মুসনাদ আল বাযযার
6150 - فحَدَّثنا مُحَمد بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَن أَسْبَاطٍ، عَن الشَّيْبَانِيِّ، عَن مُحَارِبٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)
৬১৫০ - আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল, তিনি আসবাত থেকে, তিনি আশ-শায়বানী থেকে, তিনি মুহারিব থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন। (হা)
6151 - حَدَّثنا الحسن بن مُحَمد الزعفراني، حَدَّثنا شبابة بن سوار، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن خُبَيْبِ بْنِ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بْنِ عَاصِم، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَثَلُ الْمُنَافِقُ، أَوْ قَالَ مَثَلُ الْمُسْلِمِ مَثَلُ شَجَرَةٍ خَضْرَاءَ قَالَ: وَأنا أَظُنُّ أَنَّهَا النَّخْلَةُ فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ وَكُنْتُ شَابًّا فَاسْتَحْيَيْتُ فَقَالَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: هِيَ النَّخْلَةُ قَالَ ابْنُ عُمَر: فَأَخْبَرْتُ أَبِي بِمَا أَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ فَقَالَ: لَوْ قَالَهَا لَكَانَ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মুনাফিকের দৃষ্টান্ত, অথবা তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, মুসলিমের দৃষ্টান্ত হলো একটি সবুজ গাছের মতো।" তিনি (ইবনু উমার) বলেন: আমার ধারণা হলো যে সেটি হলো খেজুর গাছ। আমি তা বলতে চাইলাম, কিন্তু আমি তখন যুবক ছিলাম, তাই লজ্জাবোধ করলাম। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "ওটা হলো খেজুর গাছ।" ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি যা বলতে চেয়েছিলাম, তা আমার পিতাকে (উমারকে) জানালাম। তখন তিনি (উমার) বললেন: "যদি তুমি সেটি বলতে পারতে, তবে আমার নিকট তা অমুক অমুক জিনিসের চেয়েও অধিক প্রিয় হতো।"
6152 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا عَبد الصمد بن عَبد الوارث، حَدَّثنا شعبة، حَدَّثنا خُبَيْبٌ، عَن حَفْصِ بْنِ عَاصِم، عَن ابْنِ عُمَر أَنَّهُ سَافَرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِمِنًى صَلاةَ السَّفَرِ وَمَعَ أَبِي بَكْر صَلاةَ السَّفَرِ وَمَعَ عُمَر صَلاةَ السَّفَرِ وَمَعَ عُثمَان صَلاةَ السَّفَرِ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدُ أَرْبَعًا.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সফর করেছেন এবং মিনার মধ্যে সফরের সালাত (কসর) আদায় করেছেন। আর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও সফরের সালাত আদায় করেছেন, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও সফরের সালাত আদায় করেছেন, এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও সফরের সালাত আদায় করেছেন। অতঃপর তিনি (উসমান) চার রাকআত সালাত আদায় করলেন।
6153 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن أَبِي جَعْفَرٍ الْمَدَنِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْمُثَنَّى يُحَدِّثُ عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: كَانَ الأَذَانُ، عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، مَثْنَى مَثْنَى ، وَالإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً ، إِلَاّ أَنَّ الْمُؤَذِّنَ كَانَ يَقُولُ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، مَرَّتَيْنِ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে আযান ছিল দুই দুই বার করে এবং ইকামত ছিল এক এক বার করে। তবে মুয়াযযিন 'ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ' (নামাযের সময় হয়েছে) বলতেন দুই বার।
6154 - حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَن بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ وَأَيُّوبَ، عَن عَبد اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَن ابْنِ عُمَر.
৬১৫৪ - আহমাদ ইবনু আবদাহ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, হাম্মাদ ইবনু যায়িদ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি (হাম্মাদ) বুদাইল ইবনু মাইসারাহ ও আইয়ূব থেকে, তাঁরা (উভয়) আব্দুল্লাহ ইবনু শাকীক থেকে, তিনি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেছেন)।
6155 - وحَدَّثنا مُحَمد بْنُ عَبد الْمَلِكِ، حَدَّثنا عَبد الواحد بن زياد، حَدَّثنا عَاصِم الأَحْوَلُ، عَن أَبِي مِجْلَزٍ، عَن ابْنِ عُمَر.
৬১৫৫ - আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল মালিক, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু যিয়াদ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আসিম আল-আহওয়াল, তিনি বর্ণনা করেছেন আবূ মিজলায হতে, তিনি বর্ণনা করেছেন ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে।
6156 - وحَدَّثنا إبراهيم بن مُحَمد التميمي، حَدَّثنا مَرْحُومُ بْنُ عَبد الْعَزِيزِ الْعَطَّارُ، عَن حُمَيد الطَّوِيلِ، عَن عَبد اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّ رَجُلا سَأَلَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وَأنا بَيْنَهُ وَبَيْنَ السَّائِلِ، عَن صَلاةِ اللَّيْلِ قَالَ: مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا أَحْسَسْتَ، أَوْ خَشِيتَ الصُّبْحَ فَاجْعَلْ آخِرَ صَلاتِكَ وِتْرًا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَن ابْنِ عُمَر مِنْ وُجُوهٍ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ، أَوْ قريب.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে রাতের সালাত (নামাজ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল, আর আমি তার (নবীজীর) ও প্রশ্নকারীর মাঝে ছিলাম। তিনি বললেন: (তা হলো) দু'দু' রাকাত করে। যখন তুমি অনুভব করবে অথবা ভয় করবে যে ভোর হয়ে যাচ্ছে (ফজরের সময় আসন্ন), তখন তোমার সালাতের শেষে এক রাকাতকে বিতর (বেজোড়) করে নাও।
6157 - حَدَّثنا الحسن بن قزعة، حَدَّثنا سُفيان بن حبيب، حَدَّثنا حُمَيد، عَن بَكْرِ بْنِ عَبد اللَّهِ الْمُزْنِيِّ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: اسْتَمْتِعُوا بِهَذَا الْبَيْتِ فَقَدْ هُدِمَ مَرَّتَيْنِ وَيُرْفَعُ فِي الثَّالِثة.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَمْ نَسْمَعْ أَحَدًا يُحَدِّثُ بِهِ إلَاّ الْحَسَنُ بْنُ قَزْعَةَ، عَن سُفيان بْنِ حَبِيبٍ وَقَدْ رُوي عَن حَمَّادٍ، عَن حُمَيد، عَن بَكْرٍ، عَن ابْنِ عُمَر موقُوفًا.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা এই ঘরের (কা'বার) দ্বারা ফায়দা গ্রহণ করো। কেননা তা দুইবার ধ্বংস করা হয়েছে এবং তৃতীয়বারে (আকাশে) উঠিয়ে নেওয়া হবে।
6158 - حَدَّثنا الفضل بن يعقوب الجزري، حَدَّثنا سَهْل بن يوسف، حَدَّثنا حُمَيد، عَن بَكْرٍ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَغْتَسِلَ الرَّجُلُ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن ابْنِ عُمَر مِنْ وَجْهٍ أَحْسَنَ مِنْ هذا الوجه.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইহরামের ইচ্ছা করলে পুরুষের জন্য গোসল করা সুন্নাত।
আর ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি এই সূত্রটির চেয়ে উত্তম অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হতে আমরা জানি না।
6159 - حَدَّثنا إسماعيل بن مسعود، حَدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل، حَدَّثنا حُمَيد، عَن بَكْرٍ، عَن أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لابْنِ عُمَر فَقَالَ: إِنَّمَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হজ্জ ও উমরাহ উভয়ের জন্য ইহরাম বাঁধেন। অতঃপর আমি তা ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট উল্লেখ করলাম। তখন তিনি বললেন, আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কেবল হজ্জেরই ইহরাম বেঁধেছিলেন।
6160 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا سَهْل بن يوسف، حَدَّثنا حُمَيد، عَن بَكْرٍ قَالَ: قُلْتُ لابْنِ عُمَر: إِنَّ أَنَسًا حَدَّثنا أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ فَقَالَ: وَهِلَ أَنَسٌ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَبَّى بِالْحَجِّ فَلَبَّيْنَا مَعَهُ فَلَمَّا قَدِمَ أَمَرَ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً. فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لأَنَسٍ فَقَالَ: مَا تُعِدُّونَنَا إلَاّ صِبْيَانَ.
আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। বাকর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘লাব্বাইকা বি-উমরাতিন ওয়া হাজ্জাহ’ (আমি হাযির, উমরাহ ও হাজ্জের জন্য)। তিনি (ইবনু উমার) বললেন, আনাস কি ভুল করেছেন? রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হলেন এবং হাজ্জের জন্য তালবিয়া পাঠ করলেন, আর আমরাও তাঁর সাথে তালবিয়া পাঠ করলাম। যখন তিনি (মক্কায়) পৌঁছলেন, তখন তিনি তাদের আদেশ করলেন যাদের সাথে কুরবানীর পশু (হাদি) ছিল না, তারা যেন এটিকে উমরাহ বানিয়ে নেয়। অতঃপর আমি এই বিষয়টি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে উল্লেখ করলাম। তিনি বললেন, তোমরা কি আমাদেরকে শিশু ছাড়া অন্য কিছু মনে করো না?
6161 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا خالد بن الحارث، حَدَّثنا حُمَيد، عَن بكر.
৬১৬১ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু আলী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন খালিদ ইবনুল হারিস, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুমাইদ, বকর হতে।
6162 - وحَدَّثنا عَمْرو بن يزيد أَبُو بريد، حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثنا سَعِيد بْنِ أَبِي عَرُوبة، عَن قَتَادَةَ، عَن بكر بن عَبد الله المزني.
৬১৬২ - এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু ইয়াযীদ আবূ বুরাইদ। আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফার। আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু আবী আরুবা, তিনি কাতাদা থেকে, তিনি বাকর ইবনু আবদুল্লাহ আল-মুযানী থেকে।
6163 - وحَدَّثنا مُحَمد بن حرب الواسطي، حَدَّثنا يَحْيَى بن أبي زكريا الغساني، حَدَّثنا يُونُسُ بْنُ عُبَيد، عَن بَكْرِ بْنِ عَبد اللَّهِ، واللفظُ لَفْظُ حُمَيد، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لا شَرِيكَ لَكَ. وَيُذْكَرُ ذَلِكَ عَن رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
বকর ইবন আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, এবং এই শব্দগুলো হুমাইদের শব্দ, যে তিনি বলতেন: লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক, লা শারীকা লাকা লাব্বাইক, ইন্নাল হামদা ওয়ান নি'মাতা লাকা ওয়াল মুলক, লা শারীকা লাকা। আর এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকেও বর্ণনা করা হয়।
6164 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا عَبد الأعلى، حَدَّثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، عَن مُحَمد بْنِ سِيرِينَ، عَن يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ أَبِي غَلابٍ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَر، عَن رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَقَالَ: هَلْ تَعْرِفُ عَبد اللَّهِ بْنَ عُمَر؟ فَإِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فأتي عم النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُ أَنْ يراجعها قلت أتعتدت قال: فمه أرأيت إن عجز واستحمق؟.
আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইউনুস ইবন জুবাইর আবূ গাল্লাব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি তাঁকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, যে তার স্ত্রীকে ঋতু অবস্থায় তালাক দিয়েছে। তিনি (ইবন উমর) বললেন: তুমি কি আব্দুল্লাহ ইবন উমরকে চেন? কেননা সে তার স্ত্রীকে ঋতু অবস্থায় তালাক দিয়েছিল। অতঃপর (তাঁর পিতা) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে নির্দেশ দিলেন যে, সে যেন তাকে ফিরিয়ে নেয় (তালাক প্রত্যাহার করে)। (ইউনুস ইবন জুবাইর) বললেন: আমি জিজ্ঞেস করলাম, (ওই তালাক কি ইদ্দতের অন্তর্ভুক্ত) হবে? তিনি (ইবন উমর) বললেন: কেন হবে না? তুমি কি মনে করো, সে যদি অক্ষম হয় অথবা বোকামি করে থাকে (তবে কি তালাক হবে না)?
6165 - وحَدَّثناه عَمْرو بن علي، حَدَّثنا عَبد الأَعْلَى، عَن سَعِيد، عَن قَتَادَةَ، عَن يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى يُونُسُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর আমরা অবগত নই যে ইউনুস ইবনু জুবাইর এই হাদীস ব্যতীত নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে আর কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন।
6166 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا يزيد بن زريع، حَدَّثنا ابْنُ عَوْنٍ، عَن مُسْلِمٍ القُرِّي، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَر، فَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا أَبَا عَبد الرَّحْمَنِ أَرَأَيْتَ الْوِتْرَ، أَسُنَّةٌ؟ قَالَ: سُنَّةٌ، أَوْتَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، وأَوْتَرَ الْمُسْلِمونَ.
وَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ مُسْلِمٌ القُرِّي، عَن ابْنِ عُمَر، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ، وهُو رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসলিম আল-কুররী বলেন: আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট ছিলাম। তখন তাঁর কাছে এক ব্যক্তি এসে জিজ্ঞেস করল: হে আবূ আব্দুর রহমান! বিতর (সালাত) সম্পর্কে আপনার কী অভিমত? এটা কি সুন্নাত? তিনি (ইবনে উমর) বললেন: সুন্নাত। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতর সালাত আদায় করেছেন এবং মুসলমানগণও বিতর সালাত আদায় করেছেন।
6167 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل، حَدَّثنا خَالِدٌ الحَذَّاء، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ اللَّيْلِ أَجْوَبُ؟ قَالَ: جَوْفُ اللَّيْلِ الآخِرِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن ابْنِ عُمَر إلَاّ مِن هَذَا الْوَجْهِ، ولَا نَعلم رَوَى أَبُو قِلَابَة، عَن ابْنِ عُمَر، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ.
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করল: রাতের কোন অংশটি বেশি কবুল হওয়ার উপযুক্ত? তিনি বললেন: রাতের শেষাংশ।
6168 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل، حَدَّثنا خَالِدٌ الحَذَّاء، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ، قَالَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ خَلَقْتَ نَفْسِي، وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا، لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا، اللَّهُمَّ إِنْ تَوَفَّيْتَهَا فَاغْفِرْ لَهَا، وَإِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ.
فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ وَلَدِهِ: يَا أَبَتِي، أَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ هَذَا؟ قَالَ: بَلْ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ هَذَا.
وَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ عَبد اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَن ابْنِ عُمَر غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، وعَبد اللهِ بْنُ الْحَارِثِ هو السيريني.
زِيَادُ بْنُ مِخْرَاقٍ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন তাঁর বিছানায় যেতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! তুমিই আমার নফস (আত্মা) সৃষ্টি করেছ এবং তুমিই এর মৃত্যু ঘটাও। এর মরণ ও জীবন তোমারই হাতে। হে আল্লাহ! যদি তুমি এর মৃত্যু ঘটাও, তবে একে ক্ষমা করে দাও। আর যদি একে জীবিত রাখো, তবে একে হেফাযত করো। হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে আফিয়াত (নিরাপত্তা) প্রার্থনা করি।" অতঃপর তাঁর এক পুত্র তাঁকে জিজ্ঞেস করল: "হে আমার পিতা! উমরও কি এই দু’আ বলতেন?" তিনি বললেন: "বরং উমরের চেয়েও উত্তম ব্যক্তি এটা বলতেন।"
6169 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى وعمرو بن علي، قالَا: حَدَّثنا عُمَر بن أبي خليفة، حَدَّثنا زِيَادُ بْنُ مِخْرَاقٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَ مُعَاذًا وَأَبَا مُوسَى فَقَالَ: تَشَاوَرَا وَتَطَاوَعَا، وَيِسِّرَا، ولَا تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا، ولَا تُنَفِّرَا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن ابْنِ عُمَر إلَاّ مِن هَذَا الْوَجْهِ.
مُوَرِّقٌ الْعِجْلِيُّ، عَن ابْنِ عُمَرَ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবূ মূসাকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রেরণ করলেন এবং বললেন: তোমরা পরস্পরে পরামর্শ করবে ও একে অপরের প্রতি অনুগত থাকবে (বা সহযোগিতা করবে), সহজ করবে, কঠিন করবে না এবং সুসংবাদ দেবে, বিতাড়িত করবে না।