হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (6201)


6201 - حَدَّثنا أَبُو كُرَيب، حَدَّثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد الأَنْصَارِيِّ وحَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا يَعْلَى بن عُبَيد، حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيد، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَضَى حَاجَتَهُ قَامَ إِلَى جَانِبِ الْمَسْجِدِ فَبَالَ فِيهِ فَصَاحَ بِهِ النَّاسُ فَكَفَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ عَنْهُ، ثُمَّ أَمَرَ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فصب على بوله.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একজন বেদুঈন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন। যখন সে (প্রয়োজন সেরে নিল, তখন) মসজিদের এক কোণে গিয়ে সেখানে পেশাব করে দিল। এতে লোকেরা তাকে ধমকাতে লাগল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোকদেরকে তার থেকে বিরত রাখলেন। অতঃপর তিনি এক বালতি পানি আনতে নির্দেশ দিলেন এবং তা সেই পেশাবের ওপর ঢেলে দেওয়া হলো।









মুসনাদ আল বাযযার (6202)


6202 - حَدَّثنا أَبُو كُرَيب، حَدَّثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الأَنْصَارِ قُلْنَا: بَلَى يَا رَسولَ اللهِ قَالَ: خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ قُلْنَا: ثُمَّ أَيُّ قَالَ: ثُمَّ دُورُ بَنِي الْحَارِثِ بن الخزرج، ثُمَّ دور بني الأشهل، ثُمَّ بني ساعدة، ثُمَّ قال بيد فَأَدَارَهَا عَلَيْهِمْ، ثُمَّ قَالَ: كُلُّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ.
وَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ قَدْ رَوَاهُمَا، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسٍ جَمَاعَةٌ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমি কি তোমাদেরকে আনসারদের গোত্রগুলোর মধ্যে শ্রেষ্ঠ গোত্র সম্পর্কে খবর দেব না? আমরা বললাম: অবশ্যই, হে আল্লাহর রাসূল! তিনি বললেন: আনসারদের গোত্রগুলোর মধ্যে শ্রেষ্ঠ গোত্র হলো বানু নাজ্জার। আমরা বললাম: তারপর কোনটি? তিনি বললেন: তারপর বানু হারিস ইবনুল খাযরাজ-এর গোত্র, তারপর বানু আশহাল-এর গোত্র, তারপর বানু সায়েদা। তারপর তিনি হাত দ্বারা ইশারা করলেন এবং তা তাদের উপর ঘোরালেন, তারপর বললেন: আনসারদের সব গোত্রই উত্তম।









মুসনাদ আল বাযযার (6203)


6203 - حَدَّثنا خلاد بن أسلم، حَدَّثنا حنيفة بن مرزوق، حَدَّثنا شَرِيكٌ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَن الْمُحَاقَلَةِ، أَحسَبُهُ قَالَ: وَالْمُزَابَنَةِ - وَرَخَّصَ فِي الْعَرَايَا.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুহাক্বালাহ (Muhāqalah) থেকে নিষেধ করেছেন। আমার ধারণা, তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: এবং মুযাবানাহ (Muzābanah) থেকেও (নিষেধ করেছেন)। তবে তিনি আরায়া (Al-'Arāyā) লেনদেনের অনুমতি দিয়েছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6204)


6204 - حَدَّثنا مُحَمد بن موسى القطان، حَدَّثنا مُعَلَّى بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن عَبد الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمْ يُصَافِحْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَدًا قَطُّ فَفَارَقَهُ حَتَّى يَكُونَ الرَّجُلُ هُوَ الَّذِي يُفَارِقُهُ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনো কারো সাথে মুসাফাহা করার পর নিজে তাঁর হাত ছাড়তেন না, যতক্ষণ না লোকটি নিজেই তাঁর হাত ছেড়ে দিত।









মুসনাদ আল বাযযার (6205)


6205 - حَدَّثنا مُحَمد بن موسى، حَدَّثنا مُعَلَّى بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن عَبد الْحَمِيدِ




৬২০৫ - আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু মূসা, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মু'আল্লা ইবনু আবদুর রহমান, তিনি আবদুল হামিদ থেকে।









মুসনাদ আল বাযযার (6206)


6206 - وحَدَّثناه عَبد الله بن شَبِيب، حَدَّثنا الوليد بن عطاء بن الأغر، حَدَّثنا عَبد الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ كِلاهُمَا، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنَ الدُّعَاءِ إلَاّ فِي الاسْتِسْقَاءِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد إلَاّ عَبد الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ وَعَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ وَمُعَلَّى بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ قَدْ حَدَّثَ، عَن عَبد الْحَمِيدِ بِأَحَادِيثَ لَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهَا، ولَا نَعلم رَوَى حَدِيثَ يَحْيَى، عَن أَنَسٍ لَمْ يَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُفَارِقًا رَجُلا حَتَّى يَكُونَ الرَّجُلُ هُوَ الَّذِي يُفَارِقُ. غَيْرَ معلى.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইস্তিস্কা (বৃষ্টি প্রার্থনার) ছাড়া অন্য কোনো দোয়ার ক্ষেত্রে তাঁর দুই হাত উত্তোলন করতেন না।

আর এই হাদীসটি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে আব্দুল হামীদ ইবনু জা‘ফার, আব্দুল হামীদ ইবনু সুলাইমান ও মু‘আল্লা ইবনু আব্দুর রহমান ব্যতীত আর কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই। মু‘আল্লা ইবনু আব্দুর রহমান আব্দুল হামীদের সূত্রে এমন কিছু হাদীস বর্ণনা করেছেন, যেগুলোর সমর্থনে অন্য কোনো রাবীকে পাওয়া যায়নি। আর মু‘আল্লা ছাড়া অন্য কেউ ইয়াহইয়া, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন বলেও আমাদের জানা নেই: যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কোনো ব্যক্তিকে ত্যাগ করে যেতে দেখা যেত না যতক্ষণ না সেই ব্যক্তি নিজেই (রাসূলকে) ত্যাগ করে চলে যেত।









মুসনাদ আল বাযযার (6207)


6207 - حَدَّثنا أحمد بن الوليد البزار، حَدَّثنا يَحْيَى بن مُحَمد الحارثي، حَدَّثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسٍ إلَاّ يَعْقُوبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَرَوَاهُ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد بْنِ رُقَيْشٍ، عَن أنس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ করেছিলেন।
আর আমরা জানি না যে এই হাদীসটি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে ইয়াকুব ইবনু ইসমাঈল ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন। আর এটিকে দারওয়ারদী, ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ ইবনু রুকাইশ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6208)


6208 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ بَشَّار، وَأحمد بْنُ ثَابِتٍ، قالَا: حَدَّثنا أَبُو هشام المغيرة بن سلمة، حَدَّثنا وُهَيْبٌ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: اللَّهُمَّ اسْقِنَا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدِ اخْتُلِفَ فِيهِ عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد فَرَوَاهُ جَمَاعَةٌ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد، عَن عَمْرو بْنِ شُعَيْبٍ، عَن أَبِيه، عَن جَدِّه.
ورَواه غَيرُ وَاحِدٍ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد، مُرسَلاً.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: হে আল্লাহ! আমাদেরকে বৃষ্টি দাও। এই হাদীসটি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণনায় মতপার্থক্য রয়েছে। একদল লোক এটি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে, তিনি আমর ইবনু শুআইব থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা করেছেন। আর একাধিক বর্ণনাকারী ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে এটি মুরসাল সূত্রে বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6209)


6209 - حَدَّثنا رزق الله بن موسى، حَدَّثنا إسماعيل بن داود المخراقي، حَدَّثنا مَالِكٌ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسٍ قَالَ: مَا صَلَّيْتُ خَلْفَ أَحَدٍ أَخَفَّ صَلاةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن مَالِكٍ إلَاّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ، وَكان يُعْرَفُ بِالْمِخْرَاقِيِّ لأَنَّهُ كَانَ ابْنَ دَاوُدَ بْنِ مِخْرَاقٍ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চেয়ে হালকা (সংক্ষিপ্ত) সালাত আদায়কারী অন্য কারও পিছনে সালাত আদায় করিনি।









মুসনাদ আল বাযযার (6210)


6210 - حَدَّثنا عَبد الله بن إسحاق العطار، حَدَّثنا بدل بن المحبر، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: فِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ.




ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আনসারদের প্রতিটি ঘরেই কল্যাণ রয়েছে।"









মুসনাদ আল বাযযার (6211)


6211 - حَدَّثنا الْفَضْلُ بْنُ سَهْل حَدَّثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمد، حَدَّثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد وَرَبِيعَةَ، عَن أَنَسٍ قَالَ: لَمْ يَكُنْ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعْرَةً بَيْضَاءَ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মাথা ও দাড়িতে বিশটি সাদা চুলও ছিল না।









মুসনাদ আল বাযযার (6212)


6212 - حَدَّثنا أَبُو الرَّبِيعِ الْحَارِثِيُّ عُبَيد اللَّهِ بْنُ مُحَمد، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ أَخْبَرَنِي عِيسَى بْنُ أَبِي عِيسَى، عَن أَبِي الزِّنَادِ، عَن أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: الْحَسَدُ يَأْكُلُ الْحَسَنَاتِ كَمَا تأكل النار الحطب والصدقة تطفيء الخطيئة كما يطفىء الْمَاءُ النَّارَ وَالصَّلاةُ نُورُ الْمُؤْمِنِ وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى أَبُو الزِّنَادِ، عَن أَنَسٍ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ هِيَ ثَلاثَةُ أَحَادِيثَ مُقَطَّعَةٌ، وَأنا جَمَعْتُهَا.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: হিংসা নেক আমলসমূহকে খেয়ে ফেলে, যেমন আগুন কাঠকে খেয়ে ফেলে। আর সদকা (দান) গুনাহকে নিভিয়ে দেয়, যেমন পানি আগুনকে নিভিয়ে দেয়। এবং সালাত (নামাজ) হলো মুমিনের নূর (আলো)। আর সিয়াম (রোজা) হলো জাহান্নামের আগুন থেকে ঢাল। আমরা জানি না যে আবুয যিনাদ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদিস ছাড়া অন্য কোনো হাদিস বর্ণনা করেছেন। আবু বকর (সংকলক) বলেন: এটি তিনটি বিচ্ছিন্ন হাদিস ছিল, আর আমি সেগুলোকে একত্রিত করেছি।









মুসনাদ আল বাযযার (6213)


6213 - حَدَّثنا مُحَمد بن إسماعيل بن سمرة، حَدَّثنا أَبُو أُسَامة، عَن سَعْد بْنِ سَعِيد، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: بَعَثَنِي أَبُو طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَدْعُوهُ إِلَى خَزِيرَةٍ فَأَتَيْتُهُ، وهُو مَعَ أَصْحَابِهِ فَلَمَّا دَنَوْتُ مِنْهُ قَالَ: دَعَانَا أَبُو طَلْحَةَ؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَامَ مَنْ كَانَ مَعَهُ من أصحابه فأتى، يعني بالطعام، فَدَعَا فِيهِ بِالْبَرَكَةِ فَقَالَ: ادْعُوا لِي نَفَرًا فَدَعَا عَشَرَةً، أَوْ نَحْوَهُمْ فَأَكَلُوا مِنْهَا حَتَّى شَبِعُوا، ثُمَّ خَرَجُوا فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَيْضًا عَشَرَةٌ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا فَأَكَلَ مَنْ كَانَ مَعَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى شَبِعُوا فَنَظَرْتُ إِلَى فَضْلِهِ فَإِذَا هُوَ كَمَا هُوَ، يَعْنِي قَبْلُ، فَقَالَ: عِنْدَكُمْ هَذَا فَاقْضُوا مِنْهُ حَاجَتَكُمْ.
وَلا أَعْلَمُ رُوي عَن سَعْد بْنِ سَعِيد إلَاّ مِن هذا الوجه رَوَاهُ عَن سَعْد يَحْيَى بْنُ سَعِيد الأُمَوي، وَأبُو أُسَامة.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পাঠালেন তাঁকে খাযীরাহ (এক প্রকার পাতলা খাবার)-এর দাওয়াত দেওয়ার জন্য। আমি তাঁর নিকট এলাম। তিনি তাঁর সাহাবীগণের সাথে ছিলেন। যখন আমি তাঁর নিকটবর্তী হলাম, তিনি বললেন: “আবূ তালহা কি আমাদের দাওয়াত দিয়েছেন?” আমি বললাম: “হ্যাঁ।” তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর সাথে উপস্থিত সাহাবীগণ দাঁড়ালেন। তিনি (খাবারের নিকট) এলেন এবং তাতে বরকতের জন্য দু‘আ করলেন। এরপর তিনি বললেন: “আমার জন্য কিছু লোক ডেকে আনো।” তিনি দশজন অথবা এর কাছাকাছি সংখ্যক লোককে ডাকলেন। তারা পেট ভরে খেলেন, অতঃপর বেরিয়ে গেলেন। এরপর আরো দশজন প্রবেশ করল। তারাও পেট ভরে খেল। তারপর যারা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে (প্রথমে) এসেছিলেন, তারাও পেট ভরে খেলেন। আমি অবশিষ্ট খাবারের দিকে তাকালাম এবং দেখলাম তা আগের মতোই আছে। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “এটি তোমাদের নিকট আছে, তোমরা এর দ্বারা তোমাদের প্রয়োজন মিটিয়ে নাও।”









মুসনাদ আল বাযযার (6214)


6214 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثنا يَحْيَى بن اليمان، حَدَّثنا يَاسِينُ بْنُ مُعَاذٍ، عَن سَعْد بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: تَفْتَرِقُ هَذِهِ الأُمَّةُ عَلَى بِضْعٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً إِنِّي لأَعْلَمُ أَهْدَاهَا قَالُوا: مَا هِيَ يَا رَسولَ اللهِ؟ قَالَ: الْجَمَاعَةُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ يُرْوَى عَن أَنَسٍ إلَاّ مِن رِوَايَةِ سَعْد بْنِ سَعِيد أخرى يَحْيَى بْنِ سَعِيد، ولَا نَعلم رَوَاهُ عَنْهُ إلَاّ يَاسِينُ بْنُ مُعَاذٍ يُقَالُ: يَاسِينُ الزَّيَّاتُ. وَلَمْ يَكُنْ بِالْقَوِيِّ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এই উম্মত তিয়াত্তরের কিছু বেশি ফিরকা (দলে) বিভক্ত হবে। আমি তাদের মধ্যে সবচেয়ে সঠিক পথপ্রাপ্ত দলের কথা অবশ্যই জানি। সাহাবাগণ জিজ্ঞেস করলেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ! তা কোনটি? তিনি বললেন: আল-জামাআহ।









মুসনাদ আল বাযযার (6215)


6215 - حَدَّثنا عَبد الله بن سَعِيد، حَدَّثنا عقبة بن خالد، حَدَّثنا سَعْد بْنِ سَعِيد، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يقول: يامعشر الأَنْصَارِ مَوْعِدُكُمْ حَوْضِي آنِيَتُهُ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ، أَوْ مِثْلُ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ، وَإن عَرْضَهُ كَمَا بَيْنِي وَبَيْنَ صَنْعَاءَ، أَوْ كَمَا بَيْنِي وَبَيْنَ عُمَانَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن سَعْد بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسٍ إلَاّ مِن هَذَا الْوَجْهِ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: হে আনসারগণ, তোমাদের প্রতিশ্রুতির স্থান হলো আমার হাউজ (হাউজে কাওসার)। এর পানপাত্রগুলো আসমানের তারকারাজির সংখ্যা থেকেও বেশি, অথবা আসমানের তারকারাজির সংখ্যার সমান। আর এর প্রশস্ততা হলো আমার এবং সান‘আ-এর মধ্যবর্তী দূরত্বের ন্যায়, অথবা আমার ও ‘উমানের মধ্যবর্তী দূরত্বের ন্যায়। আর এই হাদীসটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে সা‘দ ইবনু সা‘ঈদ থেকে এই একটি পথ ছাড়া অন্য কোনো পথে বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (6216)


6216 - حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا أَبُو عامر عَبد الملك بن عَمْرو، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ عُمَر، عَن سَعْد بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَقَارَبَ فَتَكُونَ السَّنَةُ كَالشَّهْرِ وَيَكُونَ الشَّهْرُ كَالْجُمْعَةِ وَتَكُونَ الْجُمْعَةُ كَالْيَوْمِ وَيَكُونَ الْيَوْمُ كَالسَّاعَةِ وَتَكُونَ السَّاعَةُ كَالضَّرْمَةِ بِالنَّارِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَنَسٍ إلَاّ مِن حَدِيثِ سَعْد بْنِ سَعِيد وَرَوَاهُ، عَن سَعْد عَبد اللَّهِ بْنُ عُمَر وَحْدَهُ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না (সময়) সংক্ষিপ্ত হয়ে আসবে। ফলে বছর হবে মাসের মতো, মাস হবে সপ্তাহের মতো, সপ্তাহ হবে দিনের মতো, দিন হবে এক ঘণ্টার মতো এবং এক ঘণ্টা হবে আগুন ধরানোর (বা আগুনের এক ঝলকের) মতো।









মুসনাদ আল বাযযার (6217)


6217 - حَدَّثنا عَبد الله بن شَبِيب، حَدَّثنا مطرف بن عَبد الله، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ عُمَر، عَن سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَن أَبِيه، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ رَأَى مُبْتَلًى فَقَالَ: الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلاكَ بِهِ إلَاّ عُوفِيَ مِنْ ذَلِكَ الْبَلاءِ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো বিপদগ্রস্ত ব্যক্তিকে দেখে বলে: “সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি তোমাকে যে বিপদে ফেলেছেন তা থেকে আমাকে রক্ষা করেছেন (الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلاكَ بِهِ)”, তবে সে সেই বিপদ থেকে নিরাপদ থাকবে।









মুসনাদ আল বাযযার (6218)


6218 - وحَدَّثناه عَبد اللَّهِ بْنُ شَبِيب، حَدَّثنا مطرف بن عَبد الله، وَإسحاق الفروي، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ عُمَر، عَن عَبد رَبِّهِ بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
وَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ عَبد رَبِّهِ، عَن أَنَسٍ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর আমরা এ হাদীসটি ছাড়া আব্দুল রাব্বিহি কর্তৃক আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করার কথা জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (6219)


6219 - حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب بن الحكم الوراق، حَدَّثنا عَبد الْمَجِيدِ بْنُ عَبد الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَن ابْنِ جُرَيج، عَن الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبد اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: عُرِضَتْ عَلَيَّ أُجُورُ أُمَّتِي حَتَّى الْقَذَاةُ يُخْرِجُهَا الرَّجُلُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَعُرِضَتْ عَلَيَّ ذُنُوبُ أُمَّتِي فَلَمْ أَرَ ذَنْبًا أَعْظَمَ مِنْ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ، أَوْ آيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ أَحْسِبُهُ قَالَ: تَعَلَّمَهَا، ثُمَّ نَسِيَهَا.
وَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ الْمُطَّلِبُ بْنُ عَبد اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَن أَنَسٍ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ، ولَا نَعلم رَوَاهُ عَن ابْنِ جُرَيج إلَاّ عَبد الْمَجِيدِ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের সওয়াব আমার সামনে পেশ করা হলো, এমনকি মসজিদ থেকে লোক যে ক্ষুদ্র ময়লা (আবর্জনা) বের করে দেয়, তার সওয়াবও। আর আমার উম্মতের গুনাহসমূহ আমার সামনে পেশ করা হলো। আমি কুরআনের কোনো সূরা বা কুরআনের কোনো আয়াত (ভুলে যাওয়ার) চেয়ে বড় কোনো গুনাহ দেখতে পাইনি। বর্ণনাকারী বলেন, আমার মনে হয় তিনি (নবী) বলেছেন: যা সে শিখেছিল, এরপর ভুলে গেছে।









মুসনাদ আল বাযযার (6220)


6220 - حَدَّثنا زياد بن يَحْيَى أَبُو الخطاب، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب يعني ابن عَبد المجيد، حَدَّثنا مُحَمد بُنْ عَمْرو، عَن كَثِيرِ بْنِ خُنُيْسٍ، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: أَيْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: مَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ: حُبَّ اللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ: فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى كَثِيرُ بْنُ خُنَيْسٍ، عَن أَنَسٍ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে জিজ্ঞেস করল, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), কিয়ামত কখন হবে?" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি এর জন্য কী প্রস্তুত করেছো?" লোকটি বলল, "(আমার প্রস্তুতি হলো) আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের প্রতি ভালোবাসা।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তাহলে তুমি তার সাথেই থাকবে, যাকে তুমি ভালোবাসো।"