মুসনাদ আল বাযযার
421 - وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَقُلْ: مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ
৪২১ - আর আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না। তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মু'আয ইবনু হিশাম। তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, ক্বাতাদাহ্ থেকে, তিনি হুমরান থেকে, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে। (বর্ণনাকারী বলেন) মু'আয ইবনু হিশাম তার পিতা থেকে, তিনি ক্বাতাদাহ্ থেকে, তিনি মুসলিম ইবনু ইয়াসার থেকে বর্ণনা করেননি।
422 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، قَالَ: نا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: نا إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ ⦗ص: 76⦘، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمْرَانُ، قَالَ: دَعَا عُثْمَانُ بِوَضُوءٍ، وَهُوَ يُرِيدُ الْخُرُوجَ إِلَى الصَّلَاةِ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فَجِئْتُهُ بِمَاءٍ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، فَقُلْتُ: حَسْبُكَ قَدْ أَسْبَغْتَ الْوُضُوءَ، وَاللَّيْلَةُ شَدِيدَةٌ الْبَرْدِ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: «لَا يُسْبِغُ عَبْدٌ الْوُضُوءَ إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ» . وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ، عَنْ حُمْرَانَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হুমরান বলেন, এক ঠাণ্ডা রাতে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাতের উদ্দেশ্যে বের হওয়ার জন্য অজুর পানি চাইলেন। আমি তাঁর নিকট পানি আনলাম। তিনি তাঁর মুখমণ্ডল ও দুই হাত ধুলেন। আমি বললাম, যথেষ্ট হয়েছে, আপনি ভালোভাবে অজু করেছেন, আর রাতটি খুবই ঠাণ্ডা। তখন তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “যে বান্দাই উত্তমরূপে অজু সম্পন্ন করে, আল্লাহ তার পূর্বের ও পরের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেন।”
423 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْهَبَّارِيُّ، مِنْ وَلَدِ هَبَّارِ بْنِ الْأَسْوَدِ، قَالَ: نا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ: أَنَّهُ أَتَى بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَيَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ حَتَّى أَتَى عَلَى الْوُضُوءِ وَقَالَ: هَكَذَا «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأَ» ،
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি পানি আনালেন এবং ওযু করলেন। অতঃপর তিনি কুলি করলেন ও নাকে পানি দিলেন, এবং তিনবার তাঁর মুখমণ্ডল ধৌত করলেন, আর উভয় হাত তিনবার তিনবার ধৌত করলেন, এবং মাথা মাসেহ করলেন। এভাবে তিনি ওযু সম্পন্ন করলেন এবং বললেন, “এভাবেই আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ওযু করতে দেখেছি।”
424 - وَحَدَّثَنَاهُ الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ⦗ص: 77⦘،
৪২৪ - আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু ইয়াহইয়া, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্দুল মাজীদ।
425 - وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدَةَ، قَالَ: نا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوٍ مِنْهُ، وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ عَنْ عُرْوَةَ، هِشَامٌ، وَرَوَاهُ عَنْ هِشَامٍ، جَمَاعَةٌ أَحَدُهُمْ شُعْبَةُ ⦗ص: 78⦘، فَاجْتَزَأْنَا بِمَنْ ذَكَرْنَاهُ عَنْ هِشَامٍ، وَرَوَاهُ أَبُو الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، وَرَوَاهُ ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْهُ، وَرَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আহমাদ ইবনু আমর ইবনু উবায়দাহ আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আবূ আমির আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূয যিনাদ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি উরওয়াহ থেকে, তিনি হুমরান থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন। আর এই হাদীসটি উরওয়াহ থেকে হিশাম বর্ণনা করেছেন। হিশাম থেকে এটি একটি দল (জামা‘আত) বর্ণনা করেছেন, তাদের মধ্যে একজন হলেন শু‘বাহ। সুতরাং হিশাম থেকে আমরা যাদের কথা উল্লেখ করেছি, তাদের মাধ্যমে এটি যথেষ্ট মনে করেছি। আর আবূ আল-আসওয়াদ এটি উরওয়াহ থেকে, তিনি হুমরান থেকে, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর ইবনু লাহী‘আহ এটি তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন। আর আব্দুল্লাহ ইবনু আবী বকর এটি উরওয়াহ থেকে, তিনি হুমরান থেকে, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।
426 - وَحَدَّثَنَا بِهِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، قَالَ: نا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا»
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনবার করে (অঙ্গ ধৌত করে) উযু করেছিলেন।
427 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ حُمْرَانَ، قَالَ: نُودِيَ يَوْمًا بِالصَّلَاةِ وَأَنَا مَعَ، عُثْمَانَ، فَقَالَ عُثْمَانُ رضي الله عنه: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: «مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ، ثُمَّ يَرُوحُ إِلَى صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ إِلَّا كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الَّتِي تَلِيهَا» وَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ، وَقَدْ رَوَى عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ ⦗ص: 79⦘ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَبِيهًا بِهَذَا الْكَلَامِ وَهُو
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (তাঁর ছাত্র) হুমরান বলেন: একদিন নামাজের জন্য আযান দেওয়া হলে আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তখন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: “যে কোনো মুসলিম সুন্দরভাবে ওযু করে এবং ওযুকে উত্তমভাবে সম্পন্ন করে, এরপর কোনো ফরয নামাযের দিকে যায়, তবে তা পরবর্তী নামায পর্যন্ত তার মধ্যবর্তী (পাপসমূহের) কাফফারাহ হয়ে যায়।”
428 - مَا حَدَّثَنَا بِهِ خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَهَذَا الْحَدِيثُ حَدَّثَ بِهِ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، فَلَمْ يُوصِلْهُ كَمَا وَصَلَهُ أَبُو عَوَانَةَ
৪২৮ - খালিদ ইবনু ইউসুফ আমাদের নিকট হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু আওয়ানা, তিনি আসিম থেকে, তিনি মুসাইয়্যিব থেকে, তিনি মূসা ইবনু তালহা থেকে, তিনি হুমরান থেকে, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন)। এই হাদীসটি হাম্মাদ ইবনু সালামা আসিম ইবনু বাহদালাহ থেকে বর্ণনা করেছেন, কিন্তু তিনি এটিকে সেভাবে মুত্তাসিল (পরম্পরা যুক্ত) করেননি যেভাবে আবু আওয়ানা এটিকে মুত্তাসিল করেছেন।
429 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا عَبْدُ الْأَعْلَى، قَالَ: نا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ حُمْرَانَ: أَنَّ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَيَدَيْهِ ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا، وَقَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ، كَمَا تَوَضَّأْتُ، ثُمَّ قَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ وُضُوئِي هَذَا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ نَفْسَهُ فِيهِمَا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ» ⦗ص: 80⦘،
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযু করলেন। অতঃপর কুলি করলেন, নাকে পানি দিলেন, তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন, তাঁর দুই হাত তিনবার ধুলেন, তাঁর মাথা মাসেহ করলেন এবং তাঁর দুই পা তিনবার ধুলেন। আর তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঠিক সেভাবে ওযু করতে দেখেছি যেভাবে আমি ওযু করলাম। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “যে ব্যক্তি আমার এই ওযূর মতো ওযু করবে, অতঃপর দুই রাকাত সালাত (নামায) আদায় করবে এবং তাতে সে তার মনকে (দুনিয়ার) অন্য কোনো কথায় ব্যস্ত রাখবে না, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”
430 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ -
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন।
431 - وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ الصَّائِغُ، نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، نا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ ⦗ص: 81⦘، قَالَ: وَحَدَّثَنِيهِ عُرْوَةُ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
৪৩১ - এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু যিয়াদ আস-সাইগ, আমাদের কাছে (না) বর্ণনা করেছেন ইয়াকূব ইবনু ইবরাহীম ইবনু সা'দ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন তার পিতা, তিনি সালেহ থেকে, তিনি যুহরী থেকে, তিনি আতা ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি হুমরান থেকে, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। (পৃষ্ঠা: ৮১) তিনি বললেন: এবং এটি আমার কাছে উরওয়াহ বর্ণনা করেছেন, তিনি হুমরান থেকে, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। আর আমরা জানি না যে আতা ইবনু ইয়াযীদ, হুমরান থেকে, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া আর কিছু বর্ণনা করেছেন।
432 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانَ، قَالَ: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ حُمْرَانَ، قَالَ: أَتَيْتُ عُثْمَانَ بِوَضُوئِهِ، فَقَالَ: إِنَّ نَاسًا يُحَدِّثُونَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَادِيثَ مَا أَدْرِي مَا هِيَ، إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، وَكَانَتْ صَلَاتُهُ وَمَشْيُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ نَافِلَةً» . وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ لَا نَعْلَمُ يَرْوِيهِ إِلَّا عُثْمَانُ. وَهَذَا الطَّرِيقُ مِنْ حِسَانِ مَا يُرْوَى عَنْ عُثْمَانَ فِي ذَلِكَ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (হুমরানকে) বললেন: নিশ্চয় কিছু লোক রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে এমন কিছু হাদীস বর্ণনা করে, যা সম্পর্কে আমি অবগত নই। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আমার এই ওযূর মতো ওযূ করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “যে ব্যক্তি আমার এই ওযূর মতো ওযূ করবে, তার অতীতের গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে এবং তার সালাত এবং মসজিদের দিকে তার হেঁটে যাওয়া নফল (অতিরিক্ত পুণ্যের কারণ) হবে।”
433 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: نا إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمْرَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ جَسَدِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِهِ» وَلَا نَعْلَمُ رَوَى عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ، وَأَسْنَدَهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ إِلَّا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ওযু করে এবং উত্তমরূপে ওযু সম্পন্ন করে, তার গুনাহসমূহ তার দেহ থেকে বের হয়ে যায়, এমনকি তা তার নখের নিচ থেকেও বের হয়ে যায়।" আর আমরা অবগত নই যে উসমান ইবনু হাকীম মুহাম্মাদ ইবনু মুনকাদির, তিনি হুমরান, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীস ব্যতীত অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন। আর আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু যিয়াদ ব্যতীত অন্য কেউ উসমান ইবনু হাকীম থেকে এটি বর্ণনা করেননি।
434 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ: نا أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ حُمْرَانَ: أَنَّ عُثْمَانَ، دَعَا بِفُخَّارَةِ مَاءٍ فِي مَوْضِعِ الْجَنَائِزِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ⦗ص: 83⦘، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهِمَا مَرَّةً وَاحِدَةً، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: «رَأَيْتُ نَبِيَّكُمْ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ هَذَا» . وَلَا نَعْلَمُ رَوَى ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ إِلَّا هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জানাযার স্থানে একটি মাটির পাত্রে পানি চাইলেন। অতঃপর তিনি তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাকে পানি দিলেন। আর তিনি তাঁর চেহারা তিনবার ধুলেন এবং তাঁর দুই হাত তিনবার তিনবার ধুলেন, আর তিনি তাঁর মাথা ও কান—উভয়ের ভেতর ও বাহির—একবার মাসাহ করলেন এবং তিনি তাঁর দুই পা তিনবার ধুলেন। এরপর তিনি বললেন: "আমি তোমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এরূপ করতে দেখেছি।"
435 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا أَبُو الْمُسَاوِرِ، قَالَ: نا عَوْفٌ، عَنْ مَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمْرَانُ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عُثْمَانَ، فَدَعَا بِوَضُوءٍ، فَتَوَضَّأَ، فَلَمَّا فَرَغَ، قَالَ: تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا تَوَضَّأْتُ، فَلَمَّا فَرَغَ تَبَسَّمَ، فَقَالَ: " هَلْ تَدْرُونَ مِمَّا تَبَسَّمْتُ؟ قَالَ: قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: إِنَّ «الْعَبْدَ الْمُسْلِمَ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَتَمَّ وضُوءَهُ، ثُمَّ دَخَلَ فِي صَلَاتِهِ فَأَتَمَّ صَلَاتَهُ، خَرَجَ مِنْ صَلَاتِهِ، كَمَا يَخْرُجُ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ» . وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَنْ عُثْمَانَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (হুমরান বলেন:) তিনি (উসমান) অজুর জন্য পানি চাইলেন, অতঃপর অজু করলেন। যখন তিনি অজু শেষ করলেন, তখন বললেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঠিক সেভাবেই অজু করেছিলেন, যেভাবে আমি অজু করলাম। তিনি যখন শেষ করলেন, তখন মুচকি হাসলেন এবং বললেন: "তোমরা কি জানো, আমি কেন হাসলাম?" আমরা বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই কোনো মুসলিম বান্দা যখন অজু করে এবং তার অজুকে পূর্ণাঙ্গ করে, অতঃপর সে তার সালাতে প্রবেশ করে এবং তার সালাতকে পূর্ণাঙ্গ করে, তখন সে সালাত থেকে এমনভাবে বেরিয়ে আসে, যেমন সে তার মায়ের পেট থেকে বের হয়।"
436 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينِ بْنِ نُمَيْلَةَ، قَالَ: نا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ: نا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،: أَنَّ حُمْرَانَ أَخْبَرَهُ: أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ، فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ قَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ وُضُوئِي هَذَا - أَوْ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا - ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ» . وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا تَغْتَرُّوا» .
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখলাম যে, তিনি উযু করলেন এবং উত্তমরূপে উযু করলেন। এরপর তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি আমার এই উযুর মতো - অথবা আমার এই উযুর সদৃশ - উযু করবে, এরপর মসজিদে এসে দু’রাকাআত সালাত আদায় করবে, তার পূর্বের সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে।" আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা যেন প্রতারিত না হও।"
437 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: نا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: نا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، وَنَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ: أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ تَوَضَّأَ، فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ مَشَى إِلَى صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ غُفِرَ لَهُ» وَلَا نَعْلَمُ رَوَى مُعَاذٌ، عَنْ حُمْرَانَ إِلَّا هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ، وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُعَاذٍ، رَوَاهُ هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُمْرَانَ، وَلَمْ يَدْخُلْ بَيْنَهُمَا مُعَاذًا وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَيْضًا، إِلَّا أَنَّهُمْ رَوَوْهُ عَنْ مُحَمَّدٍ، فَبَعْضُهُمْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُمْرَانَ ⦗ص: 86⦘، وَبَعْضُهُمْ رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ حُمْرَانَ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: "যে ব্যক্তি ওযু করে, অতঃপর উত্তমরূপে ওযু সম্পন্ন করে, এরপর কোনো ফরয (নির্ধারিত) নামাযের দিকে হেঁটে যায়, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।"
আর আমরা জানি না যে মু'আয, হুমরান থেকে এই দুটি হাদীস ব্যতীত অন্য কিছু বর্ণনা করেছেন। আর মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীমের হাদীসটি, মু'আয থেকে, তা বর্ণনা করেছেন হিশাম, ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম থেকে, তিনি আবূ ওয়াইল থেকে, তিনি হুমরান থেকে, এবং তাদের মাঝে মু'আযকে প্রবেশ করানো হয়নি। এই হাদীসটি আওযাঈও বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম থেকেও, তবে তারা তা মুহাম্মাদ থেকে বর্ণনা করেছেন, তাদের কেউ কেউ আবূ ওয়াইল থেকে, তিনি হুমরান থেকে বর্ণনা করেছেন, আর তাদের কেউ কেউ মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম থেকে, তিনি একজন ব্যক্তি থেকে, তিনি হুমরান থেকে বর্ণনা করেছেন।
438 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، نا خَلَفُ بْنُ تَمِيمٍ، قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي ذَكَرَهُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ، قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ رضي الله عنه دَعَا بِمَاءٍ، فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: «مَنْ تَطَهَّرَ فَأَحْسَنَ الطُّهُورَ، ثُمَّ صَلَّى كُفِّرَ عَنْهُ مَا تَقَدَّمَ» ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ سَمِعْتُ أَحْسَبُهَ، قَالَ: ثَلَاثًا أَوْ أَرْبَعًا، قَالُوا: نَعَمْ قَدْ سَمِعْنَا ". وَلَا نَعْلَمُ رَوَى مُجَاهِدٌ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ. وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ ⦗ص: 87⦘، وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ: عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ حُمْرَانَ إِلَّا خَلَفٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (হুমরান ইবনে আবান বলেন) আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি পানি চাইলেন এবং ওযু করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি পবিত্রতা অর্জন করল এবং উত্তমরূপে পবিত্রতা অর্জন করল, অতঃপর সালাত (নামায) আদায় করল, তার অতীতের গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।” অতঃপর তিনি তাঁর সঙ্গীদের দিকে ফিরলেন এবং বললেন: আমি তোমাদের আল্লাহর কসম দিয়ে জিজ্ঞেস করছি, তোমরা কি (এই কথা) শুনেছ? (বর্ণনাকারী) মনে করেন, তিনি তিনবার অথবা চারবার বললেন। তারা বলল: হ্যাঁ, আমরা অবশ্যই শুনেছি।
আমরা জানি না যে, মুজাহিদ, হুমরান সূত্রে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদিস ছাড়া আর কিছু বর্ণনা করেছেন। ইসমাঈল ইবনে ইব্রাহিম ছাড়াও অন্য বর্ণনাকারীরা এটি ইব্রাহিম ইবনে মুহাজির থেকে, তিনি ইকরিমা ইবনে খালিদ থেকে বর্ণনা করেছেন। আর আমরা এমন কাউকে জানি না যে ইব্রাহিম ইবনে মুহাজির থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে, তিনি হুমরান থেকে (এই হাদীস) বর্ণনা করেছেন— কেবল ইসমাঈল সূত্রে খলফ ছাড়া।
439 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، قَالَ: نا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ،
৪৪৯ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না। তিনি বললেন: আমাদের জানিয়েছেন মু'আয ইবনু মু'আয। তিনি বললেন: আমাদের জানিয়েছেন ইমরান ইবনু হুদাইর, তিনি আব্দুল মালিক ইবনু উবাইদ থেকে, তিনি হুমরান থেকে, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে...।
440 - وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُمْرَانَ، قَالَ: نا عِمْرَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، رَفَعَهُ قَالَ: «مَنْ عَلِمَ أَنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ حَقٌّ مَكْتُوبَةٌ، أَوْ حَقٌّ وَاجِبٌ دَخَلَ الْجَنَّةَ» . وَهَذَا الْحَدِيثُ مَرْفُوعًا لَا نَعْلَمُ رُوِيَ إِلَّا عَنْ عُثْمَانَ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মারফূ' সূত্রে বলেছেন: "যে ব্যক্তি জানে যে সালাত তার উপর আবশ্যকীয়ভাবে লিখিত হক, অথবা (তার উপর) ফরয ওয়াজিব হক, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"