হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (5681)


5681 - حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا روح، حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: كُلُّكُمْ رَاعٍ … فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
إِلا أَنَّهُ قَالَ: وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ بعلها وولده وهي مسؤُولة عَنْهُمْ.
وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ بَصْرِيٌّ حَدَّثَ عَنْهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيد الْقَطَّانُ، وَأبُو بَحْرٍ الْبَكْرَاوِيُّ وَرَوْحٌ أَوْهَمَ عَنْهُ وَحِديُثُه، عَن نافعٍ حديث صحيح.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা প্রত্যেকেই দায়িত্বশীল…” অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন। তবে তিনি [বিশেষভাবে] বললেন: “আর নারী তার স্বামীর ঘর এবং তার সন্তান-সন্ততির তত্ত্বাবধায়িকা, আর সে তাদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।”









মুসনাদ আল বাযযার (5682)


5682 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَن عُبَيد اللَّهِ بْنِ عُمَر، عَن نافعٍ، عَن ابْن عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا دعي أحدكم إلى وليمة فليجب.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কাউকে ওয়ালীমার (বিবাহোত্তর ভোজের) দাওয়াত দেওয়া হয়, তখন সে যেন তা কবুল করে।









মুসনাদ আল বাযযার (5683)


5683 - وحَدَّثناه يَحْيَى بن عَبد الله، حَدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل، حَدَّثنا إِسْمَاعِيل بْنِ أُمَيَّة، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ إلَاّ أَنَّهُ قَالَ: وَلِيمَةٌ، أَوْ عُرْسٌ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: ‘ওয়ালীমা’ (বিয়ের ভোজ), অথবা ‘উরস’ (বিয়ে)।









মুসনাদ আল বাযযার (5684)


5684 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَن مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم.... بِنَحْوِهِ.
قَالَ: أَجِيبُوا الدَّعْوَةَ إِذَا دُعِيتُمْ فَكَانَ ابْنُ عُمَر يُجِيبُ، وهُو صَائِمٌ في العرس.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (একটি হাদীস) বর্ণনা করেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: "যখন তোমাদেরকে দাওয়াত দেওয়া হয়, তখন তোমরা সেই দাওয়াতে সাড়া দাও।" আর ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বিবাহের অনুষ্ঠানে দাওয়াত পেলে রোজাদার অবস্থায়ও তাতে সাড়া দিতেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5685)


5685 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب (ح)




৫৬৮৫ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদ আল-ওয়াহহাব। (হা)









মুসনাদ আল বাযযার (5686)


5686 - وحَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنا يَحْيَى بن سَعِيد، حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قال: الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.




ইবনু ওমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ঘোড়ার কপালদেশে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত কল্যাণ রয়েছে।









মুসনাদ আল বাযযার (5687)


5687 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا أَبُو داود، حَدَّثنا ابْنِ عَوْنٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (বর্ণনা)।









মুসনাদ আল বাযযার (5688)


5688 - وحَدَّثنا مُحَمد بن يَحْيَى القطيعي، حَدَّثنا بِشْر بن عُمَر، حَدَّثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْد، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم.. بِنَحْوِ حَدِيثِ عُبَيد اللَّهِ.




ইব্‌ন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (বর্ণিত) উবাইদুল্লাহর হাদীসের অনুরূপ।









মুসনাদ আল বাযযার (5689)


5689 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِيَهُودِيٍّ وَيَهُودِيَّةٍ قَدْ زَنَيَا فَأَمَر بِرَجْمِهِمَا قال: فلقد رأيت الرجل يقيها بنفسه.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একজন ইহুদি পুরুষ ও একজন ইহুদি নারীকে আনা হলো, যারা যেনা করেছিল। তখন তিনি তাদের উভয়কে রজম (পাথর নিক্ষেপ) করার নির্দেশ দিলেন। তিনি বললেন: আমি অবশ্যই দেখেছি যে, লোকটি তাকে নিজের শরীর দিয়ে রক্ষা করার চেষ্টা করছিল।









মুসনাদ আল বাযযার (5690)


5690 - وحَدَّثناه عَمْرو بن علي، حَدَّثنا عَاصِم بْنُ هِلالٍ، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بنحوه.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকেও অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5691)


5691 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا روح بن عبادة، حَدَّثنا مَالِكٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِ حَدِيثِ عُبَيد الله.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে... তা উবাইদুল্লাহর হাদীসের অনুরূপ।









মুসনাদ আল বাযযার (5692)


5692 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا أَبُو عَاصِم، عَن سُفيان، عَن عَبد الْكَرِيمِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه رَجَمَ يَهُودِيًّا وَيَهُودِيَّةً.
وَحَدِيثُ عَبد الْكَرِيمِ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن عَبد الْكَرِيمِ إلَاّ الثَّوْرِيُّ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ইহুদী পুরুষ ও এক ইহুদী নারীকে রজম (পাথর নিক্ষেপ) করেছিলেন। আব্দুল কারীম থেকে বর্ণিত এ হাদীসটি আমরা জানি না যে, সাওরী ছাড়া অন্য কেউ তা বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5693)


5693 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب: وحَدَّثنا عُمَر بن علي، حَدَّثنا يَحْيَى ذَكَرَاهُ، عَن عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ قَالَهَا ثَلاثًا فَلَمَّا كَانَتِ الرَّابِعَةُ قال: والمقصرين.




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “হে আল্লাহ! যারা মাথা মুণ্ডন করে, আপনি তাদের ক্ষমা করুন।” সাহাবীগণ বললেন: “এবং যারা চুল ছোট করে?” তিনি এই কথাটি তিনবার বললেন। অতঃপর যখন চতুর্থবার এল, তখন তিনি বললেন: “এবং যারা চুল ছোট করে তাদেরও।”









মুসনাদ আল বাযযার (5694)


5694 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا روح، حَدَّثنا مَالِكٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5695)


5695 - حَدَّثنا عُبَيد بن إسماعيل، حَدَّثنا أَبُو أُسَامة، عَن عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ الظُّهْرِ سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَهَا سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَ الْجُمْعَةِ سَجْدَتَيْنِ فَأَمَّا الْمَغْرِبُ وَالْعِشَاءُ وَالْجُمْعَةُ فَصَلَّى النَّبِيّ فِي بَيْتِهِ. وَأَمَّا الْفَجْرُ فَكَانَتْ سَاعَةً لا يَدْخُلُ عَلَيْهِ فِيهَا أَحَدٌ فَحَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّيهَا سَجْدَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে যুহরের পূর্বে দুই রাকাত এবং এর (যুহরের) পরে দুই রাকাত, আর জুমআর পরে দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি। আর মাগরিব, ইশা ও জুমআর (সুন্নাত) সালাত নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বাড়িতে আদায় করতেন। আর ফজরের সময় এমন ছিল যে, সে সময় কেউ তাঁর (নবীজীর) কাছে প্রবেশ করত না। তখন হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জানিয়েছিলেন যে, ফজর উদিত হলে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হালকাভাবে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5696)


5696 - حَدَّثنا سليمان بن خلاد المؤدب، حَدَّثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمد، عَن فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ رَكْعَتَيْنِ وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ وَقَبْلَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ وَبَعْدَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ وَبَعْدَ الْجُمْعَةِ رَكْعَتَيْنِ.
قَالَ نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر: وَأَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ حِينَ يَطْلُعُ الْفَجْرُ حَتَّى أَظُنُّ أَنَّهُ لا يقرأ فيهما.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুহরের আগে দু'রাকাআত এবং এর পরে দু'রাকাআত সালাত আদায় করতেন। আর আসরের আগে দু'রাকাআত, মাগরিবের পরে দু'রাকাআত এবং জুমুআর পরে দু'রাকাআত (সালাত আদায় করতেন)।

নাফি' ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন: হাফসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে অবহিত করেছেন যে, যখন ফাজর উদিত হতো, তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ঘরে সংক্ষিপ্ত দু’রাকাআত সালাত আদায় করতেন। এমনকি আমার ধারণা হতো যে, তিনি সে দু’রাকাআতে কিছুই পড়তেন না।









মুসনাদ আল বাযযার (5697)


5697 - وحَدَّثناه عَبد اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَبُّوَيْهِ المروزي، حَدَّثنا يَحْيَى بن صالح الوحاظي، حَدَّثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلامٍ، عَن يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وعَن حَفْصَةَ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও হাফসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সূত্রে অনুরূপ (পূর্বোক্ত) হাদীস বর্ণিত হয়েছে।









মুসনাদ আল বাযযার (5698)


5698 - حَدَّثنا عُبَيد بن إسماعيل، حَدَّثنا أَبُو أُسَامة، عَن عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا جَمَعَ اللَّهُ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ رُفِعَ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ فَقِيلَ: هَذِهِ غدرة فلان.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন আল্লাহ তা‘আলা পূর্ববর্তী ও পরবর্তী সকল মানুষকে একত্রিত করবেন, তখন প্রত্যেক বিশ্বাসঘাতকের জন্য একটি পতাকা উত্তোলন করা হবে এবং বলা হবে: এটা অমুকের বিশ্বাসঘাতকতা।









মুসনাদ আল বাযযার (5699)


5699 - وحَدَّثناه عَمْرو بن علي ، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بنحوه.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5700)


5700 - حَدَّثنا عُبَيد بن إسماعيل، حَدَّثنا أَبُو أُسَامة، عَن عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه رَآهُ حِينَ اسْتَقَرَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ أَهَلَّ مِنْ عِنْدِ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে বলেন যে, যখন তাঁর উটনি তাঁকে নিয়ে স্থির হয়েছিল, তখন তিনি যুল-হুলাইফা মসজিদের নিকট থেকে ইহরামের তালবিয়াহ পাঠ শুরু করেছিলেন।