌ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ، وَإِسْمَاعِيلُ أَحْفَظُ مِنْ مَعْمَرٍ، فَأَمَّا عَاصِمٌ وَأَبُو غِفَارٍ، فَرَوَيَاهُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ⦗ص: 400⦘ شَدَّادٍ وَعَاصِمٌ حَافَظٌ وَأَبُو غِفَارٍ، فَشَيْخٌ قَدْ رَوَى عَنْهُ وَالْحَدِيثُ حَدِيثُ خَالِدٍ وَأَمَّا حَدِيثُ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ فَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا أَسْنَدَهُ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ




শাদদাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যিনি রমযানের সতের তারিখে শিঙ্গা লাগাচ্ছিলেন। তখন তিনি বললেন: “যে শিঙ্গা লাগায় এবং যাকে লাগানো হয়, উভয়েরই রোযা ভেঙে যায়।”









মুসনাদ আল বাযযার (3475)


3475 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ: نا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، قَالَ: نا بَكْرُ بْنُ خُنَيْسٍ، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ أَحَدِكُمْ فَلْيَسْتَرْجِعْ فَإِنَّهَا مِنَ الْمَصَائِبِ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কারো জুতার ফিতা ছিঁড়ে যায়, তখন সে যেন ‘ইন্না লিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন’ বলে। কেননা এটিও মুসিবতসমূহের মধ্যে একটি।









মুসনাদ আল বাযযার (3476)


3476 - وَحَدَّثَنَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ قَالَ: نا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، قَالَ ⦗ص: 401⦘: نا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ، قَالَ: نا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ وَحَدِيثُ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ الَّذِي رَوَاهُ خَارِجَةُ حَدِيثُ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ شَدَّادٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَا رَوَاهُ عَنْ خَالِدٍ إِلَّا خَارِجَةُ، وَلَمْ أَسْمَعْ أَنَّ أَحَدًا حَدَّثَ بِهِ عَنْ شَبَابَةَ إِلَّا إِسْمَاعِيلَ بْنَ أَبِي الْحَارِثِ وَهُو رَجُلٌ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ، وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ، وَخَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ فَلَيْسَ بِالْحَافِظِ




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন।

[মূল সূত্রে ফিরে গিয়ে বর্ণনা শুরু]: ইসমাঈল ইবনে আবিল হারিছ আমাদের নিকট হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: শাবাবাহ ইবনে সাওয়ার আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: খারিজাহ ইবনে মুস'আব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: খালিদ আল-হাদ্দা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আবু কিলাবাহ হতে, তিনি আবুল আশ'আছ আস-সান'আনী হতে, তিনি শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন। আর খালিদ আল-হাদ্দা-এর এই হাদীস, যা খারিজাহ বর্ণনা করেছেন, তা শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস। আমরা জানি না যে শাদ্দাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি এই সূত্র ছাড়া অন্য কোনো পথে বর্ণিত হয়েছে। আর খালিদ (আল-হাদ্দা)-এর নিকট থেকে খারিজাহ ছাড়া আর কেউ এটি বর্ণনা করেননি। আর আমি শুনিনি যে ইসমাঈল ইবনে আবিল হারিছ ছাড়া অন্য কেউ শাবাবাহ (ইবনে সাওয়ার) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আর তিনি (ইসমাঈল) একজন বিশ্বস্ত ও নির্ভর করার মতো ব্যক্তি; কিন্তু তাঁর থেকে অন্য কেউ এটি সমর্থন করে বর্ণনা করেননি। আর খারিজাহ ইবনে মুস'আব নির্ভরযোগ্য হাফিয (স্মৃতিশক্তি সম্পন্ন রাবী) নন।









মুসনাদ আল বাযযার (3477)


3477 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ دِحْيَةَ الزِّيَادِيُّ، قَالَ: نا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ الْبَاهِلِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ مَخْلَدٍ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثَ الصَّنْعَانِيِّ ⦗ص: 402⦘، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ قَرَضَ بَيْتَ شِعْرٍ بَعْدَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ تِلْكَ اللَّيْلَةِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَّا شَدَّادٌ وَلَا لَهُ طَرِيقًا عَنْ شَدَّادٍ إِلَّا هَذَا الطَّرِيقَ، وَعَاصِمُ بْنُ مَخْلَدٍ لَا نَعْلَمُ رَوَى عَنْهُ إِلَّا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ، وَقَزَعَةُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ لَمْ يَكُنْ بِالْقَوِيِّ، وَحَدَّثَ عَنْهُ أَهْلُ الْعِلْمِ وَاحْتَمَلُوا حَدِيثَهُ، وَحَدَّثَ عَنْهُ بِهَذَا الْحَدِيثِ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَغَيْرُهُ




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আখেরি ইশার (নামাজের) পর কবিতার একটি পঙক্তি রচনা করবে, সেই রাতে তার কোনো সালাত কবুল করা হবে না।"









মুসনাদ আল বাযযার (3478)


3478 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْأُرُزِّيُّ، قَالَ: نا عَاصِمُ بْنُ مِهْجَعٍ ⦗ص: 403⦘، قَالَ: نا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَحْمُودٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا حَضَرْتُمْ مَوْتَاكُمْ فَأَغْمِضُوا الْبَصَرَ، فَإِنَّ الْبَصَرَ يَتْبَعُ الرُّوحَ، وَقُولُوا خَيْرًا، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تُؤَمِّنُ عَلَى مَا قَالَ أَهْلُ الْمَيِّتِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَى حُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدِيثًا مُسْنَدًا إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ، وَحَدِيثًا آخَرَ رَوَاهُ جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ حَدِيثَ الْإِفْكِ ⦗ص: 404⦘، وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حُمَيْدٍ إِلَّا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ، وَقَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لِقَزَعَةَ وَإِنَّمَا هُوَ الزُّهْرِيُّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، وَقَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ وَالزُّهْرِيِّ وَلَمْ يُحَدِّثْ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমরা তোমাদের মৃত্যু পথযাত্রীদের (মৃত্যুর সময়) কাছে উপস্থিত হবে, তখন তাদের চোখ বন্ধ করে দাও। কারণ চোখ রূহকে অনুসরণ করে। আর তোমরা ভালো কথা বলো। কেননা মৃত ব্যক্তির পরিবারের সদস্যরা যা বলে, ফেরেশতারা তার ওপর ‘আমিন’ বলেন।"









মুসনাদ আল বাযযার (3479)


3479 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: نا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جُرْحَةٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَحْمُودٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَيْسَ بِالْكَذَّابِ مَنْ أَصْلَحَ بَيْنَ النَّاسِ فَنَمَا خَيْرًا أَوْ قَالَ خَيْرًا» ⦗ص: 405⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَيَحْيَى بْنُ جُرْحَةَ رَوَى عَنْهُ ابْنُ جُرَيْجٍ وَقَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ، وَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ঐ ব্যক্তি মিথ্যাবাদী নয়, যে মানুষের মধ্যে সন্ধি স্থাপন করে, আর সে ভালো কিছু বৃদ্ধি করে অথবা ভালো কিছু বলে।"









মুসনাদ আল বাযযার (3480)


3480 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانَ الْقُرَشِيُّ، قَالَ: نا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ ⦗ص: 406⦘: نا هِلَالُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي ثَابِتٍ يَعْلَى بْنِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِيهٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «خَالِفُوا الْيَهُودَ وَصَلُّوا فِي نِعَالِكُمْ، فَإِنَّهُمْ لَا يُصَلُّونَ فِي نِعَالِهِمْ وَلَا فِي خِفَافِهِمْ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ




শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা ইহুদিদের বিরোধিতা করো এবং তোমাদের জুতা পরা অবস্থায় সালাত আদায় করো। কারণ তারা তাদের জুতা ও মোজা পরিধান করে সালাত আদায় করে না।"