মুসনাদ আল বাযযার
5550 - حَدَّثنا مُؤَمَّل بْنُ هشام، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ.
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ কিছু বর্ণনা করেছেন।
5551 - وحَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا رَوْحٌ، عَن مَالِكٌ، عَن نافعٍ وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، وعَبد اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الَّذِي يَجُرُّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلاءِ لا يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি অহংকারবশত তার কাপড় টেনে (বা ঝুলিয়ে) চলে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার দিকে তাকাবেন না।
5552 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ الْمَسَاجِدَ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা আল্লাহর দাসীদেরকে মসজিদে (যেতে) বাধা দিও না।
5553 - حَدَّثنا مُؤَمَّل، حَدَّثنا إسماعيل، حَدَّثنا أَيُّوبُ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ أَنْ يُصَلِّينَ فِي الْمَسَاجِدِ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা আল্লাহর দাসীদেরকে (নারীদেরকে) মসজিদে সালাত আদায় করতে নিষেধ করো না।
5554 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم غَيَّر اسمَ عَاصِيَةَ، وَقال: أَنْتِ جَمِيلَةٌ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر إلَاّ يَحْيَى بْنُ سَعِيد وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘আসিয়াহ’ নামটি পরিবর্তন করেছিলেন এবং বলেছিলেন: “তুমি জামিলাহ (সুন্দরী)।”
5555 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً، رَاكِبًا وَمَاشِيًا.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সওয়ার হয়ে এবং হেঁটে কুবাতে আসতেন।
5556 - وحَدَّثناه أحمد بن سنان، حَدَّثنا أسباط، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عَجْلان، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً، رَاكِبًا وَمَاشِيًا.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুবায় আরোহণ করেও এবং হেঁটেও আসতেন।
5557 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا تُسَافِرِ امَرْأَةٌ ثَلَاثًا، إِلَاّ وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো নারীর জন্য তিন (দিনের পথ) সফর করা বৈধ নয়, যদি না তার সাথে কোনো মাহরাম থাকে।
5558 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَبِيعُونَ لَحْمَ الْجَزُورِ إِلَى حَبَل الحَبَلَة، وحَبَل الحَبَلَة أَنْ تُنْتَجَ النَّاقَةُ مَا فِي بَطْنِهَا، ثُمَّ تَحمِل، فَنَهَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, জাহেলিয়াতের যুগের লোকেরা উটের গোশত বিক্রি করত 'হাবাল আল-হাবালা' (ভবিষ্যতের ভবিষ্যৎ গর্ভধারণ) শর্তে। আর 'হাবাল আল-হাবালা' হলো এই যে, উটনী তার পেটে যা আছে তা প্রসব করবে, এরপর সে (আবার) গর্ভধারণ করবে। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে তা থেকে নিষেধ করলেন।
5559 - حَدَّثنا مُؤَمَّل بن هشام، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر أَخْبَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَن بَيْعِ حَبَل الحَبَلَة. يَعْنِي: نِتَاجَ النِّتَاجِ.
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি খবর দিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'হাবলুল হাবালা' বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন। অর্থাৎ: উৎপাদনের (পশুর) উৎপাদন।
5560 - حَدَّثنا محمدبن مَعْمَر، حَدَّثنا أَبُو بكر الحنفي، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَن أَبِيه، عَن ابن عُمَر (ح) وحَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا رَوْحٌ، عَن مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه نَهَى عَن بيع حَبَل الحَبَلَة.
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাবাল আল-হাবালাহ (গর্ভস্থ পশুর গর্ভস্থ বাচ্চা) বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন।
5561 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم {يَوْمَ يقوم الناس لرب العلمين} .
قَالَ: حَتَّى يَقُومَ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أنصاف أذنيه.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (আল্লাহর এই বাণী) {যেদিন সকল মানুষ জগতসমূহের প্রতিপালকের সামনে দাঁড়াবে} সম্পর্কে বললেন: এমনকি তাদের মধ্যে কেউ কেউ তার ঘামের মধ্যে তার কানের অর্ধেক পর্যন্ত ডুবে থাকবে।
5562 - وحَدَّثناه بِشْر بن معاذ العقدي، حَدَّثنا حَمَّادُ بُن زَيْدٍ، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ.
ইবনু 'উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হাদীসটিকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে সম্পৃক্ত করেছেন। বর্ণনাটি এর অনুরূপ।
5563 - وحَدَّثناه عَبد الله بن سَعِيد، حَدَّثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، وَأبُو أُسَامة، عَن ابْنِ عَوْنٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِ حَدِيثِ يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ، عَن أَيُّوبَ إلَاّ حَمَّادٌ، ولَا نَعلم أَسْنَدَهُ، عَن ابْنِ عَوْنٍ إلَاّ عِيسَى بْنُ يُونُسَ، وَأبُو أُسَامة.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (যা বর্ণনা করেছেন, তা) উবাইদুল্লাহ থেকে বর্ণিত ইয়াহ্ইয়ার হাদীসের অনুরূপ। আর আমরা জানি না যে এই হাদীসটি আইয়্যুবের সূত্রে হাম্মাদ ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন, এবং আমরা জানি না যে ইবনু আউনের সূত্রে ইসা ইবনু ইউনুস ও আবু উসামা ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন।
5564 - حَدَّثنا الْفَضْلُ بْنُ سَهْل، حَدَّثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَن صَالِحِ بْنِ كَيْسان، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بنحوه.
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
5565 - وحَدَّثنا إسماعيل بن مسعود، حَدَّثنا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَن مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِ حَدِيثِ أَيُّوبَ، وَابن عون.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (বর্ণিত এই হাদীসটি) আইয়ুব এবং ইবনু আওনের হাদীসের অনুরূপ।
5566 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَعْفُوا اللِّحَى، وَأَحْفُوا الشَّوَارِبَ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা দাড়ি লম্বা করো এবং গোঁফ ছোট করো।
5567 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا يَتَسَارَّ اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দু'জন লোক তাদের তৃতীয় সাথীকে বাদ দিয়ে কানাকানি করবে না।"
5568 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان بن كرامة، حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَن عَبد اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إذا كان ثلاثة فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ.
5568م- وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا رَوْحٌ، عَن ابْنِ جُرَيج، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بنحوه.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তিনজন লোক একসাথে থাকে, তখন দু'জন যেন তৃতীয়জনকে বাদ দিয়ে চুপিসারে কথা না বলে।
5569 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ قَالَ: مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ يَعْنِي: الثَّوْمَ فَلا يَأْتِي الْمَسْجِدَ، أَوْ قال مسجد.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বারের যুদ্ধে বললেন: যে ব্যক্তি এই গাছটি—অর্থাৎ রসুন—খায়, সে যেন মসজিদে না আসে। অথবা (তিনি) বললেন: মসজিদে।