মুসনাদ আল বাযযার
4750 - وحَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن موسى، قَال: حَدَّثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ عَبد الْكَرِيمِ، عَن مِقْسَم، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، فِي الَّذِي يَقَعُ عَلَى امْرَأَتِهِ وَهِيَ حَائِضٌ: إن كان الدم عبيط فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِينَارٍ، وَإن كَانَ صُفْرَةً فَنِصْفُ دِينَارٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার স্ত্রীর সাথে হায়েয অবস্থায় সহবাস করে, যদি রক্ত গাঢ় (তাজা) থাকে, তবে সে যেন এক দীনার সদকা করে, আর যদি হলুদ (ফ্যাকাশে) হয়, তবে অর্ধ দীনার (সদকা করে)।
4751 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عُثمَان بْنِ كَرَامَةَ، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَرِيكٍ عَنْ جَابِرٍ، عَن أَبِي الضُّحَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ جَمْعٍ، أَوْ عَرَفَةَ وَقُثَمُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَالْفَضْلُ خَلْفَهُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জাম’ (মুযদালিফা) অথবা আরাফাত থেকে (ফিরে আসার সময়) দ্রুত চলছিলেন। আর কুতাম তাঁর সামনে ছিলেন এবং ফাদল তাঁর পিছনে ছিলেন।
4752 - حَدَّثنا مُحَمد، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا شَرِيكٌ عَنْ جَابِرٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ فِي السَّفَرِ وَهُمَا تَمَامٌ وَالْوِتْرُ فِي السَّفَرِ سُنَّةٌ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে দুই রাকাত (নামাজ) সুন্নাত করেছেন এবং এটাই পূর্ণাঙ্গ। আর সফরে বিতরের নামায সুন্নাত।
4753 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ، عَن سُفيان، عَن أَبِي الزُّبَير، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي غَيْرِ خَوْفٍ، ولَا مَطَرٍ قُلْتُ لابْنِ عَبَّاسٍ: لأَيِّ شَيْءٍ فَعَلَ ذَلِكَ؟ قَالَ: لِكَيْ لا يُحْرِجَ أُمَّتَهُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় যুহর (যোহর) ও আসরের সালাত একত্রে আদায় করেন, অথচ সেখানে কোনো ভয় ছিল না এবং বৃষ্টিও ছিল না। (বর্ণনাকারী) আমি ইবনু আব্বাসকে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কেন এরূপ করলেন? তিনি বললেন: যাতে তিনি তাঁর উম্মতকে কষ্টের মধ্যে না ফেলেন (বা যাতে উম্মতের জন্য কঠিন না হয়)।
4754 - حَدَّثنا الحسن بن عرفة، قَال: حَدَّثنا هُشَيْمٌ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ، عَن أَبِي الزُّبَير، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ، وهُو مُقِيمٌ بِالْمَدِينَةِ مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ لِكَيْ لا يُحْرِجَ أُمَّتَهُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় অবস্থানকালেও যুহর ও আসর এবং মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করেছিলেন, কোনো প্রকার ভয় ছাড়াই। (তিনি এরূপ করেছিলেন) যাতে তাঁর উম্মতকে কষ্টের মধ্যে পড়তে না হয়।
4755 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا عُمَر بْنُ صَهْبَانَ، عَن أَبِي الزُّبَير، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كَانَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةٍ يُؤَخِّرُ الظُّهْرَ حَتَّى يُبْرِدَ، ثُمَّ يُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، ثُمَّ لا يَنْزِلُ حَتَّى يَغِيبَ الشَّفَقُ، ثُمَّ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ والعشاء.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক সামরিক অভিযানে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুহরের সালাত ঠান্ডা হওয়া পর্যন্ত বিলম্বিত করতেন। অতঃপর তিনি যুহর ও আসরের সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি (পথ চলা) বন্ধ করতেন না যতক্ষণ না শাফাক (পশ্চিম দিগন্তে সূর্যাস্তের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে যেত। অতঃপর তিনি মাগরিব ও ইশার সালাত আদায় করতেন।
4756 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ، عَن سُفيان، عَن سِمَاك، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: مَرَّ عَلَيَّ نَاسٌ مِنَ الأَنْصَارِ يَرْمُونَ حَمَامَةً فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَّخِذَ الرُّوحَ غَرَضًا.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আনসারদের কিছু লোক আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিল, যারা একটি কবুতরকে লক্ষ্য করে তীর ছুঁড়ছিল। তখন তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো প্রাণীকে লক্ষ্যবস্তু বানাতে নিষেধ করেছেন।
4757 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا سُفيان، عَن عَبد الأَعْلَى، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ قَالَ فِي الْقُرْآنِ بِغَيْرِ عِلْمٍ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি জ্ঞান (ইলম) ছাড়া কুরআন সম্পর্কে কথা বলে, সে যেন জাহান্নামে তার আসন তৈরি করে নেয়।
4758 - حَدَّثنا عَبد الواحد بن غياث، قَال: حَدَّثنا أَبُو عَوَانة، عَن عَبد الأَعْلَى، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا -أَوْ قَالَ: عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ - فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ من النار.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে—অথবা (তিনি বলেন): আমার নামে এমন কথা বলে যা আমি বলিনি—সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা প্রস্তুত করে নেয়।"
4759 - حَدَّثنا القاسم بن وهب، قَال: حَدَّثنا الحسن بن عطية، قَال: حَدَّثنا إِسْرَائِيلُ، عَن عَبد الأَعْلَى، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يقرأ في الوتر في الركعة الأولى بـ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} والثانية بـ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} والثَّالِثة {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতরের সালাতের প্রথম রাকাতে {সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা} (সূরা আ’লা), দ্বিতীয় রাকাতে {কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন} (সূরা কাফিরুন) এবং তৃতীয় রাকাতে {কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ} (সূরা ইখলাস) পাঠ করতেন।
4760 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا إِسْرَائِيلُ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كَانَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم يوتر بـ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} ، و {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} ، و {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতরের সালাতে {সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা}, {কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন} এবং {কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ} দ্বারা কিরাআত পড়তেন।
4761 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عُثمَان بْنِ كَرَامَةَ، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ، عَن إِسْرَائِيلَ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: سُئِلَ: مِثْلُ مَنْ كُنْتَ حِينَ تُوُفِّيَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: أَنَا يَوْمَئِذٍ مَخْتُونٌ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল: যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তিকাল করেন, তখন আপনি কার মতো ছিলেন (অর্থাৎ আপনার বয়স কত ছিল)? তিনি বললেন: আমি সেদিন খতনাকৃত ছিলাম।
4762 - حَدَّثنا الحسين بن علويه البغدادي، قَال: حَدَّثنا حجاج بن مُحَمد، قَال: حَدَّثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَن أَبِيه، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: وُلِدَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفِيلِ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হস্তী বর্ষে জন্মগ্রহণ করেন।
4763 - حَدَّثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمد بْنِ سَلَمَةَ، قَال: حَدَّثنا الحسن بن عطية، قَال: حَدَّثنا قَيْسٍ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ فِيهَا خَيْرٌ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ، يَعْنِي: أَيَّامَ الْعَشْرِ قِيلَ: ولَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ؟ قَالَ: ولَا الجهاد في سبيل الله.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এমন কোনো দিন নেই, যার নেক আমল এই দিনগুলোর (অর্থাৎ যিলহজ মাসের প্রথম দশ দিনের) নেক আমলের চেয়ে উত্তম। জিজ্ঞাসা করা হলো: আল্লাহর পথে জিহাদও কি (উত্তম) নয়? তিনি বললেন: আল্লাহর পথে জিহাদও নয়।
4764 - حَدَّثنا أسيد بن عَاصِم، قَال: حَدَّثنا عامر بن إبراهيم، قَال: حَدَّثنا يَعْقُوبُ الْقُمِّيُّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَقَدْ أَظَلَّتْنَا سَحَابَةٌ وَنَحْنُ نَطْمَعُ فِيهَا فَقَالَ: إِنَّ الْمَلِكَ الَّذِي يَسُوقُهَا، أَوْ يَسُوقُ هَذِهِ السَّحَابَةَ دَخَلَ عَلَيَّ فَسَلَّمَ عَلَيَّ فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ يَسُوقُهَا إِلَى وادي كذا.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিকট এলেন, যখন একটি মেঘ আমাদের উপর ছায়া ফেলেছিল এবং আমরা তার থেকে (বৃষ্টির) আশা করছিলাম। তখন তিনি বললেন: নিশ্চয়ই যে ফিরিশতা এটিকে (অথবা, এই মেঘটিকে) চালনা করে, সে আমার কাছে এসে আমাকে সালাম দিলো এবং আমাকে জানালো যে সে এটিকে অমুক উপত্যকার দিকে চালিত করছে।
4765 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الملك، قَال: حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ عَمْرو بْنِ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ، عَن أَبيهِ، عَن أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلاتِهِ قَالَ: لا إِلَهَ إلَاّ اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ، وهُو عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ اللَّهُمَّ لا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، ولَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، ولَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الجد.
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত (নামায) শেষ করতেন, তখন বলতেন: আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই; তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। কল্যাণ তাঁর হাতেই এবং তিনি সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান। হে আল্লাহ! আপনি যা দান করেন, তা রোধ করার কেউ নেই; আর আপনি যা রুদ্ধ করেন, তা দেওয়ার কেউ নেই। আর সম্পদশালী ব্যক্তির সম্পদ আপনার নিকট কোনো উপকারে আসবে না।
4766 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا إِسْرَائِيلُ، عَن سِمَاك، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ.
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রিকাজের (খননকৃত গুপ্তধনের) ক্ষেত্রে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) ধার্য করেছেন।
4767 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ.
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: উত্তম স্বপ্ন নবুওয়াতের সত্তর ভাগের একটি অংশ।
4768 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ، عَن إِسْرَائِيلَ، عَن سِمَاك، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: لا يُبَاشِرِ الرَّجُلُ الرَّجُلَ، ولَا الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কোনো পুরুষ যেন অন্য কোনো পুরুষের সঙ্গে (এক চাদরের নিচে) লেপটালেপটি না করে এবং কোনো নারী যেন অন্য কোনো নারীর সঙ্গে (এক চাদরের নিচে) লেপটালেপটি না করে।
4769 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قِيلَ: يَا رَسولَ اللهِ حِينَ فَرَغَ مِنْ بَدْرٍ: عَلَيْكَ بِالْعِيرِ لَيْسَ دُونَهَا شَيْءٌ. فَنَادَاهُ الْعَبَّاسُ، وهُو أَسِيرٌ فِي وَثَاقِهِ إِنَّهُ لا يَصْلُحُ لَكَ. قَالَ: لِمَ؟ قَالَ: لأَنَّ اللَّهَ قَدْ وَعَدَكَ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ، وَقَدْ أَعْطَاكَ مَا وَعَدَكَ.
রাবী থেকে বর্ণিত, বলা হয়েছে, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বদর যুদ্ধ থেকে অবসর হলেন, (তখন তাঁকে) বলা হয়েছিল: আপনি কাফেলার দিকে যান, এর সামনে আর কিছু নেই। তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি তাঁর শৃঙ্খলে বন্দী ছিলেন, তিনি তাঁকে ডেকে বললেন, 'এটা আপনার জন্য উচিত নয়।' তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, 'কেন?' আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, 'কারণ আল্লাহ আপনাকে দুই দলের (কাফেলা বা সৈন্যদল) মধ্যে একটির প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন এবং তিনি আপনাকে আপনার প্রতিশ্রুত বস্তুটি দান করেছেন।'"