মুসনাদ আল বাযযার
Null
Null
4311 - وحَدَّثناه مُحَمد بن يعمر، قَال: حَدَّثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَ شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَن النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَن زَيد بْنُ أَرْقَمَ عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَن زَيد أَوْثَقَ مِنْ شُعْبَةَ، وَقَدْ تَابَعَهُ عَلَى رِوَايَتِهِ غَيْرُ وَاحِدٍ فَاجْتُزِئْنَا بِشُعْبَةَ وَخَالَفَهُ مَعْمَر فَقَالَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن النَّضْرِ بْنِ أنس عن أنس.
মুহাম্মাদ ইবনু ইয়া'মুর আমাদের নিকট হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আবূ দাউদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি (আবূ দাউদ) বলেন, শু'বাহ, আলী ইবনু যায়েদ হতে, তিনি আন-নাদর ইবনু আনাস হতে, তিনি যায়েদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
আমরা জানি না যে, ক্বাতাদাহ হতে, তিনি আন-নাদর ইবনু আনাস হতে, তিনি যায়েদ (ইবনু আরকাম) হতে শু'বাহর চেয়ে অধিক নির্ভরযোগ্য কেউ এই হাদীস বর্ণনা করেছেন। অবশ্য একাধিক ব্যক্তি তার এই বর্ণনায় তাকে অনুসরণ করেছেন, তাই আমরা শু'বাহর বর্ণনাতেই সন্তুষ্ট থেকেছি। আর মা'মার তার বিপরীত বর্ণনা করেছেন; তিনি ক্বাতাদাহ হতে, তিনি আন-নাদর ইবনু আনাস হতে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।
4312 - وحَدَّثناه مُحَمد بن المثنى، قَال: حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ جَعْفَرٍ، قَال: حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ هَذِهِ الْحُشُوشَ مُحْتَضَرَةٌ فَإِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْخَلاءَ فَلْيَقُلْ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ.
যায়দ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় এই শৌচাগারগুলো (শয়তানদের) উপস্থিতির স্থান। অতএব তোমাদের কেউ যখন শৌচাগারে প্রবেশ করে, তখন সে যেন বলে: আ‘ঊযু বিল্লাহি মিনাল খুবছি ওয়াল খবা-ইছ। (আমি আল্লাহর কাছে পুরুষ শয়তান ও নারী শয়তানদের অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই।)
4313 - وحَدَّثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، قَال: حَدَّثنا يزيد بن زريع، قَال: حَدَّثنا سَعِيد، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ، عَن زَيد بْنُ أَرْقَمَ عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدِ اخْتَلَفُوا فِي إِسْنَادِهِ، عَنْ قَتَادَةَ فَقَالَ شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن النَّضْرِ، عَن زَيد، وَقال مَعْمَر، عَنْ قَتَادَةَ، عَن النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَن أَبيهِ، وَقال ابْنُ أَبِي عَرُوبة، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْقَاسِمِ بْنِ عَوْفٍ الشَّيْبَانِيِّ، عَن زَيد، وَقال حُسَامُ بْنُ مِصَكٍّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ.
যায়েদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে অনুরূপ (একটি বর্ণনা)। আর এই হাদীসের সনদের (বর্ণনায়) কাতাদাহ্-এর সূত্রে মতভেদ রয়েছে। শু'বাহ্ বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ্ হতে, তিনি নাদ্ব্র হতে, তিনি যায়েদ হতে। আর মা'মার বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ্ হতে, তিনি নাদ্ব্র ইবনু আনাস হতে, তিনি তাঁর পিতা হতে। আর ইবনু আবী আরূবাহ্ বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ্ হতে, তিনি কাসিম ইবনু আওফ আশ-শাইবানী হতে, তিনি যায়েদ হতে। আর হুসাম ইবনু মিসাক্ক বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ্ হতে, তিনি কাসিম ইবনু রাবী'আহ্ হতে, তিনি যায়েদ ইবনু আরকাম হতে।
4314 - وحَدَّثنا العباس بن الوليد، قَال: حَدَّثنا يزيد بن زريع، قَال: حَدَّثنا سَعِيد، يَعْنِي، ابْنَ أَبِي عَرُوبة، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ عَنِ النَّبِيّ عليه السلام.
৪৩১৪ - এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-আব্বাস ইবনু আল-ওয়ালীদ, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু যুরাই', তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সাঈদ—অর্থাৎ ইবনু আবী আরুবাহ, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি কাসিম আশ-শাইবানী থেকে, তিনি যায়দ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে।
4315 - وحَدَّثنا مُحَمد بْنُ مَعْمَر، قَال: حَدَّثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَن سَعِيد، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه مر بِمَسْجِدِ قُبَاءٍ فَوَجَدَهُمْ يُصَلُّونَ بَعْدَ مَا أَشْرَقَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ: صَلاةُ الأَوَّابِينَ كَانُوا يُصَلُّونَهَا إِذَا رمضت الفصال.
যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুবা মসজিদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি দেখলেন যে তারা সূর্য উজ্জ্বল হওয়ার পর সালাত আদায় করছে। তখন তিনি বললেন: "এটা হলো আওওয়াবীনদের (আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তনকারীদের) সালাত। তারা এই সালাত তখন আদায় করত যখন উটের ছোট বাচ্চাগুলোর পা উত্তপ্ত হয়ে যেত (তীব্র গরমের কারণে)।"
4316 - حَدَّثنا مُؤَمَّل بن هشام، قَال: حَدَّثنا إسماعيل بن إبراهيم، قَال: حَدَّثنا أَيُّوبُ عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ، رضي الله عنه، أَنَّهُ رَأَى قَوْمًا يُصَلُّونَ مِنَ الضُّحَى فِي مَسْجِدِ قُبَاءٍ فَقَالَ أَمَا عَلِمُوا أَنَّ الصَّلاةَ فِي غَيْرِ هَذِهِ السَّاعَةِ أَفْضَلُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: صَلاةُ الأَوَّابِينَ حِينَ تَرْمَضُ الْفِصَالُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ لا نعلَمُ أحَدًا يَرْوِيهِ إلَاّ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ، ولَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَن زَيد إلَاّ الْقَاسِمَ بْنَ عَوْفٍ الشَّيْبَانِيَّ.
যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কুব্বা মসজিদে কিছু লোককে দুহার সালাত আদায় করতে দেখলেন। তখন তিনি বললেন, তারা কি জানে না যে, এই সময় ছাড়া অন্য সময়ে সালাত আদায় করা উত্তম? নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘আউয়াবীনদের সালাত হল তখন, যখন অল্প বয়স্ক উটের বাচ্চারা (মরুভূমির উত্তাপে) পায়ের নিচে গরম অনুভব করে।’
4317 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ ابْنُ أَخِي مُحَمد بن سواء، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن سواء، قَال: حَدَّثنا سَعِيد، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِذَا دَعَا الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَلْتُجِبْ وَإِنْ كَانَتْ عَلَى ظَهْرِ قَتَبٍ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ، ولَا نَعْلَمُ أَحَدًا حَدَّثَ بِهِ، عَن سَعِيد، عَنْ قَتَادَةَ إلَاّ مُحَمد بْنَ سَوَاءٍ.
যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি কোনো পুরুষ তার স্ত্রীকে (তার প্রয়োজনে) ডাকে, তবে সে যেন তাতে সাড়া দেয়, যদিও সে উটের হাওদার উপর থাকে।"
4318 - حَدَّثنا إبراهيم بن هانىء، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن يزيد الدمشقي، قَال: حَدَّثنا صَدَقَةُ بْنُ عَبد اللَّهِ، عَن سَعِيد بْنِ أَبِي عَرُوبة، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ، وهُو ابْنُ عَوْف، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ، رضي الله عنه، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الشَّامِ فَلَمَّا قَدِمَ مُعَاذٌ قَالَ يَا رَسولَ اللهِ إِنِّي رَأَيْتُ أَهْلَ الْكِتَابِ يَسْجُدُونَ لأَسَاقِفَتِهِمْ وَبَطَارِقَتِهِمْ أَفَلا نَسْجُدُ لَكَ؟ قَال: لَا، وَلَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لأَحَدٍ، لأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا.
যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মু'আয ইবনে জাবালকে শামের দিকে পাঠালেন। মু'আয যখন পৌঁছলেন, তখন তিনি বললেন, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি আহলে কিতাবদেরকে দেখেছি যে তারা তাদের বিশপ ও প্রধান পাদ্রীদেরকে সিজদা করে। আমরা কি আপনাকে সিজদা করব না?" তিনি বললেন, "না। যদি আমি কাউকে অন্য কারো জন্য সিজদা করার নির্দেশ দিতাম, তাহলে আমি স্ত্রীকে নির্দেশ দিতাম যেন সে তার স্বামীকে সিজদা করে।"
4319 - وحَدَّثناه عُمَر بن الخطاب، قَال: حَدَّثنا أَبُو حفص التنيسي، قَال: حَدَّثنا صَدَقَةُ، يَعْنِي ابْنَ عَبد اللَّهِ، عَن سَعِيد بْنِ أَبِي عَرُوبة، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدِ اخْتُلِفَ فِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ فَقَالَ أيوب عن القاسم بن أَبِي أَوْفَى.
وَقَالَ قَتَادَةُ، عَن الْقَاسِمِ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ، وَقال هِشَامٌ عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبد الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَن مُعَاذٍ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَن أَبِي عَرُوبة إلَاّ صَدَقَةُ وَصَدَقَةُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ، وَقَدْ كَتَبَ أَهْلُ الْعِلْمِ حديثه.
৪৩১৯ - এবং উমর ইবনুল খাত্তাব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে আবূ হাফস আত-তিম্নীসী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে সাদাকাহ, অর্থাৎ ইবনু আবদুল্লাহ বর্ণনা করেছেন, সাঈদ ইবনু আবী আরুবা থেকে, তিনি কাতাদা থেকে, তিনি কাসিম আশ-শাইবানী থেকে, তিনি যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
এই হাদীসটি আল-কাসিম আশ-শাইবানী থেকে বর্ণনার ক্ষেত্রে মতভেদ রয়েছে। যেমন—আইয়ুব বলেছেন, আল-কাসিম ইবনু আবী আওফা থেকে (বর্ণনা করেছেন)। আর কাতাদা বলেছেন, আল-কাসিম থেকে, তিনি যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেছেন)। আর হিশাম বলেছেন, আল-কাসিম আশ-শাইবানী থেকে, তিনি আবদুর রহমান ইবনু আবী লাইলা থেকে, তিনি মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেছেন)। আর আমরা জানিনা যে, আবূ আরুবা থেকে এই হাদীসটি সাদাকাহ ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন, আর সাদাকাহ হাদীসের ক্ষেত্রে শক্তিশালী নন। তবে জ্ঞানীরা তাঁর হাদীস লিপিবদ্ধ করেছেন।
4320 - حَدَّثنا يوسف بن موسى، قَال: حَدَّثنا أَبُو غَسَّانَ قَالَ أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنِ السُّدِّي عَنْ صُبَيْحٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه قَالَ لِعَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ، وَالحَسن وَالْحُسَيْنِ رضي الله عنهم: أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبْتُمْ سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمْتُمْ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَنْ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم إلَاّ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ، ولَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا، عَن زَيد إلَاّ هَذَا الطَّرِيقَ وَصُبَيْحٌ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ لا نَعْلَمُ حَدَّثَ عَنْهُ إلَاّ السُّدِّيُّ.
যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আলী, ফাতিমা, হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে লক্ষ্য করে বললেন: "যারা তোমাদের সাথে যুদ্ধ করে আমি তাদের শত্রু, আর যারা তোমাদের সাথে সন্ধি করে আমি তাদের মিত্র।"
এই হাদীসটি যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছাড়া আর কেউ নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই। আর যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীস বর্ণনার এই সূত্রটি ব্যতীত অন্য কোনো সূত্রও আমাদের জানা নেই। উম্মে সালামাহর গোলাম সুবায়েহ থেকে আস-সুদ্দী ছাড়া আর কেউ বর্ণনা করেছেন বলেও আমাদের জানা নেই।
4321 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ جَعْفَرٍ، قَال: حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن عَمْرو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبد الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: كَانَ زَيْدُ بن أرقم يصلي على جنائزنا فيكبر يَوْمًا خَمْسًا فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَبَّرَ خمسا.
যায়দ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (যায়দ) আমাদের জানাযার সালাতে ইমামতি করতেন। একদিন তিনি পাঁচটি তাকবীর বললেন। আমরা তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাঁচটি তাকবীর দিয়েছিলেন।
4322 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، قَال: حَدَّثنا خالد بن عَمْرو القرشي، قَال: حَدَّثنا إِسْرَائِيلُ، عَن عَبد الأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَلَى جِنَازَةٍ فَكَبَّرَ خَمْسًا فَقَالَ لَهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى أَوَهِمْتَ فَقَالَ لا إِنِّي صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى جِنَازَةٍ فَكَبَّرَ خمسًا.
আব্দুল আ'লা আস-সা'লাবী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যায়িদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে একটি জানাযার সালাত আদায় করলাম, তখন তিনি পাঁচটি তাকবীর দিলেন। তখন ইবনে আবী লায়লা তাঁকে বললেন, ‘আপনি কি ভুল করেছেন?’ তিনি বললেন, ‘না। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে একটি জানাযার সালাত আদায় করেছিলাম, তখন তিনিও পাঁচটি তাকবীর দিয়েছিলেন।’
4323 - وحَدَّثنا إسحاق بن إبراهيم بن حبيب، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن فضيل عن ليث بن الْمُرَقَّعِ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা এসেছে।
Null
Null
4325 - وحَدَّثنا يوسف بن موسى، قَال: حَدَّثنا جَرِيرُ بْنُ عَبد الْحَمِيدِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيد اللَّهِ النَّخَعِيِّ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ، رضي الله عنه، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ كِتَابَ اللَّهِ وَأَهْلَ بَيْتِي وَإِنَّهُمَا لَنْ يَتَفَرَّقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الحوض.
যায়িদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি তোমাদের মাঝে আস-সাক্বালাইন তথা দুটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় রেখে যাচ্ছি: আল্লাহর কিতাব এবং আমার আহলে বাইত (পরিবার)। এ দুটি কখনো বিচ্ছিন্ন হবে না, যতক্ষণ না তারা হাউজে (কাউসার) আমার সাথে মিলিত হয়।"
4326 - وحَدَّثناه الفضل بن سَهْل، قَال: حَدَّثنا أسود بن عامر، قَال: حَدَّثنا إِسْرَائِيلُ، عَن عُثمَان بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ لَقِيتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ، وهُو دَاخِلٌ عَلَى الْمُخْتَارِ، وَأنا خَارِجٌ مِنْ عنده فقلت سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ؟ قَالَ: نَعَمْ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى مُسْلِمُ بْنُ صُبَيْحٍ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ، ولَا رَوَى عَلِيُّ بْنُ رَبِيعَةَ، عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ.
যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আলী ইবনু রাবীআহ বলেন: আমি যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গে সাক্ষাৎ করলাম। তিনি মুখতারের কাছে যাচ্ছিলেন আর আমি তার কাছ থেকে বেরিয়ে আসছিলাম। আমি তাকে বললাম, আপনি কি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: "আমি তোমাদের মাঝে দু'টি গুরুত্বপূর্ণ জিনিস রেখে যাচ্ছি?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।"
আর আমরা জানি না যে, মুসলিম ইবনু সুবাইহ্ যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং আলী ইবনু রাবীআহ্ যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেননি।
4327 - حَدَّثنا إبراهيم بن هانيء، قَال: حَدَّثنا عفان، قَال: حَدَّثنا أَبُو عَوَانة، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَن أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي عَبد اللَّهِ قَالَ: قَالَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ، وَأنا أَسْمَعُ نَزَلْنَا مَعَ رسول الله صلى الله عليه وسلم واد يُقَالُ لَهُ وَادِي خُمٍّ فَأُذِّنَ بِالصَّلاةِ فَصَلاهَا تَهْجِيرًا، ثُمَّ خَطَبَنَا وَظُلِّلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِثَوْبٍ عَلَى شَجَرَةٍ سَمُرَةٍ مِنَ الشَّمْسِ فَقَالَ: أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ، أَوْ تَشْهَدُونَ أَنِّي أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ قَالُوا:بَلَى قَالَ: فَمَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَإِنَّ عَلِيًّا مَوْلاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَنْ مُغِيرَةَ إلَاّ أَبَا عَوَانة.
যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি শুনছিলাম, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে 'ওয়াদি খুম' নামক উপত্যকায় অবতরণ করলাম। অতঃপর সালাতের জন্য আযান দেওয়া হলো এবং তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা দুপুরে (তীব্র গরমের সময়) আদায় করলেন। এরপর তিনি আমাদের সামনে ভাষণ দিলেন। সূর্য থেকে রক্ষা করার জন্য একটি বাবলা গাছের উপর কাপড় দিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য ছায়ার ব্যবস্থা করা হলো। তিনি বললেন: তোমরা কি জানো না, নাকি তোমরা সাক্ষ্য দাও না যে, আমি প্রত্যেক মুমিনের কাছে তার নিজের জীবন থেকেও অধিক নিকটবর্তী? তারা বলল: হ্যাঁ (অবশ্যই)। তিনি বললেন: আমি যার অভিভাবক (মাওলা), আলীও তার অভিভাবক (মাওলা)। হে আল্লাহ! যে তাকে ভালোবাসে, তুমিও তাকে ভালোবাসো; আর যে তার সাথে শত্রুতা করে, তুমিও তার সাথে শত্রুতা করো।
4328 - حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، قَال: حَدَّثنا أَبُو داود، قَال: حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن خالد الحَذَّاء، قَالَ: سَمِعْتُ ميمون أَبَا عَبد اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَنْ يُتَدَاوَى مِنْ ذَاتِ الْجَنْبِ بِالْعُودِ الْهِنْدِيِّ وَالزَّيْتِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم إلَاّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ.
যায়িদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ذات الجنب (বক্ষপিঞ্জরের পার্শ্বদেশের রোগ) এর চিকিৎসা কুস্তুল হিন্দী (ভারতীয় উদ) এবং তেল দ্বারা করার নির্দেশ দিয়েছেন।
4329 - حَدَّثناه الْفَضْلُ بْنُ سَهْل وَزُرَيْقُ بْنُ السُّخْتِ قالا: حَدَّثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: عَبد الرَّحْمَنِ بْن مَيْمُونٍ، عَن أَبيهِ قَالَ سَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ مَا كَانَ اسْمُ أُمِّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: آمِنَةُ بِنْتُ وَهْبِ.
وَمَيْمُونٌ أَبُو عَبد اللَّهِ رَوَى عَن زَيد أحاديث.
যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মায়ের নাম কী ছিল? তিনি বললেন: আমিনা বিনতু ওয়াহব। আর মাইমুন, যিনি আবু আব্দুল্লাহ, তিনি যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে কয়েকটি হাদীস বর্ণনা করেছেন।