মুসনাদ আল বাযযার
6210 - حَدَّثنا عَبد الله بن إسحاق العطار، حَدَّثنا بدل بن المحبر، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: فِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ.
ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আনসারদের প্রতিটি ঘরেই কল্যাণ রয়েছে।"
6211 - حَدَّثنا الْفَضْلُ بْنُ سَهْل حَدَّثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمد، حَدَّثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد وَرَبِيعَةَ، عَن أَنَسٍ قَالَ: لَمْ يَكُنْ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعْرَةً بَيْضَاءَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মাথা ও দাড়িতে বিশটি সাদা চুলও ছিল না।
6212 - حَدَّثنا أَبُو الرَّبِيعِ الْحَارِثِيُّ عُبَيد اللَّهِ بْنُ مُحَمد، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ أَخْبَرَنِي عِيسَى بْنُ أَبِي عِيسَى، عَن أَبِي الزِّنَادِ، عَن أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: الْحَسَدُ يَأْكُلُ الْحَسَنَاتِ كَمَا تأكل النار الحطب والصدقة تطفيء الخطيئة كما يطفىء الْمَاءُ النَّارَ وَالصَّلاةُ نُورُ الْمُؤْمِنِ وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى أَبُو الزِّنَادِ، عَن أَنَسٍ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ هِيَ ثَلاثَةُ أَحَادِيثَ مُقَطَّعَةٌ، وَأنا جَمَعْتُهَا.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: হিংসা নেক আমলসমূহকে খেয়ে ফেলে, যেমন আগুন কাঠকে খেয়ে ফেলে। আর সদকা (দান) গুনাহকে নিভিয়ে দেয়, যেমন পানি আগুনকে নিভিয়ে দেয়। এবং সালাত (নামাজ) হলো মুমিনের নূর (আলো)। আর সিয়াম (রোজা) হলো জাহান্নামের আগুন থেকে ঢাল। আমরা জানি না যে আবুয যিনাদ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদিস ছাড়া অন্য কোনো হাদিস বর্ণনা করেছেন। আবু বকর (সংকলক) বলেন: এটি তিনটি বিচ্ছিন্ন হাদিস ছিল, আর আমি সেগুলোকে একত্রিত করেছি।
6213 - حَدَّثنا مُحَمد بن إسماعيل بن سمرة، حَدَّثنا أَبُو أُسَامة، عَن سَعْد بْنِ سَعِيد، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: بَعَثَنِي أَبُو طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَدْعُوهُ إِلَى خَزِيرَةٍ فَأَتَيْتُهُ، وهُو مَعَ أَصْحَابِهِ فَلَمَّا دَنَوْتُ مِنْهُ قَالَ: دَعَانَا أَبُو طَلْحَةَ؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَامَ مَنْ كَانَ مَعَهُ من أصحابه فأتى، يعني بالطعام، فَدَعَا فِيهِ بِالْبَرَكَةِ فَقَالَ: ادْعُوا لِي نَفَرًا فَدَعَا عَشَرَةً، أَوْ نَحْوَهُمْ فَأَكَلُوا مِنْهَا حَتَّى شَبِعُوا، ثُمَّ خَرَجُوا فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَيْضًا عَشَرَةٌ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا فَأَكَلَ مَنْ كَانَ مَعَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى شَبِعُوا فَنَظَرْتُ إِلَى فَضْلِهِ فَإِذَا هُوَ كَمَا هُوَ، يَعْنِي قَبْلُ، فَقَالَ: عِنْدَكُمْ هَذَا فَاقْضُوا مِنْهُ حَاجَتَكُمْ.
وَلا أَعْلَمُ رُوي عَن سَعْد بْنِ سَعِيد إلَاّ مِن هذا الوجه رَوَاهُ عَن سَعْد يَحْيَى بْنُ سَعِيد الأُمَوي، وَأبُو أُسَامة.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পাঠালেন তাঁকে খাযীরাহ (এক প্রকার পাতলা খাবার)-এর দাওয়াত দেওয়ার জন্য। আমি তাঁর নিকট এলাম। তিনি তাঁর সাহাবীগণের সাথে ছিলেন। যখন আমি তাঁর নিকটবর্তী হলাম, তিনি বললেন: “আবূ তালহা কি আমাদের দাওয়াত দিয়েছেন?” আমি বললাম: “হ্যাঁ।” তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর সাথে উপস্থিত সাহাবীগণ দাঁড়ালেন। তিনি (খাবারের নিকট) এলেন এবং তাতে বরকতের জন্য দু‘আ করলেন। এরপর তিনি বললেন: “আমার জন্য কিছু লোক ডেকে আনো।” তিনি দশজন অথবা এর কাছাকাছি সংখ্যক লোককে ডাকলেন। তারা পেট ভরে খেলেন, অতঃপর বেরিয়ে গেলেন। এরপর আরো দশজন প্রবেশ করল। তারাও পেট ভরে খেল। তারপর যারা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে (প্রথমে) এসেছিলেন, তারাও পেট ভরে খেলেন। আমি অবশিষ্ট খাবারের দিকে তাকালাম এবং দেখলাম তা আগের মতোই আছে। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “এটি তোমাদের নিকট আছে, তোমরা এর দ্বারা তোমাদের প্রয়োজন মিটিয়ে নাও।”
6214 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثنا يَحْيَى بن اليمان، حَدَّثنا يَاسِينُ بْنُ مُعَاذٍ، عَن سَعْد بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: تَفْتَرِقُ هَذِهِ الأُمَّةُ عَلَى بِضْعٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً إِنِّي لأَعْلَمُ أَهْدَاهَا قَالُوا: مَا هِيَ يَا رَسولَ اللهِ؟ قَالَ: الْجَمَاعَةُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ يُرْوَى عَن أَنَسٍ إلَاّ مِن رِوَايَةِ سَعْد بْنِ سَعِيد أخرى يَحْيَى بْنِ سَعِيد، ولَا نَعلم رَوَاهُ عَنْهُ إلَاّ يَاسِينُ بْنُ مُعَاذٍ يُقَالُ: يَاسِينُ الزَّيَّاتُ. وَلَمْ يَكُنْ بِالْقَوِيِّ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এই উম্মত তিয়াত্তরের কিছু বেশি ফিরকা (দলে) বিভক্ত হবে। আমি তাদের মধ্যে সবচেয়ে সঠিক পথপ্রাপ্ত দলের কথা অবশ্যই জানি। সাহাবাগণ জিজ্ঞেস করলেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ! তা কোনটি? তিনি বললেন: আল-জামাআহ।
6215 - حَدَّثنا عَبد الله بن سَعِيد، حَدَّثنا عقبة بن خالد، حَدَّثنا سَعْد بْنِ سَعِيد، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يقول: يامعشر الأَنْصَارِ مَوْعِدُكُمْ حَوْضِي آنِيَتُهُ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ، أَوْ مِثْلُ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ، وَإن عَرْضَهُ كَمَا بَيْنِي وَبَيْنَ صَنْعَاءَ، أَوْ كَمَا بَيْنِي وَبَيْنَ عُمَانَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن سَعْد بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسٍ إلَاّ مِن هَذَا الْوَجْهِ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: হে আনসারগণ, তোমাদের প্রতিশ্রুতির স্থান হলো আমার হাউজ (হাউজে কাওসার)। এর পানপাত্রগুলো আসমানের তারকারাজির সংখ্যা থেকেও বেশি, অথবা আসমানের তারকারাজির সংখ্যার সমান। আর এর প্রশস্ততা হলো আমার এবং সান‘আ-এর মধ্যবর্তী দূরত্বের ন্যায়, অথবা আমার ও ‘উমানের মধ্যবর্তী দূরত্বের ন্যায়। আর এই হাদীসটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে সা‘দ ইবনু সা‘ঈদ থেকে এই একটি পথ ছাড়া অন্য কোনো পথে বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না।
6216 - حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا أَبُو عامر عَبد الملك بن عَمْرو، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ عُمَر، عَن سَعْد بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَقَارَبَ فَتَكُونَ السَّنَةُ كَالشَّهْرِ وَيَكُونَ الشَّهْرُ كَالْجُمْعَةِ وَتَكُونَ الْجُمْعَةُ كَالْيَوْمِ وَيَكُونَ الْيَوْمُ كَالسَّاعَةِ وَتَكُونَ السَّاعَةُ كَالضَّرْمَةِ بِالنَّارِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَنَسٍ إلَاّ مِن حَدِيثِ سَعْد بْنِ سَعِيد وَرَوَاهُ، عَن سَعْد عَبد اللَّهِ بْنُ عُمَر وَحْدَهُ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না (সময়) সংক্ষিপ্ত হয়ে আসবে। ফলে বছর হবে মাসের মতো, মাস হবে সপ্তাহের মতো, সপ্তাহ হবে দিনের মতো, দিন হবে এক ঘণ্টার মতো এবং এক ঘণ্টা হবে আগুন ধরানোর (বা আগুনের এক ঝলকের) মতো।
6217 - حَدَّثنا عَبد الله بن شَبِيب، حَدَّثنا مطرف بن عَبد الله، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ عُمَر، عَن سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَن أَبِيه، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ رَأَى مُبْتَلًى فَقَالَ: الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلاكَ بِهِ إلَاّ عُوفِيَ مِنْ ذَلِكَ الْبَلاءِ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো বিপদগ্রস্ত ব্যক্তিকে দেখে বলে: “সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি তোমাকে যে বিপদে ফেলেছেন তা থেকে আমাকে রক্ষা করেছেন (الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلاكَ بِهِ)”, তবে সে সেই বিপদ থেকে নিরাপদ থাকবে।
6218 - وحَدَّثناه عَبد اللَّهِ بْنُ شَبِيب، حَدَّثنا مطرف بن عَبد الله، وَإسحاق الفروي، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ عُمَر، عَن عَبد رَبِّهِ بْنِ سَعِيد، عَن أَنَسٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
وَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ عَبد رَبِّهِ، عَن أَنَسٍ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর আমরা এ হাদীসটি ছাড়া আব্দুল রাব্বিহি কর্তৃক আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করার কথা জানি না।
6219 - حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب بن الحكم الوراق، حَدَّثنا عَبد الْمَجِيدِ بْنُ عَبد الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَن ابْنِ جُرَيج، عَن الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبد اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: عُرِضَتْ عَلَيَّ أُجُورُ أُمَّتِي حَتَّى الْقَذَاةُ يُخْرِجُهَا الرَّجُلُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَعُرِضَتْ عَلَيَّ ذُنُوبُ أُمَّتِي فَلَمْ أَرَ ذَنْبًا أَعْظَمَ مِنْ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ، أَوْ آيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ أَحْسِبُهُ قَالَ: تَعَلَّمَهَا، ثُمَّ نَسِيَهَا.
وَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ الْمُطَّلِبُ بْنُ عَبد اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَن أَنَسٍ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ، ولَا نَعلم رَوَاهُ عَن ابْنِ جُرَيج إلَاّ عَبد الْمَجِيدِ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের সওয়াব আমার সামনে পেশ করা হলো, এমনকি মসজিদ থেকে লোক যে ক্ষুদ্র ময়লা (আবর্জনা) বের করে দেয়, তার সওয়াবও। আর আমার উম্মতের গুনাহসমূহ আমার সামনে পেশ করা হলো। আমি কুরআনের কোনো সূরা বা কুরআনের কোনো আয়াত (ভুলে যাওয়ার) চেয়ে বড় কোনো গুনাহ দেখতে পাইনি। বর্ণনাকারী বলেন, আমার মনে হয় তিনি (নবী) বলেছেন: যা সে শিখেছিল, এরপর ভুলে গেছে।
6220 - حَدَّثنا زياد بن يَحْيَى أَبُو الخطاب، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب يعني ابن عَبد المجيد، حَدَّثنا مُحَمد بُنْ عَمْرو، عَن كَثِيرِ بْنِ خُنُيْسٍ، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: أَيْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: مَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ: حُبَّ اللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ: فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى كَثِيرُ بْنُ خُنَيْسٍ، عَن أَنَسٍ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে জিজ্ঞেস করল, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), কিয়ামত কখন হবে?" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি এর জন্য কী প্রস্তুত করেছো?" লোকটি বলল, "(আমার প্রস্তুতি হলো) আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের প্রতি ভালোবাসা।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তাহলে তুমি তার সাথেই থাকবে, যাকে তুমি ভালোবাসো।"
6221 - حَدَّثنا أحمد بن منصور بن سيار، حَدَّثنا سَعِيد بن الحكم بن أبي مريم، حَدَّثنا مُوسَى بْنُ يُعْقَوبُ حَدَّثَنِي أَبُو الْحُوَيْرِثِ نُعَيْمُ بْنُ عَبد اللَّهِ الْمُجْمِرُ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ثَلاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَقَدْ ذَاقَ طَعْمَ الإِيمَانِ: مَنْ كَانَ لا شَيْءَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَ أَنْ يُحَرَّقَ بِالنَّارِ لأَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَدَعَ دِينَهُ، وَمَنْ كَانَ يُحِبُّ للَّهِ وَيُبْغِضُ للَّهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَنَسٍ مِنْ وَجْهٍ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ولَا نَعلم أَسْنَدَ نُعَيْمٌ الْمُجْمِرُ، عَن أَنَسٍ، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ وَاسْمُ أَبِي الْحُوَيْرِثِ عَبد الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ رَجُلٌ مَشْهُورٌ مِنْ أهل المدينة.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তিনটি গুণ যার মধ্যে থাকবে, সে ঈমানের স্বাদ পাবে: (১) যার নিকট আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূল ব্যতীত অন্য কিছু অধিক প্রিয় হবে না; (২) যে তার ধর্ম ত্যাগ করার চেয়ে আগুনে পুড়ে যাওয়া অধিক পছন্দ করবে; এবং (৩) যে আল্লাহর জন্যই ভালোবাসে এবং আল্লাহর জন্যই ঘৃণা করে।
6222 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، حَدَّثنا إبراهيم بن المنذر، حَدَّثنا بَكْرُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَن أَبِي طُوَالَةَ، عَن أَنَسٍ قَالَ: أَتَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَقَالَ: إِنِّي أُحِبُّكَ قَالَ: فَاسْتَعِدَّ للفاقة.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বলল, আমি আপনাকে ভালোবাসি। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, তবে তুমি দারিদ্র্যের জন্য প্রস্তুত হও।
6223 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ بَشَّار ومُحَمد بْنُ مَعْمَر، واللفظُ لابن مَعْمَر، قالَا: حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَن ابْنِ عَجْلان، عَن حوية بن عُبَيد، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يُؤْتَى آدَمُ يَوْمَ الْقِيَامَةَ فَيُقَالُ لَهُ: اشْفَعْ فَيَقُولُ: لَسْتُ بِصَاحِبِ ذَلِكَ عَلَيْكُمْ بِنُوحٍ فَإِنَّهُ أَوَّلُ الأَنْبِيَاءِ وَأَكْبَرُهُمْ فَيُؤْتَى نُوحٌ فَيَقُولُ: لَسْتُ بِصَاحِبِكُمْ عَلَيْكُمْ بِإِبْرَاهِيمَ فَإِنَّ اللَّهَ اتَّخَذَهُ خَلِيلا فَيُؤْتَى إِبْرَاهِيمُ فَيَقُولُ: لَسْتُ بِصَاحِبِكُمْ عَلَيْكُمْ بِمُوسَى فَإِنَّ اللَّهَ كَلَّمَهُ تَكْلِيمًا. قَالَ: فَيُؤْتَى مُوسَى فَيَقُولُ: لَسْتُ بِصَاحِبِكُمْ عَلَيْكُمْ بِعِيسَى فَإِنَّهُ رُوحُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ. قَالَ: فَيُؤْتَى عِيسَى فَيَقُولُ: لَسْتُ بِصَاحِبِكُمْ، وَلكن أَدُلُّكُمْ عَلَى صَاحِبِكُمْ ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم قَالَ: فَأُوتَى فَأَسْتَفْتِحُ فَإِذَا نَظَرْتُ إِلَى الرَّحْمَنِ وَقَعْتُ لَهُ سَاجِدًا فَأَلْبَثُ، أَوْ قَالَ: فَأَمْكُثُ مَا شَاءَ اللَّهُ فَيُقَالُ: ارْفَعْ رَأْسَكَ قُلْ تُسْمَعْ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَقُولُ: يَا رَبِّ أُمَّتِي فَيُقَالُ: اذْهَبْ، أَوِ اذْهَبُوا فَلا تَدَعُوا أَحَدًا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ دِينَارٍ مِنْ إِيمَانٍ فَيَخْرُجُ بِذَلِكَ مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ أَقَعُ سَاجِدًا الثَّانِيَةَ فَأَمْكُثُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ أَمْكُثَ فَيُقَالُ: ارْفَعْ رَأْسَكَ يَا مُحَمَّدُ فَقُلْ تُسْمَعْ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَقُولُ: يَا رَبِّ أُمَّتِي فَيُقَالُ: اذْهَبُوا فَلا تَدَعُوا فِي النَّارِ أَحَدًا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ إلَاّ أَخْرَجْتُمُوهُ فَيَخْرُجُ بِذَلِكَ مَا شَاءَ اللَّهُ فَلا يَبْقَى إلَاّ مِن لا خَيْرَ فِيهِ.
وَحُوَيَّةُ بْنُ عُبَيد رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لا نَعْلَمُ حَدَّثَ عَنْهُ إلَاّ ابْنُ عَجْلان.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কিয়ামতের দিন আদম (আঃ)-কে আনা হবে এবং তাঁকে বলা হবে, সুপারিশ করুন। তিনি বলবেন, আমি এর দায়িত্বপ্রাপ্ত নই। তোমরা নূহের (আঃ) কাছে যাও। কেননা তিনি হলেন প্রথম নবী এবং তাঁদের মধ্যে বয়োজ্যেষ্ঠ। তখন নূহ (আঃ)-এর কাছে যাওয়া হবে। তিনি বলবেন, আমি তোমাদের সুপারিশকারী নই। তোমরা ইবরাহীম (আঃ)-এর কাছে যাও। কেননা আল্লাহ তাঁকে খলীল (বন্ধু) হিসেবে গ্রহণ করেছেন। তখন ইবরাহীম (আঃ)-এর কাছে যাওয়া হবে। তিনি বলবেন, আমি তোমাদের সুপারিশকারী নই। তোমরা মূসা (আঃ)-এর কাছে যাও। কেননা আল্লাহ সরাসরি তাঁর সাথে কথা বলেছেন (কাল্লিমাহু তাকলীমা)। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: তখন মূসা (আঃ)-এর কাছে যাওয়া হবে। তিনি বলবেন, আমি তোমাদের সুপারিশকারী নই। তোমরা ঈসা (আঃ)-এর কাছে যাও। কেননা তিনি আল্লাহর রূহ এবং তাঁর কালেমা (বাণী)। তিনি বলেন: তখন ঈসা (আঃ)-এর কাছে যাওয়া হবে। তিনি বলবেন, আমি তোমাদের সুপারিশকারী নই। তবে আমি তোমাদেরকে তোমাদের সুপারিশকারীর পথ দেখিয়ে দিচ্ছি— তোমরা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে যাও।
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: অতঃপর আমার কাছে আসা হবে এবং আমি (সুপারিশের দরজা) খুলতে চাইব। যখন আমি দয়াময় আল্লাহ্ (আর-রাহমান)-কে দেখব, তখন আমি তাঁর উদ্দেশ্যে সিজদায় লুটিয়ে পড়ব। আল্লাহ যতক্ষণ চাইবেন, আমি ততক্ষণ সিজদারত থাকব। (অথবা তিনি বলেন: আমি অবস্থান করব)। তখন বলা হবে: আপনার মাথা তুলুন। বলুন, শোনা হবে। প্রার্থনা করুন, দেওয়া হবে। সুপারিশ করুন, তা কবুল করা হবে। তখন আমি মাথা তুলে বলব: হে আমার প্রতিপালক! আমার উম্মত! তখন বলা হবে: যান (অথবা: তোমরা যাও), যার অন্তরে একটি দীনারের পরিমাণও ঈমান থাকবে, তাকে (জাহান্নামে) থাকতে দিয়ো না। ফলে আল্লাহ যতক্ষণ চাইবেন, ততজনকে তারা বের করবে। এরপর আমি দ্বিতীয়বার সিজদায় লুটিয়ে পড়ব এবং আল্লাহ যতক্ষণ চাইবেন, ততক্ষণ আমি সেখানে অবস্থান করব। তখন বলা হবে: হে মুহাম্মাদ! আপনার মাথা তুলুন। বলুন, শোনা হবে। প্রার্থনা করুন, দেওয়া হবে। সুপারিশ করুন, তা কবুল করা হবে। তখন আমি মাথা তুলে বলব: হে আমার প্রতিপালক! আমার উম্মত! তখন বলা হবে: যাও, জাহান্নামে এমন কাউকে থাকতে দিয়ো না, যার অন্তরে একটি শস্যদানা পরিমাণও ঈমান রয়েছে। তাদের সবাইকে বের করে আনো। ফলে আল্লাহ যতক্ষণ চাইবেন, ততজনকে তারা বের করে আনবে। এরপর এমন কেউ আর অবশিষ্ট থাকবে না, যার মধ্যে কোনো কল্যাণ (ঈমান) নেই।
6224 - حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا أَبُو عامر، حَدَّثنا فُلَيْحٌ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ، عَن هِلالِ بْنِ عَلِيٍّ، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبَّابًا، ولَا لَعَّانًا، ولَا فَاحِشًا كَانَ يَقُولُ لأَحَدِنَا عِنْدَ الْمُعَاتَبَةِ: مَا لَهُ تَرِبَ جَبِينُهُ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কখনো গালমন্দকারী, অভিশাপকারী অথবা অশ্লীলভাষী ছিলেন না। তিনি আমাদের কাউকে ভর্ৎসনা করার সময় শুধু বলতেন: তার কী হলো? তার কপাল ধূলায় ধূসরিত হোক।
6225 - وحَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا أَبُو عامر عَبد الملك بن عَمْرو، حَدَّثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَن هِلالِ بْنِ عَلِيٍّ، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: شَهِدْنَا جَنَازَةَ بِنْتٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ عَلَى الْقَبْرِ قَالَ: وَرَأَيْتُ عَيْنَيْهِ تَدْمَعَانِ قَالَ: فَقَالَ: هَلْ فِيكُمْ رَجُلٌ لَمْ يُقَارِفِ اللَّيْلَةَ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ: أَنَا. قَالَ: فَانْزِلْ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ إلَاّ هِلالُ بْنُ عَلِيٍّ، عَن أَنَسٍ بِهَذَا اللَّفْظِ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর এক কন্যার জানাযায় উপস্থিত ছিলাম। তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কবরের পাশে উপবিষ্ট ছিলেন। তিনি বললেন: আমি দেখলাম, তাঁর দু'চোখ থেকে অশ্রু ঝরছে। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের মধ্যে এমন কেউ কি আছে, যে আজ রাতে (গুনাহে বা স্ত্রী-সহবাসে) লিপ্ত হয়নি? তখন আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি আছি। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তবে তুমি (কবরে) নামো।
6226 - حَدَّثنا أحمد بن أَبَان القرشي، حَدَّثنا عَبد الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمد، عَن عَبد اللَّهِ بْنِ عَبد الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَر، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: جَاءَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى دَارِنَا وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَنَاسٌ مِنَ الأَعْرَابِ فَحَلَبْتُ لَهُمْ شَاةً، ثُمَّ صُبَّ عَلَيْهِ مَاءٌ مِنْ بِئْرِنَا فَشَرِبَ، وَأبُو بَكْرٍ، عَن يَسَارِهِ وَعُمَرُ وِجَاهَهُ والأعراب، عَن يَمِينِهِ فَقَالَ عُمَر يُرِيدُ أَبَا بَكْرٍ فَنَاوَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الأَعْرَابِيَّ، وَقال: الأَيْمَنُونَ الأَيْمَنُونَ قَالَ أَنَسٌ: هِيَ سُنَّةٌ.
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَر يُعْرَفُ بِأَبِي طُوَالَةَ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের বাড়িতে এলেন। তাঁর সাথে ছিলেন আবূ বকর, উমার এবং কিছু গ্রাম্য লোক (বেদুঈন)। তখন আমি তাদের জন্য একটি বকরী দোহন করলাম। অতঃপর তাতে আমাদের কূপের পানি মেশানো হলো। তিনি পান করলেন। আবূ বকর ছিলেন তাঁর বাম দিকে, উমার ছিলেন তাঁর সামনে এবং বেদুঈনরা ছিল তাঁর ডান দিকে। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর (উদ্দেশ্যে দেওয়ার) আশা করলেন (ইঙ্গিত করলেন)। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বেদুঈন লোকটিকে দিলেন এবং বললেন: ডান দিকের লোকেরা (অগ্রাধিকারী), ডান দিকের লোকেরা (অগ্রাধিকারী)। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এটিই হলো সুন্নাত (নিয়ম)।
6227 - حَدَّثنا أحمد بن أَبَان، حَدَّثنا عَبد الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمد، عَن عَبد اللَّهِ بْنِ عَبد الرَّحْمَنِ أَبِي طُوَالَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النَّسِاءَ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى الطَّعَامِ، أَوْ عَلَى سائر الطعام.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: অন্যান্য মহিলাদের উপর আয়িশা’র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শ্রেষ্ঠত্ব এমন, যেমন সকল খাবারের উপর ‘সারিদ’-এর শ্রেষ্ঠত্ব, অথবা অন্যান্য সকল খাবারের উপর।
6228 - حَدَّثنا أحمد بن أَبَان، حَدَّثنا عَبد الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمد، عَن عَمْرو بْنِ أَبِي عَمْرو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبد اللَّهِ بن حنطب، عَن أنس سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو وَيَتَعَوَّذُ بِهَذِهِ الْكَلِمَاتِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجَزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ والجبن وضلع الدين وغلبة الرجال.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই শব্দগুলো দ্বারা দুআ করতে এবং আশ্রয় চাইতে শুনেছেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই দুশ্চিন্তা ও বিষণ্ণতা থেকে, অক্ষমতা ও অলসতা থেকে, কৃপণতা ও ভীরুতা থেকে, ঋণের ভার এবং মানুষের জবরদস্তি থেকে।"
6229 - وحَدَّثناه علي بن سَهْل المدائني، حَدَّثنا الحسين بن علي الجعفي، حَدَّثنا زَائِدَةُ، عَن الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، عَن أَنَسٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।