মুসনাদ আল বাযযার
5570 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنا يَحْيَى بْنُ سَعِيد، عَن عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ تُرْكَزُ لَهُ الْحَرْبَةُ ويصلي إليها.
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য হারবাহ (ছোট বর্শা) পুঁতে রাখা হতো এবং তিনি সেটিকে সামনে রেখে সালাত আদায় করতেন।
5571 - وحَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ مَطِيرَةٌ أَمَرَ مُنَادِيًا يُنَادِي أَنَّ الصَّلاةَ فِي الرِّحَالِ فِي دُبُرِ الأَذَانِ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন বৃষ্টিমুখর রাতে থাকতেন, তখন তিনি একজন ঘোষণাকারীকে আদেশ করতেন যেন সে আযানের শেষে এই বলে ঘোষণা করে যে, ‘তোমরা নিজ নিজ আবাসস্থলে সালাত আদায় করো।’
5572 - حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبَان، حَدَّثَنا سُفْيَانُ، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بنحوه.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ কিছু বর্ণনা করেছেন।
5573 - حَدَّثنا على بن إشكاب، حَدَّثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَن مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر أَنَّهُ وَجَدَ ذَاتَ لَيْلَةٍ بَرْدًا شَدِيدًا فَأَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَذَّنَ بِمَنْ مَعَهُ، وَقال: صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ فَإِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا كَانَ مِثْلَ هَذَا أَمَرَ النَّاسَ فَصَلُّوا في رحالهم.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক রাতে তীব্র ঠান্ডা অনুভব করলেন। অতঃপর তিনি মুয়াযযিনকে আদেশ করলেন এবং মুয়াযযিন আযান দিলেন এবং বললেন: তোমরা তোমাদের নিজ নিজ বাসস্থানে (ঘরে) সালাত আদায় করো। কেননা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন এমন অবস্থা দেখতেন, তখন তিনি লোকদেরকে নিজ নিজ বাসস্থানে সালাত আদায় করার নির্দেশ দিতেন।
5574 - وحَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لِلْعَبَّاسِ أَنْ يَبِيتَ لَيَالِي مِنًى بِمَكَّةَ مِنْ أَجْلِ السِّقَايَةِ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সিকায়াহ্ (হাজীদের পানি পান করানোর দায়িত্ব)-এর কারণে মিনার রাতগুলো মক্কায় অতিবাহিত করার অনুমতি দিয়েছিলেন।
5575 - وحَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ قَالَ: رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ قَالُوا: والمقصرين قال في الرابعة: والمقصرين.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: যারা (হজ বা উমরার পর) মাথা মুণ্ডন করে, আল্লাহ তাদের প্রতি রহম করুন। তাঁরা (সাহাবীগণ) বললেন: আর যারা চুল ছাঁটে? তিনি বললেন: যারা মাথা মুণ্ডন করে, আল্লাহ তাদের প্রতি রহম করুন। তাঁরা বললেন: আর যারা চুল ছাঁটে? তিনি চতুর্থবারে বললেন: এবং যারা চুল ছাঁটে (তাদের প্রতিও রহম করুন)।
5576 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا رَوْحٌ، عَن مَالِكٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بنحوه.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
5577 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَدِمَ مِنَ الْجُيُوشِ وَالسَّرَايَا، أَوِ الْحَجِّ، أَوِ الْعُمْرَةِ رَقِيَ عَلَى شَرَفٍ، وَقال: لا إِلَهَ إلَاّ اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وهُو عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ثَلاثًا آيِبُونَ تائبون عابدون لربنا حامدن لا إِلَهَ إلَاّ اللَّهُ وَحْدَهُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ وَصَدَقَ وَعْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো সামরিক অভিযান বা ক্ষুদ্র সেনাদল, অথবা হজ বা উমরাহ থেকে প্রত্যাবর্তন করতেন, তখন তিনি কোনো উচ্চ স্থানে আরোহণ করতেন এবং বলতেন: "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর" (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই, আর প্রশংসা তাঁরই। আর তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান)। [এটি তিনি] তিনবার বলতেন। [এরপর বলতেন]: আমরা প্রত্যাবর্তনকারী, তওবাকারী, আমাদের রবের ইবাদতকারী এবং তাঁর প্রশংসা উচ্চারণকারী। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক। তিনি তাঁর প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করেছেন, তাঁর ওয়াদাকে সত্যে পরিণত করেছেন এবং তিনি একাই সম্মিলিত বাহিনীকে (আহযাবকে) পরাজিত করেছেন।
5578 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَجُلا قَالَ: يَا رَسولَ اللهِ مَا نَلْبَسُ مِنَ الثِّيَابِ إِذَا أَحْرَمْنَا؟ قَال: لَا تَلْبَسُوا الْقُمُصَ، ولَا السَّرَاوِيلاتِ، ولَا الْخُفَّيْنِ إلَاّ أَلا يَجِدَ أَحَدُكُمْ نَعْلَيْنِ فَيَقْطَعَهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، ولَا ثَوْبًا مَسَّهُ وَرْسٌ، أو زعفران.
আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক জিজ্ঞাসা করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমরা ইহরাম অবস্থায় কী ধরনের পোশাক পরিধান করব? তিনি বললেন: তোমরা জামা (কামীস) পরিধান করবে না, পায়জামা (সিরওয়াল) পরিধান করবে না, এবং মোজা (খুফফাইন) পরিধান করবে না। তবে যদি তোমাদের কেউ জুতা (না'লাইন) না পায়, তাহলে সে মোজা দুটিকে টাখনুর নিচ থেকে কেটে ফেলবে। আর তোমরা এমন কোনো কাপড় পরিধান করবে না যাতে ওয়ারস (সুগন্ধি উদ্ভিদ) অথবা জাফরানের ছোঁয়া লেগেছে।
5579 - حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا عُثمَان بن عُمَر، حَدَّثنا ابْنِ عَوْنٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر.
5579م- وحَدَّثناه مُؤَمَّل بن هشام، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابن عُمَر.
৫৫৭৯ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু মা'মার, তিনি বলেছেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু উমার, তিনি বলেছেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু আওন, তিনি নাফি' থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
৫৫৭৯ম- আর আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করেছেন মুআম্মাল ইবনু হিশাম, তিনি বলেছেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু ইব্রাহীম, তিনি আইয়ূব থেকে, তিনি নাফি' থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
5580 - وحَدَّثنا سليمان بن عُبَيد الله الغيلاني، حَدَّثنا أَبُو قُتَيبة، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَجُلا نَادَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟ قَالَ: لا تَلْبَسُوا الْقُمُصَ، ولَا الْعَمَائِمَ، ولَا السَّرَاوِيلاتِ، ولَا الْبَرَانِسَ، ولَا الْخِفَافَ إلَاّ أَلا يَكُونَ نِعَالٌ فَخُفَّيْنِ دُونَ الْكَعْبَيْنِ، ولَا ثَوْبًا مسه بِوَرْسٍ، أَوْ زَعَفْرَانٍ.
وَاللَّفْظُ لَفْظُ عَبد اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ وَحَدِيثُ شُعْبَةَ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن شُعْبَةَ إلَاّ أَبُو قُتَيْبَةَ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, একজন লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ডেকে জিজ্ঞেস করল: ইহরামকারী ব্যক্তি কাপড়ের মধ্যে কী পরিধান করবে? তিনি বললেন: তোমরা জামা (কামীস) পরিধান করবে না, আর পাগড়িও না, আর পায়জামা (বা প্যান্ট)ও না, আর কানটুপি (বা হুডযুক্ত কাপড়)ও না, আর মোজাও না। তবে যদি জুতা না পাও, তাহলে পায়ের গোড়ালির নিচে পর্যন্ত মোজা পরিধান করবে। আর এমন কোনো পোশাকও (পরবে না) যাতে ওয়ার্স (এক প্রকার সুগন্ধি উদ্ভিদ) বা জাফরান লেগে আছে।
5581 - حَدَّثنا بِشْر بن خلف، حَدَّثنا سَعِيد بن مسلمة، حَدَّثنا إِسْمَاعِيل بْنِ أُمَيَّة، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِ حَدِيثِ أَيُّوبَ.
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে আইয়ুবের হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
5582 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِ حَدِيثِ أَيُّوبَ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ৫৫৮২ - আমাদের নিকট আমর ইবনু আলী হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের নিকট ইয়াহইয়া হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি উবাইদুল্লাহ থেকে, তিনি বলেন, নাফি' আমাকে খবর দিয়েছেন, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে... (এই বর্ণনাটি) আইয়ুবের হাদীসের অনুরূপ।
5583 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا وَجَمَعَ أَصَابِعَهُ الْعَشْرَ مَرَّتَيْنِ وَخَنَسَ الإِبْهَامَ فِي الثَّالِثة، ولَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ، ولَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মাসটি এই রকম, এই রকম, এবং এই রকম।" (তিনি তাঁর দশ আঙ্গুল দু'বার একত্র করলেন এবং তৃতীয়বার বুড়ো আঙ্গুলটি গুটিয়ে নিলেন)। "তোমরা চাঁদ না দেখে সিয়াম পালন করো না, আর চাঁদ না দেখে সিয়াম ভঙ্গ (ঈদের দিন) করো না। যদি তোমাদের কাছে তা মেঘাচ্ছন্ন থাকে (বা দেখতে অসুবিধা হয়), তাহলে তোমরা এর জন্য হিসাব করো।"
5584 - حَدَّثنا مُؤَمَّل، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّمَا الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ فَلا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ، ولَا تفطروا حتى تروه.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মাস হয় ঊনত্রিশ দিনের। সুতরাং তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত রোযা শুরু করো না এবং চাঁদ না দেখা পর্যন্ত রোযা ভঙ্গ (ঈদ) করো না।
5585 - وحَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن عَبد اللَّهِ بْنِ عُمَر؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم بَاتَ بِذِي طُوَى فَلَمَّا أصبح دخل مكة.
আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যী তুওয়াতে (নামক স্থানে) রাত কাটালেন। অতঃপর যখন সকাল হলো, তিনি মক্কায় প্রবেশ করলেন।
5586 - وحَدَّثنا عَمْرو، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ مَخَافَةَ أَنْ يَنَالُوهُ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শত্রুদের এলাকায় কুরআন নিয়ে সফর করতে নিষেধ করেছেন, এই আশঙ্কায় যে, তারা এটিকে করায়ত্ত করে ফেলতে পারে।
5587 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب، حَدَّثنا أَيُّوبُ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)
৫৫৮৭ - এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুছান্না, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়াহহাব, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আইয়্যুব, তিনি নাফি' থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (ح)।
5588 - وحَدَّثناه الحسين بن عباد، حَدَّثنا مُسْلِمٌ، عَن شُعْبَةَ، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
5589 - وحَدَّثناه بِشْر بن خالد، حَدَّثنا سَعِيد بْنُ مَسْلَمَةَ، عَن إِسْمَاعِيل بْنِ أُمَيَّة، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه نَهَى أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শত্রুদের দেশে কুরআন নিয়ে সফর করতে নিষেধ করেছেন।