মুসনাদ আল বাযযার
6021 - حَدَّثنا بِشْر بن معاذ، حَدَّثنا حسان بن إبراهيم الكرماني، حَدَّثنا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَن الزُّهْرِيّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ يُقَدِّمُ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ فَيَقِفُونَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ فَيَدْفَعُونَ قَبْلَ النَّاسِ، أَوْ قَبْلَ أَنْ يَدْفَعَ الإِمَامُ، وَقال ابْنُ عُمَر: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ رَخَّصَ فِي ذَلِكَ لِلنِّسَاءِ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ইবনে উমর) তাঁর পরিবারের দুর্বল লোকদেরকে আগে পাঠিয়ে দিতেন। তারা মাশআরুল হারামের নিকট থামতেন এবং অন্য লোকদের আগে, অথবা ইমাম রওয়ানা হওয়ার আগে (মিনার দিকে) চলে যেতেন। ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নারীদের জন্য এ বিষয়ে অনুমতি (রুখসত) দিয়েছেন।
6022 - حَدَّثنا الحسن بن مُحَمد الزعفراني، حَدَّثنا عيسى بن المنذر، حَدَّثنا بَقِيَّةُ، عَن الزُّبَيْدِيِّ، عَن الزُّهْرِيّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمْعَةِ رَكْعَةً فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى.
وَالزُّبَيْدِيُّ خَالَفَ الْحُفَّاظَ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ لأَنَّ الْحُفَّاظَ يَرَوَوْنَ هَذَا الْحَدِيثَ عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَبِي سَلَمَةَ، عَن أَبِي هُرَيرة.
আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি জুমু'আর এক রাক'আত পায়, সে যেন এর সাথে আরো এক রাক'আত আদায় করে নেয়।
আর এ বর্ণনায় যুবায়দী হাফিযদের (নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীদের) বিরোধিতা করেছেন, কেননা হাফিযগণ এ হাদীসটি যুহরী থেকে, তিনি আবূ সালামাহ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন।
6023 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا كثير بن هشام، حَدَّثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَن الزُّهْرِيّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَعَلَى خَالَتِهَا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ إلَاّ جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، ولَا عَن جَعْفَرٍ إلَاّ كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ.
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো নারীকে তার ফুফুর উপর এবং তার খালার উপর (একত্রে) বিবাহ করতে নিষেধ করেছেন। আর আমরা জানি না যে, যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সালিম থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, জাফর ইবনু বুরকান ব্যতীত অন্য কেউ এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, এবং জাফর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে কাছীর ইবনু হিশাম ব্যতীত অন্য কেউ (বর্ণনা) করেননি।
6024 - حَدَّثنا عُمَر بن الخطاب السجستاني، حَدَّثنا عَمْرو بن عُثمَان، حَدَّثنا الْعَلاءُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ، عَن الزُّهْرِيّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ، وَقال: توضؤُوا مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ.
وَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ إِنَّمَا يُرْوَيَانِ، عَن ابْنِ عُمَر مَوْقُوفًا وَأَسْنَدَهُمَا الْعَلاءُ وَحْدَهُ.
আবদুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার লজ্জাস্থান স্পর্শ করে, সে যেন ওযু করে নেয়। আর তিনি বলেছেন: যা আগুন পরিবর্তন করেছে (অর্থাৎ রান্না করা খাবার), তা থেকে তোমরা ওযু করো।
এই দুটি হাদীস ইব্ন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মাওকূফ (সাহাবীর উক্তি হিসেবে) হিসেবেই বর্ণিত হয়, কিন্তু একাকী আ'লা' এই দুটিকে মুসনাদ (নবীর উক্তি হিসেবে) করেছেন।
6025 - حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين ، حَدَّثنا عَبد الله بن يوسف التنيسي، حَدَّثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَن يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَن ابْنِ شِهاب، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَال: لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ولَا أَبُو بَكْرٍ، ولَا عُمَر يَلْبَسُونَ خَوَاتِيمَهُمْ حَتَّى قَدِمَ أَبَان عَلَى عُمَر. يَعْنِي كَانُوا يَتَّخِذُونَهَا، ولَا يَلْبَسُونَهَا.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)—কেউই তাঁদের আংটি পরিধান করতেন না, যতক্ষণ না আবান (নামক ব্যক্তি) উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এলেন। অর্থাৎ, তারা আংটি তৈরি করে রাখতেন, কিন্তু তা পরিধান করতেন না।
6026 - حَدَّثنا الحسين بن مهدي، حَدَّثنا عَبد الرَّزَّاق، أخبرَنا مَعْمَر، عَن الزُّهْرِيّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا تَتْرُكُوا النَّارَ فِي بُيُوتِكُمْ حِينَ تَنَامُونَ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা যখন ঘুমাও, তখন তোমাদের ঘরে আগুন (জ্বালানো অবস্থায়) রেখে দিও না।
6027 - وحَدَّثنا خالد بن يوسف، حَدَّثنا ابْنُ عُيَيْنة، عَن الزُّهْرِيّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَال: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: لَا تَدَعُوا النَّارَ فِي بُيُوتِكُمْ حِينَ تَنَامُونَ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা ঘুমাও, তখন তোমাদের ঘরে আগুন (জ্বলন্ত অবস্থায়) ছেড়ে যেও না।
6028 - وحَدَّثنا الحسين بن مهدي، حَدَّثنا عَبد الرَّزَّاق، أخبرَنا مَعْمَر، عَن الزُّهْرِيّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَال: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ وَالْحَجَرَ.
আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রুকনে ইয়ামানী এবং হাজরকে (হাজরে আসওয়াদ) স্পর্শ করতেন।
6029 - وَبِإِسْنَادِهِ: أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم أَعْتَمَ لَيْلَةً بِالْعِشَاءِ فَنَادَاهُ عُمَر نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ فَقَالَ: مَا يَنْتَظِرُ هَذِهِ الصَّلاةَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক রাতে ইশার সালাত বিলম্বিত করলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে ডেকে বললেন, মহিলারা ও শিশুরা ঘুমিয়ে পড়েছে। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের ব্যতীত পৃথিবীর অধিবাসীদের মধ্যে আর কেউই এই সালাতের জন্য অপেক্ষা করছে না।
6030 - وَبِإِسْنَادِهِ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ أَنْ يُصَلِّينَ فِي الْمَسَاجِدِ.
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা আল্লাহর দাসীদেরকে মসজিদে সালাত আদায় করতে বাধা দিও না।"
6031 - وَبِإِسْنَادِهِ: قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: صَلاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةٌ تُوتِرُ بِهَا.
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: রাতের সালাত (নামাজ) হলো দুই-দুই রাকাত করে। এরপর যখন তুমি ভোর হওয়ার আশঙ্কা করবে, তখন এক রাকাত আদায় করবে, যার মাধ্যমে তুমি তা বেজোড় (বিতর) করে নেবে।
6032 - وَبِإِسْنَادِهِ: أَنَّهُ كَانَ يُقَدِّمُ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ فَيَقِفُونَ عند المشعر ويقولون: أَذِنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لضعفة أهله.
তিনি তাঁর পরিবারের দুর্বল সদস্যদেরকে আগে পাঠিয়ে দিতেন। অতঃপর তারা মাশআর (আল-হারামের) কাছে অবস্থান করত এবং বলত: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর পরিবারের দুর্বলদের জন্য অনুমতি দিয়েছেন।
6033 - وَبِإِسْنَادِهِ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ: إِنِّي أُنْذِرُكُمُوهُ وَقَدْ أَنْذَرَهُ نُوحٌ قَوْمَهُ، وَلكن سَأَقُولُ لَكُمْ فِيهِ قَوْلا لَمْ يَقَلْهُ نَبِيٌّ لِقَوْمِهِ: إِنَّ اللَّهَ ليس بأعور.
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাজ্জাল সম্পর্কে আলোচনা করলেন এবং বললেন: “নিশ্চয় আমি তোমাদেরকে তার সম্পর্কে সতর্ক করছি। নূহও তাঁর কওমকে (সম্প্রদায়কে) তার সম্পর্কে সতর্ক করেছিলেন। কিন্তু আমি তোমাদেরকে তার সম্পর্কে এমন একটি কথা বলব যা কোনো নবী তাঁর কওমকে বলেননি: নিশ্চয় আল্লাহ একচোখা নন।”
6034 - وَبِإِسْنَادِهِ: قَالَ: رَأَيْتُ النَّاسَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضْرِبُونَ إِذَا اشْتَرَى الرَّجُلُ طَعَامًا أَنْ يَبِيعَهُ حَتَّى يُبَلِّغَهُ إلى رحله.
(রাবী) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে লোকদেরকে দেখেছি, যখন কোনো ব্যক্তি খাদ্যদ্রব্য ক্রয় করতো, তখন তারা তাকে তা নিজের বাসস্থানে পৌঁছানো পর্যন্ত বিক্রি করতে বাধা দিত।
6035 - وَبِإِسْنَادِهِ: قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: لا يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ مِنْ مَجْلِسِهِ وَيَجْلِسُ فِيهِ.
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন তার ভাইকে তার বসার স্থান থেকে উঠিয়ে দিয়ে নিজে সেখানে বসে না পড়ে।
6036 - وَبِإِسْنَادِهِ: أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي يَوْمَ الْجُمْعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ إذا انصرف.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন (জুমু‘আর সালাত শেষে) ফিরে যেতেন, তখন নিজ গৃহে দু’রাকআত সালাত আদায় করতেন।
6037 - وَبِإِسْنَادِهِ: أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم أَتَى الْحَجَرَ فَقَالَ: لا تَدْخُلُوا مَسَاكِنَ الَّذِينَ ظَلَمُوا إلَاّ أَن تَكُونُوا بَاكِينَ أَنْ يُصِيبَكُمْ مَا أَصَابَهُمْ، ثُمَّ أَسْرَعَ الْمَشْيَ حَتَّى جَاوَزَ الوادي.
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল-হিজর-এ আসলেন এবং বললেন: তোমরা ওইসব লোকদের বাসস্থানে প্রবেশ করো না, যারা (নিজেরা) জুলুম করেছিল, তবে যদি তোমরা ক্রন্দনরত থাকো এই ভয়ে যে, তাদের উপর যে মুসিবত এসেছিল, তা তোমাদের উপরও আপতিত হতে পারে। এরপর তিনি হাঁটার গতি দ্রুত করলেন, যতক্ষণ না তিনি উপত্যকা পার হয়ে গেলেন।
6038 - حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ سَلَمَةَ، عَن مُحَمد بْنِ إِسْحَاقَ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن سَالِمٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَر فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ، عَن التَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَقَالَ: حَسَنٌ لا بَأْسَ فَقَالَ: إِنَّ أَبَاكَ كَانَ يَنْهَى عَنْهَا فَغَضِبَ ابْنُ عُمَر، وَقال: بِأَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ نَأْخُذُ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। সালিম বলেন, আমি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি এসে তাঁকে হজ্জের সাথে উমরার তামাত্তু‘ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল। তিনি বললেন: এটা উত্তম, এতে কোনো দোষ নেই। লোকটি বলল: আপনার পিতা (উমর) তো এটি নিষেধ করতেন। এতে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাগান্বিত হলেন এবং বললেন: আমরা তো কেবল রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নির্দেশ গ্রহণ করি।
6039 - حَدَّثنا الحسين بن مهدي، حَدَّثنا عَبد الرَّزَّاق، أخبرَنا مَعْمَر، عَن الزُّهْرِيّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم حَلَقَ في حجته.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর হজ্জে মাথা মুণ্ডন করেছিলেন।
6040 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْخَوْفِ بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ وَالطَّائِفَةُ الأُخرَى مُوَاجَهَةَ الْعَدُوِّ، ثُمَّ انْصَرَفُوا فَقَامُوا فِي مقام أصحابهم مقبلون عَلَى الْعَدُوِّ فَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ قَضَى هَؤُلاءِ رَكْعَةً وَهَؤُلاءِ رَكْعَةً.
আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতুল খাওফ (ভয়ের নামাজ) আদায় করলেন দুই দলের মধ্যে এক দলের সাথে, আর অন্য দলটি শত্রুর মোকাবিলা করছিল। এরপর তারা (প্রথম দল) সরে গেল এবং তাদের সাথীদের স্থানে গিয়ে শত্রুর দিকে মুখ করে দাঁড়াল। তখন সেই দলটি এলো, আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের নিয়ে এক রাকাত নামাজ আদায় করলেন, এরপর তিনি সালাম ফিরালেন। এরপর এই দল এক রাকাত এবং সেই দল এক রাকাত (সালাত) পূর্ণ করল।