মুসনাদ আল বাযযার
5401 - حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبد اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ، حَدَّثنا عُمَر بن شَبِيب، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَن عَطِيَّةَ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: تُطَلَّقُ الأَمَةُ تَطْلِيقَتَيْنِ وَقُرْؤُهَا حَيْضَتَيْنِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ إلَاّ عُمَر بْنُ شَبِيبٍ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: দাসীর তালাক হলো দুই তালাক, এবং তার ইদ্দত হলো দুই হায়িয (ঋতুস্রাব)।
5402 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُحَمد بن الحارث، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: صام نوحا الأَيَّامَ الْبِيضَ وَهِيَ: ثَلاثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وخمس عشرة.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নূহ (আঃ) আইয়্যামে বীয (শুক্ল দিবস)-এর সওম পালন করতেন। আর তা হলো তেরো, চৌদ্দ ও পনেরো তারিখ।
5403 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ: حَدَّثَنِي مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: تَعَافُوا تَسْقُطُ الضَّغَائِنُ بَيْنَكُمْ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা (পরস্পরের ভুল) ক্ষমা করে দাও, তাহলে তোমাদের পরস্পরের মধ্য থেকে বিদ্বেষ দূর হয়ে যাবে।
5404 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ: حَدَّثَنِي مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم في العبيد: إن أحسنوا فاقبلوا، وَإن أساؤُوا فاعفوا، وَإن غلبوكم فبيعوا.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাস/গোলামদের সম্পর্কে বলেছেন: যদি তারা উত্তম কাজ করে, তবে তা গ্রহণ করো; আর যদি তারা মন্দ কাজ করে, তবে তাদের ক্ষমা করে দাও; আর যদি তারা তোমাদেরকে পরাভূত করে (বা নিয়ন্ত্রণহীন হয়ে পড়ে), তবে তাদের বিক্রি করে দাও।
5405 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنِي مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: لا شُفْعَةَ لِغَائِبٍ، ولَا لِصَغِيرٍ، وَالشُّفْعَةُ كَحَلِّ الْعِقَالِ.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কোনো অনুপস্থিত ব্যক্তির জন্য শুফ'আহ (অগ্রাধিকার) নেই, আর কোনো নাবালকের জন্যও নেই। আর শুফ'আহ হল উটের বাঁধন খোলার মতো (অর্থাৎ দ্রুত সম্পন্ন করতে হয়)।
5406 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ: حَدَّثَنِي مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: صَلاةُ الْمُسَايَفَةِ رَكْعَةٌ عَلَى أَيِّ وَجْهٍ كَانَ الرجل يجزىء عَنْهُ فَإِذَا، أَحسَبُهُ قَالَ - فَعَلَ ذَلِكَ لَمْ يعد.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সায়ফ-এর (তলোয়ার যুদ্ধের সময়ের) সালাত হলো এক রাকআত। ব্যক্তি যে অবস্থাতেই তা আদায় করুক না কেন, তা তার জন্য যথেষ্ট হবে। আর যখন সে তা আদায় করবে—আমার মনে হয় তিনি বলেছেন—তখন তাকে তা আর পুনরায় পড়তে হবে না।"
5407 - وحدثني مُحَمد بن المثنى، حَدَّثنا مُحَمد بن الحارث، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ مَثَّلَ بِمَمْلُوكِهِ فَهُوَ حُرٌّ، وهُو مَوْلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার ক্রীতদাসের অঙ্গহানি করে, সে (ক্রীতদাস) স্বাধীন হয়ে যাবে এবং সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের মওলা (আশ্রিত বা মুক্ত দাস) হবে।
5408 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ: حَدَّثَنِي مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: الْمِنْحَةُ مَرْدُودَةٌ وَالنَّاسُ عَلَى شُرُوطِهِمْ مَا وَافَقَ الحق.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সাময়িক ব্যবহারের জন্য প্রদত্ত বস্তু (মিনহা) ফেরতযোগ্য এবং মানুষ তাদের শর্তসমূহের উপর অটল থাকবে, যদি তা সত্যের অনুকূলে হয়।"
5409 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ: حَدَّثَنِي مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: اسْتِهْلالُ الصَّبِيِّ الْعِطَاسُ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, শিশুর ইস্তিহলাল (জীবনের প্রথম চিহ্ন) হলো হাঁচি।
5410 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ: حَدَّثَنِي مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَلْعُونٌ مَنْ تَوَلَّى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ مَلْعُونٌ مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَمَلْعُونٌ مَنْ غَيَّرَ عَلامَ الأَرْضِ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার পৃষ্ঠপোষক (মনিব বা অভিভাবক) ছাড়া অন্য কারো সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে, সে অভিশপ্ত। যে ব্যক্তি নিজের পিতাকে অস্বীকার করে অন্য কারো সন্তান বলে দাবি করে, সে অভিশপ্ত। আর অভিশপ্ত সে ব্যক্তি, যে জমির সীমানা চিহ্ন পরিবর্তন করে।
5411 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ: حَدَّثَنِي مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر أَنَّهُ أَتَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وهُو قَائِمٌ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَقُمْتُ عَلَى شِمَالِهِ فَأَدَارَنِي حَتَّى جَعَلَنِي عَلَى يَمِينِهِ.
قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَأَحَادِيثُ مُحَمد بْنِ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر كَثِيرَةٌ وَهِيَ كَثِيرَةُ الْمَنَاكِيرِ، وَإنَّما أَخْرَجْنَا مِنْهَا مَا يَحْسُنُ إخراجه لأن مُحَمد ضعيف الحديث عند أهل العلم.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন, যখন তিনি (নবী) এক কাপড়ে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করছিলেন। তখন আমি তাঁর বাম দিকে দাঁড়ালাম। অতঃপর তিনি আমাকে ঘুরিয়ে তাঁর ডান দিকে দাঁড় করালেন।
আবূ বকর (ইবনু আবী শাইবাহ) বলেন: মুহাম্মাদ ইবনু আবদুর রাহমান তাঁর পিতা সূত্রে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বহু হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং সেগুলোর মধ্যে বহু মুনকার (দুর্বল) হাদীস রয়েছে। আমরা শুধুমাত্র সেগুলোই সংকলন করেছি যেগুলো সংকলনের জন্য উত্তম, কেননা মুহাম্মাদ (ইবনু আবদুর রাহমান) হাদীস বিশারদদের নিকট দুর্বল রাবী।
5412 - حَدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ، عَن مُحَمد بْنِ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْحَرْبُ خُدْعَةٌ.
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ رَوَى عَنْهُ عَفَّانُ، وهُو رَجُلٌ مَشْهُورٌ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ، وَإنَّما يَأْتِي نَكِرَةُ هَذِهِ الأَحَادِيثِ مِنْ مُحَمد بْنِ عَبد الرحمن.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যুদ্ধ হলো কৌশল।
5413 - حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ عَبد الْعَزِيزِ الْجَرَوِيُّ، ومُحَمَّد بن مسكين، قالَا: حَدَّثنا يَحْيَى بن حسان، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَن أَبِيه، عَن ابن عمر (ح)
৫৪১৩ - আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবন আব্দুল আযীয আল-জারাবী এবং মুহাম্মাদ ইবন মিসকীন। তারা উভয়ে বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবন হাসসান, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবন যায়দ ইবন আসলাম, তার পিতা থেকে, তিনি ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (হ)।
5414 - وحَدَّثناه عُمَر بن الخطاب، حَدَّثنا يَحْيَى الوحاظي، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا رَأَيْتمُ الْمَدَّاحِينَ فَاحْثُوا فِي وُجُوهِهِمُ التُّرَابَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَن ابْنِ عُمَر وَرَوَاهُ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَن ابْنِ عُمَر، ولَا نَعلم يُرْوَى عَن ابْنِ عُمَر إلَاّ مِن هَذَيْنِ الطريقين.
حَدَّثنا أَبُو عَبد الله: أَخْبَرَنَا مُحَمد بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ أَبُو بَكْرٍ قَالَ: وَأَحَادِيثُ نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر هَذِهِ رَوَاهَا عُبَيد اللَّهِ بْنُ عُمَر وَقَدْ تَابَعَ عُبَيد اللَّهِ غَيْرَ وَاحِدٍ فِي رِوَايَتِهِ هَذِهِ، عَن نافعٍ فَذَكَرْنَا بَعْضَ مَنْ تَابَعَهُ عَلَى رِوَايَتِهِ عَنْ نَافِعٍ لأَنَّهُ كَانَ أَكْثَرَ مَنْ رَوَى عَنْ نَافِعٍ صَرْدًا فَبَدَأْنَا بِهِ، ثُمَّ ذَكَرْنَا مَا لَمْ يَرْوِهِ عُبَيد اللَّهِ وَمَا رَوَاهُ غَيْرُهُ بَعْدُ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমরা অতিরিক্ত স্তুতিকারীদের (তোষামোদকারীদের) দেখবে, তখন তাদের মুখে মাটি ছুঁড়ে মারবে।"
এবং এই হাদীসটি যায়দ ইবনু আসলাম ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন এবং আতা ইবনু আবি রাবাহ-ও ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আমরা ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই দুটি রাস্তা ছাড়া অন্য কোনো মাধ্যমে এটি বর্ণিত হয়েছে বলে জানি না। আবূ আব্দুল্লাহ আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন: মুহাম্মাদ ইবনু আইয়্যূব আমাদেরকে খবর দিয়েছেন, তিনি বলেন: আবূ বাকর আমার কাছে শ্রুতিলিপি দিয়েছেন, তিনি বলেন: নাফি' এর ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত এই হাদীসগুলো উবাইদুল্লাহ ইবনু উমর বর্ণনা করেছেন। আর উবাইদুল্লাহকে নাফি' থেকে তার এই বর্ণনায় অনেকেই অনুসরণ করেছেন। আমরা তাদের মধ্যে কয়েকজনের কথা উল্লেখ করেছি যারা নাফি' থেকে তার বর্ণনায় উবাইদুল্লাহকে অনুসরণ করেছেন, কারণ তিনি (উবাইদুল্লাহ) ছিলেন সেই ব্যক্তি যিনি নাফি' থেকে সবচেয়ে বেশি সরাসরি বর্ণনা করেছেন, তাই আমরা তাকে দিয়ে শুরু করেছি। এরপর আমরা সেই হাদীসগুলোর কথা উল্লেখ করেছি যা উবাইদুল্লাহ বর্ণনা করেননি এবং পরবর্তীতে অন্যেরা বর্ণনা করেছেন।
5415 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيد الْقَطَّانُ، عَن عُبَيد اللَّهِ بْنِ عُمَر، قَال: أَخْبَرني نَافِعٌ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: اجْعَلُوا آخِرَ صَلاتِكُمْ وِتْرًا.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তোমাদের সালাতের শেষ সালাত বিতরকে করো।
5416 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ، قَال: أَخْبَرني نَافِعٌ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قال: مَا حَقُّ امْرِىءٍٍ مُسْلِمٍ ، لَهُ شَيْءٌ يُوصِيَ فِيهِ ، يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ ، إِلَاّ وَوَصِيَّتُهُ عِنْدَهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কোনো মুসলিম ব্যক্তির, যার অছিয়ত করার মতো কিছু আছে, তার জন্য এটি উচিত নয় যে সে দুই রাত যাপন করবে, অথচ তার অছিয়তনামা তার নিকট লিখিত অবস্থায় নেই।
5417 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب، حَدَّثنا أَيُّوبُ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَا حق امرىء لَهُ مَالٌ يُرِيدُ أَنْ يُوصِيَ فِيهِ أَنْ يَبِيتَ لَيْلَتَيْنِ إلَاّ وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এমন কোনো ব্যক্তির জন্য যার সম্পদ রয়েছে এবং সে তাতে ওসিয়ত (উইল) করতে চায়, তার জন্য দুই রাত অতিবাহিত করা শোভনীয় নয়, যতক্ষণ না তার ওসিয়তনামা তার কাছে লিখিত থাকে।
5418 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا رَوْحٌ، عَن مَالِكٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، … بنحوه.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
5419 - وحَدَّثناه أحمد بن ثابت، حَدَّثنا ابْنُ أَبِي عَدِيّ، عَن ابْنِ عَوْنٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: أَظُنُّهُ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم،.... بِنَحْوِهِ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার ধারণা, এটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত... পূর্ববর্তী [বর্ণনার] অনুরূপ।
5420 - وحَدَّثناه مُحَمد بْنُ حَرْبٍ: حَدَّثنا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيد، حَدَّثنا عُمَر بْنُ رَاشِدٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مِنْ حَقِّ الْمُسْلِمِ أَلا يَبِيتَ لَيْلَتَيْنِ حَتَّى يَكْتُبَ وَصِيَّتَهُ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মুসলিমের জন্য এটা কর্তব্য যে, সে যেন দু’রাত না কাটায় যতক্ষণ না সে তার অসিয়ত লিখে রাখে।