মুসনাদ আল বাযযার
5310 - حَدَّثنا وَهْبُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زِمَامٍ الْقَيْسَيُّ، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن سواء، قَال: حَدَّثنا شُبَيْلُ بْنُ عَزْرَةَ، عَن أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: خَيْرُ أَهْلِ الْمَشْرِقِ عَبد الْقَيْسِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ إلَاّ ابْنُ عَبَّاسٍ بِهَذَا اللَّفْظِ، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْهُ إلَاّ أَبُو جَمْرَةَ، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن أَبِي جَمْرَةَ إلَاّ شُبَيْلُ بْنُ عَزْرَةَ وَشُبَيْلٌ رَجُلٌ مَشْهُورٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْهُ إلَاّ ابْنُ سَوَاءٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: প্রাচ্যের (পূর্বাঞ্চলের) অধিবাসীদের মধ্যে আব্দুল কায়স গোত্রই হলো শ্রেষ্ঠ।
5311 - حَدَّثنا الفضل بن سَهْل، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن بشر العبدي، قَال: حَدَّثنا إِبْرَاهِيمُ الْعِجْلِيُّ عَنْ حَجَّاجٍ الْعَائِشِيِّ، عَن أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: أَنَا حَجِيجُ مَنْ ظَلَمَ عَبد الْقَيْسِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ إلَاّ مُحَمد بْنَ بِشْرٍ وَإِبْرَاهِيمَ الْعِجْلِيَّ وَالْحَجَّاجَ الْعَائِشِيَّ فلا نعلمهما ذكرا إلَاّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، وَإنَّما ذَكَرْنَا هَذَا الْحَدِيثَ عَلَى مَا فِيهِ مِنْ عِلَّةِ إِسْنَادِهِ لأَنَّا لا نَحْفَظُهُ عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم إلَاّ مِن هَذَا الْوَجْهِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি আব্দুল কাইস গোত্রের প্রতি জুলুম করবে, আমি তার প্রতিপক্ষ (হাজিজ)।
5312 - حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَيْفٍ أَبُو إِسْحَاقَ الْقُطَعِيُّ، قَال: حَدَّثنا عَمْرو بْنُ مُسَاوِرٍ، عَن أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا يَوْمَ خَمِيسِهَا قَالَ: وَقال ابْنُ عَبَّاسٍ: لا تَسْأَلَنَّ رَجُلا حَاجَةً بِلَيْلٍ، ولَا تَسْأَلْ رَجُلا أَعْمًى حَاجَةً فَإِنَّ الْحَيَاءَ فِي الْعَيْنَيْنِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن أَبِي جَمْرَةَ إلَاّ عَمْرو وَعَمْرٌو رَوَى عَنْهُ عَفَّانُ وَجَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ ولم يكن بالقوي، ولَا نَعْلَمُ له غيرهذين الحديثين.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ! আমার উম্মতের জন্য বৃহস্পতিবার দিনের প্রারম্ভে (সকালের কাজে) বরকত দান করুন।" তিনি (ইবনে আব্বাস) আরো বলেন: "রাতের বেলা কারো কাছে কোনো প্রয়োজন/কিছু চেও না এবং কোনো অন্ধ ব্যক্তির কাছেও কোনো প্রয়োজন চেও না। কারণ, লজ্জা চক্ষুর মধ্যেই থাকে।" আর এই হাদীসটি আবূ জামরাহ থেকে আমর ছাড়া কেউ বর্ণনা করেছে বলে আমরা জানি না। আর আমর-এর থেকে আফফান ও হাদীস বিশারদদের একটি দল বর্ণনা করেছেন, কিন্তু তিনি খুব শক্তিশালী (রাবী) ছিলেন না। আর আমরা তাঁর থেকে এই দুটি হাদীস ছাড়া অন্য কোনো হাদীস জানি না।
5313 - حَدَّثنا مُحَمد بن موسى، قَال: حَدَّثنا عباد بن عباد، قَال: حَدَّثنا أَبُو جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: جَاءَ وَفْدُ عَبد الْقَيْسِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا: يَا رَسولَ اللهِ إِنَّا هَذَا الْحَيُّ مِنْ رَبِيعَةَ وَإنَّا لا نَخْلُصُ إِلَيْكَ إلَاّ فِي شَهْرٍ حَرَامٍ فَأْمُرْنَا بِأَمْرٍ نَأْخُذُ بِهِ وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا فَقَالَ: آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ: آمُرُكُمْ بِشَهَادَةِ أَنْ لا إِلَهَ إلَاّ اللَّهُ وَإِقَامِ الصَّلاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَأَنْ تُؤَدُّوا لِلَّهِ خُمْسَ مَا غَنِمْتُمْ وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاء وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ.
عُبَادَةُ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্দুল কাইস গোত্রের একটি প্রতিনিধিদল রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করল। তারা বলল, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা রাবিআ গোত্রের এই শাখা থেকে এসেছি। আর আমরা হারাম মাস ব্যতীত আপনার কাছে পৌঁছাতে পারি না। অতএব, আপনি আমাদেরকে এমন কিছু কাজের নির্দেশ দিন যা আমরা গ্রহণ করব এবং আমাদের পেছনের লোকদেরকেও এর দিকে আহ্বান করব। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, আমি তোমাদেরকে চারটি কাজের আদেশ দিচ্ছি এবং চারটি কাজ থেকে নিষেধ করছি। আমি তোমাদেরকে নির্দেশ দিচ্ছি: আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই—এ কথার সাক্ষ্য দেওয়া, সালাত প্রতিষ্ঠা করা, যাকাত প্রদান করা এবং তোমরা যা কিছু গনিমত (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ) লাভ করবে, তার এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) আল্লাহকে প্রদান করা। আর আমি তোমাদেরকে নিষেধ করছি দুব্বা (লাউয়ের খোলের পাত্র), হানতাম (সবুজ মাটির পাত্র), মুযাফফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র) এবং নাকীর (খেজুর গাছের মূল থেকে তৈরি পাত্র) ব্যবহার করতে।
5314 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ مَرْزُوقِ بْنِ بُكَيْرٍ قال: حدثني حرمي بن حفص، قَال: حَدَّثنا صَدَقَةُ بْنُ عُبَادَةَ، عَن أَبيهِ عُبَادَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَسِيرٍ فَنِمْنَا عَنِ الصَّلاةِ صَلاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَأَمَرَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم مُؤَذِّنًا فَأَذَّنَ كَمَا كَانَ يُؤَذِّنُ كُلَّ يَوْمٍ وَصَلَّى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ كَمَا كَانَ يُصَلِّي كُلَّ يَوْمٍ فَصَلَّى الْغَدَاةَ كَمَا كَانَ يُصَلِّي كُلَّ يَوْمٍ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم بِأَلْفَاظٍ مختلفة أنه نام عن الصلاة حتى تطلع الشَّمْسُ، ولَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلَاّ مِن طَرِيقَيْنِ هَذَا الطَّرِيقِ وَطَرِيقٍ آخَرَ رَوَاهُ عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيد قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أبِي زِيَادٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ مَسْرُوقٍ، عَن ابنِ عَباس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم حَدَّثنا بِهِ السَّرِيُّ بْنُ عَاصِم، عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ حُمَيْدٍ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى مَسْرُوقٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، ولَا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إلَاّ عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيد مُتَّصِلا، وَرَوَاهُ غَيْرُ عُبَيْدَةَ، مُرسَلاً.
النَّضْرُ بْنُ أَنَسٍ، عَن ابنِ عَبَّاسٍ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। আমরা ফজরের (সকালের) সালাত থেকে ঘুমিয়ে থাকলাম যতক্ষণ না সূর্য উদিত হলো। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন মুয়াজ্জিনকে নির্দেশ দিলেন, তখন সে প্রতিদিন যেভাবে আযান দিত, সেভাবেই আযান দিল। এবং তিনি ফজরের দু'রাকাত (সুন্নাত) সালাত আদায় করলেন, যেমন তিনি প্রতিদিন আদায় করতেন। অতঃপর তিনি সকালের (ফরয) সালাত আদায় করলেন, যেমন তিনি প্রতিদিন আদায় করতেন।
আর এই হাদীসটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বিভিন্ন শব্দে বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি সালাত থেকে ঘুমিয়ে পড়েন যতক্ষণ না সূর্য উদিত হয়। কিন্তু ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি এই সনদ এবং অন্য একটি সনদ—এই দুই পথ ছাড়া আমাদের জানা নেই। এটি উবাইদা ইবনু হুমাইদ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাকে ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ, তামীম ইবনু সালামা থেকে, তিনি মাসরূক থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন। আস-সারী ইবনু 'আসীম আমাদের কাছে এটি উবাইদা ইবনু হুমাইদ থেকে বর্ণনা করেছেন। মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই। আর উবাইদা ইবনু হুমাইদ ছাড়া কেউ এই হাদীসটি মুত্তাসিল (পরিপূর্ণ সনদে) বর্ণনা করেননি। উবাইদা ছাড়া অন্যরা এটি মুরসাল (সনদের মাঝে বিচ্ছিন্নতা সহ) বর্ণনা করেছেন। আন-নাযর ইবনু আনাস, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
5315 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى أَبُو موسى، قَال: حَدَّثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ، عَن النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ: إِنِّي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ أُصَوِّرُ هَذِهِ التَّصَاوِيرَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ صَوَّرَ صُورَةً كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا وَلَيْسَ بِنَافِخٍ، أَوْ لَيْسَ بِنَافِخِهِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁর নিকট এসে বলল, আমি ইরাকের অধিবাসী, আমি এসব ছবি আঁকি/তৈরি করি। তখন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি কোনো ছবি তৈরি করে, কিয়ামতের দিন তাকে তাতে রূহ ফুঁকে দিতে বলা হবে, কিন্তু সে তাতে রূহ ফুঁকতে সক্ষম হবে না (অথবা: সে রূহ ফুঁককারী হবে না)।
5316 - وحَدَّثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَأحمد بْنُ بَكَّارٍ الباهلي قالا: أَخْبَرَنَا عَبد الأعلى بن عَبد الأعلى، قَال: حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَن سَعِيد بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، عَن ابنِ عَباس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم.
৫৩১৬ - আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন নাসর ইবন আলী, এবং আহমাদ ইবন বাক্কার আল-বাহিলী। তারা উভয়ে বলেন, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আব্দুল আ'লা ইবন আব্দুল আ'লা, তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবন আবী ইসহাক, তিনি সাঈদ ইবন আবিল হাসানের সূত্রে, তিনি ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে।
5317 - وحَدَّثناه أَبُو كُرَيب، قَال: حَدَّثنا أَبُو معاوية، قَال: حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَخِيهِ سَعِيد، عَن ابنِ عَباس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)
৫৩১৭ - এবং আমাদেরকে আবূ কুরাইব বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে আবূ মু'আবিয়াহ বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাদেরকে ইসমাঈল ইবনু মুসলিম বর্ণনা করেছেন, আল-হাসান থেকে, তিনি তাঁর ভাই সাঈদ থেকে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে। (ح)
5318 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا ابْنُ أَبِي عَدِيّ عَنْ عَوْفٍ، عَن سَعِيد بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، عَن ابنِ عَباس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
5319 - وحَدَّثناه مُحَمد بْنُ عُمَر بْنِ الْهَيَّاجِ، قَال: حَدَّثنا قَبِيصَة، قَال: حَدَّثنا سُفيان، عَن عَوْفٍ، عَن سَعِيد بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ صَوَّرَ صُورَةً كُلِّفَ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ.
وَإِنَّمَا جَمَعْنَا هَذِهِ الأَسَانِيدَ لِنُبَيِّنَ كُلَّ حَدِيثٍ لِمَا ذَكَرْنَاهُ.
وَأَمَّا حَدِيثُ قَتَادَةَ، عَن النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فَلا نَعْلَمُ رَوَاهُ إلَاّ مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، عَن أَبيهِ، عَن قَتَادَةَ، ولَا نَعْلَمُ رَوَى النَّضْرُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ، وَرَوَاهُ عَنِ النَّضْرِ أَيْضًا سَعِيد بْنُ أَبِي عَرُوبة.
وَأَمَّا حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ فَلا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَن يَحيى إلَاّ عَبد الأَعْلَى.
وَأَمَّا حَدِيثُ الْحَسَنِ عَنْ أَخِيهِ فَلا نَعْلَمُ رَوَاهُ إلَاّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ وَلَم يُسْنِدِ الْحَسَنُ عَنْ أَخِيهِ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ.
وَأَمَّا حَدِيثُ عَوْفٍ فَهُوَ مَشْهُورٌ عَنْ عَوْفٍ فَذَكَرْنَاهُ لِيُعْلَمَ أَنَّهُ عَنْ عَوْفٍ مَشْهُورٌ، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الثَّوْرِيّ إلَاّ قَبِيصَة، وَرَوَاهُ شُعبة، عَن عَوْفٍ رَوَاهُ عَبد الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ فَزَادَ عَنْ شُعْبَةَ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো ছবি তৈরি করবে, কিয়ামতের দিন তাকে তার মধ্যে রূহ ফুঁকতে আদেশ করা হবে, অথচ সে রূহ ফুঁকতে সক্ষম হবে না।
আমরা এই সনদসমূহ কেবল এই কারণে একত্রিত করেছি যাতে উল্লিখিত প্রতিটি হাদীসকে স্পষ্ট করে দেওয়া যায়। আর ক্বাতাদাহ্, তিনি নাযর ইবনু আনাস থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীসটি সম্পর্কে আমরা অবগত নই যে মু'আয ইবনু হিশাম ছাড়া কেউ এটি তাঁর পিতা থেকে, তিনি ক্বাতাদাহ্ থেকে বর্ণনা করেছেন। আর আমরা এও অবগত নই যে নাযর ইবনু আনাস ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কিছু বর্ণনা করেছেন। সাঈদ ইবনু আবী আরূবাহও আন-নাযর থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আর ইয়াহইয়া ইবনু আবী ইসহাক্ব-এর হাদীস সম্পর্কে আমরা অবগত নই যে আব্দুল আ'লা ছাড়া কেউ ইয়াহইয়া থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আর হাসান, তিনি তাঁর ভাই থেকে বর্ণিত হাদীসটি সম্পর্কে আমরা অবগত নই যে ইসমাঈল ইবনু মুসলিম ছাড়া কেউ হাসান থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আর হাসান তাঁর ভাই থেকে এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কোনো হাদীসের সনদ যুক্ত করেননি। আর আওফ-এর হাদীসটি আওফ সূত্রে প্রসিদ্ধ। আমরা এটি উল্লেখ করেছি যাতে জানা যায় যে এটি আওফ সূত্রে প্রসিদ্ধ। আমরা এও অবগত নই যে ক্বাবীসা ছাড়া আর কেউ সাওরী থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। শু'বাহ আওফ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আব্দুল রহমান ইবনু গাযওয়ান এটি শু'বাহ থেকে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন।
5320 - حَدَّثنا أَبُو موسى، قَال: حَدَّثنا غسان بن مضر، قَال: حَدَّثنا سَعِيد بْنُ يَزِيدَ، عَن أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَقَامَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ يُصَلِّي فَتَوَضَّأْتُ، ثُمَّ انْطَلَقْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَلَمَّا عَلِمَ أَنِّي أُرِيدُ الصَّلاةَ حَوَّلَنِي عَنْ يَمِينِهِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَوْتَرَ بِخَمْسٍ، أَوْ بِسَبْعٍ وَحَوَّلَنِي، ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ صَفِيرَهُ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. قَالَ سَعِيد: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ مَحْفُوظًا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ، ولَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ مِن هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার খালা মায়মূনার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঘরে রাত্রি যাপন করলাম। রাতের বেলায় নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। তখন আমিও উযু করলাম, এরপর আমি গিয়ে তাঁর বাম পাশে দাঁড়ালাম। যখন তিনি জানতে পারলেন যে, আমি সালাত আদায় করতে চাই, তখন তিনি আমাকে সরিয়ে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করালেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করলেন এবং তিনি পাঁচ অথবা সাত রাকআত বেজোড় (বিতর) সালাত আদায় করলেন। তিনি আমাকে সরিয়ে নিলেন, এরপর তিনি ঘুমালেন এমনভাবে যে আমি তাঁর (গভীর ঘুমের) শ্বাস-প্রশ্বাসের শব্দ শুনতে পেলাম। এরপর সালাতের জন্য ইকামত দেওয়া হলো। অতঃপর তিনি নতুন করে উযু না করেই সালাত আদায় করলেন। সাঈদ (রহ.) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছিলেন (উযু ভঙ্গ হওয়া থেকে) সংরক্ষিত। এই হাদীসটি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বিভিন্ন শব্দে বর্ণিত হয়েছে, তবে আমরা ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র এবং এই শব্দে বর্ণিত হয়েছে বলে জানি না, শুধুমাত্র এই সূত্র ছাড়া।
5321 - حَدَّثنا نَصر بن علي، قَال: حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ، قَال: حَدَّثنا سَعِيدُ بْنُ يزيدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُحَرِّمَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، فَلْيُحَرِّمْ نَبِيذَ الْجَرِّ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ، لَا نعلمُهُ يُرْوَى إلَاّ عَنِ ابْنِ عَبَّاس، وَلَمْ يُسند أَبُو سَلَمَة، عَنْ سَعِيد بْنِ يَزِيد، عَنْ أَبِي نَضْرَة، عَنِ ابْنِ عَبَّاس، إلَاّ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ، وَاسْمُ أَبِي نَضْرَة المُنْذِر بْنُ مَالِكِ بْنِ قُطْعَة، وَاسْمُ أَبِي جَمْرَة نَصْر بْنُ عِمْرَان.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যা হারাম করেছেন তা হারাম ঘোষণা করতে আনন্দিত হয়, সে যেন নাবিযু’ল-জার (মাটির পাত্রে তৈরি নবীয/মদ) হারাম ঘোষণা করে।
এই হাদিসটি এই শব্দে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্য কারো থেকে বর্ণিত হয়েছে বলে আমাদের জানা নেই। আবূ সালামাহ, সাঈদ ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি আবূ নাদরাহ থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এ দুইটি হাদিস ছাড়া আর কিছু বর্ণনা করেননি। আবূ নাদরাহর নাম হলো আল-মুনযির ইবনু মালিক ইবনু কুতআহ এবং আবূ জামরাহর নাম হলো নাসর ইবনু ইমরান।
5322 - حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، قَال: حَدَّثنا مسلم بن إبراهيم، قَال: حَدَّثنا شَدَّادُ بْنُ سَعِيد أَبُو طَلْحَةَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَن أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم قال: يامعشر شَبَابِ قُرَيْشٍ لا تَزْنُوا أَلا مَنْ حَفِظَ اللَّهُ لَهُ فَرْجَهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ مِن هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: হে কুরাইশ যুবক দল! তোমরা যেনা (ব্যভিচার) করো না। জেনে রেখো! আল্লাহ যার লজ্জাস্থানকে (পাপ থেকে) হেফাজত করবেন, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
5323 - حَدَّثنا نصر بن علي، قال: أَخْبَرَنَا خالد بن الحارث، قَال: حَدَّثنا سَعِيد بْنِ أَبِي عَرُوبة عَنْ قَتَادَةَ، عَن أَبِي طَالِبٍ الضُّبَعِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
নসর ইবন আলী আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: খালিদ ইবনুল হারিস আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি বলেন: সাঈদ ইবন আবী আরুবাহ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, কাতাদাহ থেকে, তিনি আবূ তালিব আদ্-দুবায়ী থেকে, তিনি ইবন আব্বাস থেকে।
5324 - وحَدَّثنا أَبُو موسى، قَال: حَدَّثنا الأنصاري، قَال: حَدَّثنا سَعِيد بْنِ أَبِي عَرُوبة عَنْ قَتَادَةَ، عَن أَبِي طَالِبٍ الضُّبَعِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ حَجَّامًا حَجَمَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَالُ لَهُ: أَبُو طَيْبَةَ فَأَعْطَاهُ أَجْرَهُ وَحَطَّ عَنْهُ مِنْ غَلَّتِهِ. قَالَ: وَكان ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ: لَوْ كَانَ حَرَامًا مَا أَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ.
وَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ أَبُو طَالِبٍ الضُّبَعِيُّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ولَا عَنْ غَيْرِ ابْنِ عَبَّاسٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، ولَا رَواه عَنْهُ غَيْرُ قَتَادَةَ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ তাইবা নামক একজন রক্তমোক্ষণকারী (শিঙা লাগানকারী) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর শিঙা লাগান। অতঃপর তিনি তাকে তার পারিশ্রমিক প্রদান করেন এবং তার রাজস্ব (বা ধার্যকৃত কর) থেকে তাকে অব্যাহতি দেন। বর্ণনাকারী বলেন, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন: যদি তা হারাম হতো, তাহলে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে পারিশ্রমিক দিতেন না।
5325 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا ابْنُ أَبِي عَدِيّ عَنْ شُعبة، عَن قَتَادَةَ، عَن أَبِي حَسَّانٍ الأَعرَج، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، وَاسْمُ أَبِي حَسَّانٍ مُسْلِمٌ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذِي الْحُلَيْفَةِ فَرَأَيْتُهُ أَشْعَرَ بَدَنَتَهُ فِي السَّنَامِ فِي الْجَانِبِ الأَيْمَنِ، ثُمَّ أَمَاطَ عَنْهَا الدَّمَ وَقَلَّدَهَا نَعْلَيْنِ، ثُمَّ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ الْبَيْدَاءُ أَحْرَمَ وَأَهَلَّ بِالْحَجِّ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আবূ হাসসানের নাম মুসলিম)। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুল-হুলাইফাতে সালাত (নামাজ) আদায় করলেন। আমি তাঁকে দেখলাম, তিনি তাঁর কোরবানীর পশুর (বদনার) ডানদিকের কুঁজের স্থানে (ত্বক সামান্য কেটে) চিহ্নিত করলেন, তারপর সেখান থেকে রক্ত মুছে ফেললেন এবং সেটিকে দুটি জুতা দিয়ে মালা পরিয়ে দিলেন। এরপর তিনি তাঁর সওয়ারীর উপর আরোহণ করলেন। যখন সেটি তাঁকে নিয়ে বায়দা নামক স্থানে পৌঁছালো, তখন তিনি ইহরাম বাঁধলেন এবং হজ্জের জন্য তালবিয়াহ পাঠ করলেন।
5326 - حَدَّثنا أَبُو سلمة يَحْيَى بن خلف، قَال: حَدَّثنا عَبد الأَعْلَى عَنْ شُعبة، عَن قَتَادَة، عَن أَبِي حَسَّانٍ، عَن ابنِ عَباس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
وَهَذَا الْفِعْلُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم إلَاّ ابْنُ عَبَّاسٍ، ولَا نَعْلَمُ لَهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ طَرِيقًا إلَاّ هذا الطريق.
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।
আর এই আমলটি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছাড়া অন্য কেউ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না। আর ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে এই সূত্র ছাড়া এর অন্য কোনো সূত্রও আমাদের জানা নেই।
5327 - وحَدَّثنا أَبُو مُوسَى مُحَمد بْنُ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا ابن أبي عَدِيّ، قَال: حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حَسَّانٍ الأَعرَج قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لابْنِ عَبَّاسٍ مَا هَذِهِ الْفُتْيَا الَّتِي قَدْ تَشَغَّيَتْ، أَوْ تَشَعَّبَتْ بِالنَّاسِ أَنَّ مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ فَقَدْ حَلَّ. قَالَ: تِلْكَ سُنَّةُ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم، وَإن رَغِمْتُمْ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا يَرْوِيهِ بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ ابْنُ عَبَّاسٍ، ولَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا غَيْرَ هَذَا الطَّرِيقِ، ولَا رَوَى أَبُو حَسَّانٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلَاّ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ.
أَبُو الْعَالِيَةِ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল, এই ফাতওয়া কী, যা লোকদের মধ্যে ব্যাপক হয়ে গেছে বা ছড়িয়ে পড়েছে যে, যে ব্যক্তি বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করেছে সে হালাল (ইহরাম থেকে মুক্ত) হয়ে গেছে? তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন: এটা তোমাদের নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সুন্নাত, যদিও তোমরা তা অপছন্দ করো।
আর এই হাদীসটি এই শব্দে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছে বলে আমরা জানি না। আর এই রাস্তা (সনদ) ব্যতীত এর অন্য কোনো রাস্তা আছে বলেও আমাদের জানা নেই। আবূ হাসসান ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই দুটি হাদীস ব্যতীত অন্য কিছু বর্ণনা করেননি। আবূ আল-আলিয়াহ।
5328 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ جَعْفَرٍ، قَال: حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ يَقُولُ: حَدَّثَنِي ابْنُ عَمِّ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم، يَعْنِي ابْنَ عَباس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى نَسَبَهُ إِلَى أَبِيهِ، وَذُكِرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أُسْرِيَ بِهِ فَقَالَ: مُوسَى طُوَالٌ كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ، وَقال: عِيسَى جَعْدٌ مَرْبُوعٌ وَذَكَرَ مالك خَازِنَ جَهَنَّمَ وَذَكَرَ الدَّجَّالَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَرَوَاهُ عَنْ قَتَادَةَ ابْنُ أَبِي عَرُوبة وَغَيْرُهُ.
আবদুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কোনো বান্দার পক্ষে এটা বলা উচিত নয় যে, আমি ইউনুস ইবন মাত্তা (আঃ)-এর চেয়ে উত্তম। (নবী ইউনুসকে তাঁর পিতার সাথে সম্পর্কিত করে বলা হলো।) আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মি‘রাজ ভ্রমণের সময় তাঁর সম্পর্কে আলোচনা করা হয়েছিল, যখন তিনি বললেন: মূসা (আঃ) ছিলেন দীর্ঘকায়, যেন তিনি শানুআহ গোত্রের পুরুষদের অন্তর্ভুক্ত। আর তিনি বললেন: ঈসা (আঃ) ছিলেন মধ্যম আকৃতির এবং কোঁকড়া চুলের অধিকারী। তিনি জাহান্নামের প্রহরী মালিক (ফেরেশতা)-এর বর্ণনা দিলেন। আর তিনি দাজ্জালের বর্ণনাও দিলেন।
5329 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، عَن أَبيهِ، عَن قَتَادَةَ، عَن أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ عِنْدَ الْكَرْبِ: لا إِلَهَ إلَاّ اللَّهُ الْعَلِيمُ الْحَلِيمُ، لا إِلَهَ إلَاّ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمُ، لا إِلَهَ إلَاّ الله رب السماوات، وَرَبُّ الأَرْضِ، رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
وَقَدْ رَواه غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ قَتَادَةَ فَاجْتَزَأْنَا بِهِشَامٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো দুশ্চিন্তা বা কষ্টের সম্মুখীন হতেন, তখন তিনি বলতেন: "আল্লাহ্ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, যিনি মহাজ্ঞানী, সহনশীল। আল্লাহ্ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, যিনি বিশাল আরশের রব। আল্লাহ্ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, যিনি আকাশমণ্ডলী, পৃথিবীর রব এবং সম্মানিত আরশের রব।"