মুসনাদ আল বাযযার
6290 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا عَبد الرَّحْمَنِ بن مهدي، حَدَّثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَن ابْنِ شِهاب، عَن أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم دخل يوم مَكَّةَ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ ابْنَ خَطْلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فَقَالَ: اقْتُلُوهُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন মক্কায় প্রবেশ করলেন, আর তাঁর মাথায় ছিল শিরস্ত্রাণ (মাথার বর্ম)। তখন তাঁকে বলা হলো: ইবনু খাতল কাবার পর্দা ধরে আছে। তিনি বললেন: তাকে হত্যা করো।
6291 - وحَدَّثناه عَبد الله بن شَبِيب، حَدَّثنا إبراهيم بن يَحْيَى بن هانىء حَدَّثَنِي أَبِي، عَن ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيّ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَامَ الْفَتْحِ عَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ إلَاّ مَالِكٌ، وَابن أَخِي الزُّهْرِيّ، ولَا نَعلم رَوَاهُ عَن ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيّ إلَاّ يَحْيَى بن هانىء.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের বছর (মক্কাতে) প্রবেশ করেন, এমতাবস্থায় তাঁর মাথায় ছিল শিরস্ত্রাণ (বা হেলমেট)।
[এবং এই হাদীসটি সম্পর্কে আমরা জানি না যে যুহরী থেকে মালিক এবং ইবনু আখিয যুহরী ছাড়া কেউ বর্ণনা করেছেন, আর ইবনু আখিয যুহরী থেকে ইয়াহইয়া ইবনু হানী ছাড়া কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না।]
6292 - حَدَّثنا محمد بن المثني، حَدَّثنا بِشْر بن عُمَر، حَدَّثنا مَالِكٌ، عَن ابْنِ شِهَابٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ، ثُمَّ يَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى قباء والشمسُ مرتفعة.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা আসরের সালাত আদায় করতাম, এরপর গমনকারী কুবার দিকে যেত, তখনও সূর্য বেশ উপরে থাকত।
6293 - وحَدَّثناه عبد الله بن شبيب، حَدَّثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ، عَن أَبِي بَكْر بْنِ أَبِي أُويس، عَن سُليمان بْنِ بِلالٍ، عَن يَحيى بْنِ سَعِيدٍ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ نَنْصَرِفُ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ، فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي وَالشَّمْسُ كَذَلِكَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ يُونُس، وَابن أَبِي ذِئْبٍ، وَغَيْرُهُمَا، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করতাম। এরপর আমরা ফিরে আসতাম, অথচ সূর্য তখনও বেশ উপরে থাকত। তখন আল-আওয়ালীর দিকে গমনকারী ব্যক্তি আল-আওয়ালীতে চলে যেত, আর সূর্য তখনও ঐরূপই থাকত।
[উল্লেখ্য, এই হাদীসটি ইউনুস, ইবনু আবী যি’ব ও অন্যান্য রাবীগণ যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।]
6294 - حَدَّثنا زياد بن يحيي، حَدَّثنا سُفيان بْنُ عُيَينة، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم أَوْلَمَ عَلَى صَفِيَّةَ بِتَمْرٍ وَسَوِيقٍ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَمْ يَسْمَعْهُ ابْنُ عُيَينة مِنَ الزُّهْرِيّ وَإنِّمَا سَمِعَهُ مِنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ عَنِ ابْنِهِ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس.
وَقَالَ غَيْرُ ابْنِ أَبَانٍ: عَن ابْنِ عُيَينة عَنْ وَائِلٍ، عَن أَبِيه، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم أَوْلَمَ عَلَى صَفِيَّةَ بِتَمْرٍ وَسَوِيقٍ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাফিয়্যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জন্য খেজুর ও সাভীক (সত্তু জাতীয় খাবার) দিয়ে ওয়ালীমার আয়োজন করেছিলেন।
6295 - حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، وَوَجَدْتُ فِي كِتَابِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبَانٍ، عَن سُفيان بْنِ عُيَينة، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، وَأنا ابْنُ عَشْرِ سِنِينَ وَتُوُفِّيَ، وَأنا ابْنُ عِشْرِينَ سَنَةً وَكُنَّ أُمَّهَاتِي يَحْثُثْنَنِي عَلَى بِرِّهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মদীনায় আগমন করেন, তখন আমার বয়স ছিল দশ বছর। আর যখন তিনি ইন্তেকাল করেন, তখন আমার বয়স ছিল বিশ বছর। আমার মায়েরা আমাকে তাঁর প্রতি সদ্ব্যবহার করার জন্য উৎসাহিত করতেন।
6296 - حَدَّثناه مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صالح، حَدَّثنا اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي عُقَيل، عَن ابْنِ شِهَابٍ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُ كَانَ ابْنَ عَشْرِ سِنِينَ مَقْدَمَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: وَكان أُمَّهَاتِي يُوَاظِبُونَنِي عَلَى خِدْمَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ وَتُوُفِّيَ، وَأنا ابْنُ عِشْرِينَ سَنَةً.
আনাস বিন মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (মদীনায়) আগমন করেন, তখন তাঁর বয়স ছিল দশ বছর। তিনি আরও বলেন: আমার মায়েরা আমাকে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খিদমত করার জন্য নিয়মিত প্রস্তুত করতেন। তাই আমি মদীনায় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দশ বছর খিদমত করি। আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ইন্তিকাল করেন, তখন আমার বয়স ছিল বিশ বছর।
6297 - حَدَّثنا محمد بن علي الأهوازي، حَدَّثنا أَبُو أَيُّوبَ سُلَيْمَانُ بْنُ شُرَحْبِيلَ ، عَنْ بَقِيَّةَ بْنِ الْوَلِيدِ، عَن مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ أَفْضَلَ الْعِبَادَةِ انْتِظَارُ الْفَرَجِ مِنَ اللَّهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى، عَن مَالِكٍ إِلَّا بِرِوَايَةِ بَقِيَّةَ عَنْهُ وَلَعَلَّ بَقَيَّةَ أَنْ يَكُونَ حَدَّثَهُ رَجُلٌ غَيْرُ ثِقَةٍ، عَن مَالِكٍ فَتَرَكَ الرَّجُلَ وَرَوَاهُ، عَن مالك ولم يقل، حَدَّثنا مَالِكٌ وَالْحَدِيثُ لا يُعْرَفُ إِلَّا عَنْ غَيْرِ مَالِكٍ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই সর্বোত্তম ইবাদত হলো আল্লাহর পক্ষ থেকে পরিত্রাণের (ফারাজ) প্রতীক্ষা করা।"
6298 - حَدَّثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قالا: أخبرنا عبد الرَّزَّاق: أخبرنا مَعْمَر، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس.
৬২৯৮ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালামাহ ইবনু শাবীব ও যুহায়র ইবনু মুহাম্মাদ। তারা দুজন বলেছেন, আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন আব্দুর রাজ্জাক। আমাদের খবর দিয়েছেন মা'মার, তিনি যুহরী থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
6299 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بن المثني، حَدَّثنا عبد الأعلي، أخبرنا مَعْمر، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ أَشْبَهَهُمْ وَجْهًا بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ إلَاّ مَعْمَرٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন তাঁদের (পরিবারের) মধ্যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চেহারার সাথে সর্বাধিক সাদৃশ্যপূর্ণ।
6300 - حَدَّثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قالا: أخبرنا عبد الرَّزَّاق، أخبرنا مَعْمر، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسِرُّ فِي الصَّلاةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس إلَاّ مَعْمَرٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের মধ্যে নীরবে (কিরাত) পাঠ করতেন। আর আমরা জানি না যে এই হাদীসটি যুহরী হতে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, মা‘মার ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন।
6301 - حَدَّثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ وَالْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ومُحَمد بْنُ سَهْلِ بْنِ عسكر قالوا: أخبرنا عبد الرَّزَّاق، أخبرنا مَعْمر، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ فِي عُمْرَةِ الْقَضَاءِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ آخِذٌ بِغَرْزِهِ يَرْتَجِزُ يَقُولُ:
خَلُّوا بَنِي الْكُفَّارِ عن سبيله … قد أنزل الرحمن في تنزيله
بِأَنَّ خَيْرَ الْقَتْلِ فِي سَبِيلِهِ
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس إلَاّ مَعْمَر، ولَا نعلمُ رَوَاهُ عَنْ مَعْمَر إلَاّ عَبْدُ الرَّزَّاق.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উমরাতুল কাযা আদায়ের জন্য মক্কায় প্রবেশ করলেন, আর আব্দুল্লাহ ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (রাসূলের) উটের লাগাম ধরে চলছিলেন এবং কবিতা আবৃত্তি করে বলছিলেন:
“হে কাফিরদের সন্তানেরা! তাঁর পথ ছেড়ে দাও!
দয়াময় আল্লাহ তাঁর কিতাবে নাযিল করেছেন,
নিশ্চয়ই তাঁর পথে নিহত হওয়াই সর্বোত্তম হত্যা (মৃত্যু)।”
6302 - حَدَّثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ وَسَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ وزهير بن محمد واللفظ لزهير قالوا: أخبرنا عبد الرَّزَّاق، أخبرنا مَعْمر، عَن الزُّهْرِيّ ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: أَنَّ نَاسًا مِنَ الأَنْصَارِ يَوْمَ حُنَيْنٍ قَالُوا حِينَ أَفَاءُ اللَّهُ عز وجل عَلَى رَسُولِهِ أَمْوَالَ هَوَازِنَ فَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يعطي رجالاً من قريش الْمِئَةَ مِنَ الإِبِلِ قَالُوا: يَغْفِرُ اللَّهُ لِرَسُولِ اللَّهِ يُعْطِي قُرَيْشًا وَيَتْرُكُنَا وَسُيُوفُنَا تَقْطُرُ مِنْ دِمَائِهِمْ قَالَ أَنَسٌ: فَحُدِّثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَقَالَتِهِمْ فَأَرْسَلَ إِلَى الأَنْصَارِ فَجَمَعَهُمْ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ لَمْ يَدْعُ مَعَهُمْ أحد مِنْ غَيْرِهِمْ فَلَمَّا اجْتَمَعُوا جَاءَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: مَا حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكُمْ فَقَالَتِ الأَنْصَارُ: أَمَّا ذَوُو آرَائِنَا فَلَمْ يَقُولُوا شَيْئًا وَأَمَّا نَاسٌ حَدِيثَةٌ أَسْنَانُهُمْ فَقَالُوا كَذَا وَكَذَا لِهَذَا الْقَوْلِ فَقَالَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: إِنِّي أُعْطِي رِجَالا أَتَأَلَّفُهُمْ وَتَذْهَبُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى رِحَالِكُمْ فَوَاللَّهِ لَمَا تَنْقَلِبُونَ بِهِ خَيْرٌ مِمَّا يَنْقَلِبُونَ بِهِ قَالُوا: أَجَلْ يَا رَسولَ اللهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: سَتَجِدُونَ، أَوْ سَتَرَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً شَدِيدَةً فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوُا اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنِّي فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ قَالَ أَنَسٌ: فَلَمْ نَصْبِرْ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হুনাইনের দিনে যখন আল্লাহ তাআলা তাঁর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উপর হাওয়াযিন গোত্রের সম্পদ বিজয়লব্ধ করে দেন, তখন আনসারদের কিছু লোক বলল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুরাইশের কিছু লোককে একশো করে উট দিচ্ছিলেন। তারা (আনসাররা) বলল: আল্লাহ তাঁর রাসূলকে ক্ষমা করুন! তিনি কুরাইশদের দিচ্ছেন, আর আমাদের ছেড়ে দিচ্ছেন; অথচ আমাদের তরবারিগুলো তাদের রক্তে টপকাচ্ছে। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাদের এই কথা জানানো হলো। তখন তিনি আনসারদের নিকট লোক পাঠালেন এবং চামড়ার তাঁবুতে তাদের একত্রিত করলেন। তাদের সাথে অন্য কাউকে ডাকলেন না। যখন তারা একত্রিত হলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের নিকট এলেন এবং বললেন: তোমাদের সম্পর্কে আমার নিকট কী কথা পৌঁছেছে? তখন আনসারগণ বললেন: আমাদের মধ্যে যারা জ্ঞানী, তারা কিছুই বলেননি। তবে কিছু যুবক—যাদের বয়স কম—তারা এই ধরনের কথা বলেছে। তখন নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি এমন লোকদের দিচ্ছি, যাদের অন্তরকে আমি ইসলামের প্রতি আকৃষ্ট করতে চাই। আর তোমরা তো রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তোমাদের বসতবাড়ির দিকে নিয়ে যাচ্ছো। আল্লাহর শপথ! তারা যা নিয়ে ফিরে যাচ্ছে, তোমরা যা নিয়ে ফিরে যাচ্ছো (রাসূলকে), তা তার চেয়ে উত্তম। তারা বলল: হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল! তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা আমার পরে কঠিন স্বজনপ্রীতি বা বৈষম্য দেখতে পাবে অথবা পাবে। সুতরাং তোমরা ধৈর্য ধারণ করো, যতক্ষণ না তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের সাথে মিলিত হও। কেননা আমি হাউজে কাউসারে তোমাদের অগ্রগামী। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: কিন্তু আমরা ধৈর্য ধারণ করিনি।
6303 - وحَدَّثناه عُمَر بن الخطاب، حَدَّثنا أَبُو اليمان، حَدَّثنا شُعَيْبٌ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ بِنَحْوِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس جماعة فاقتصرنا علي من سمينا منهم.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবূল ইয়ামান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: শু'আইব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি যুহরী থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর এই হাদীসটি যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে একটি দল বর্ণনা করেছেন। তাই আমরা তাদের মধ্যে যাদের নাম উল্লেখ করেছি, কেবল তাদের উপরই সীমাবদ্ধ থাকলাম।
6304 - حَدَّثنا زهير بن محمد: أخبرنا عبد الرَّزَّاق، أخبرنا مَعْمر، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: فُرِضَتْ عَلَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم خَمْسِينَ صَلاةً، ثُمَّ نُقَصِتْ حَتَّى جُعِلَتْ خَمْسًا، ثُمَّ نُودِيَ: يَا مُحَمَّدُ لا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ، وَإن لَكَ بِهَذِهِ الْخَمْسِ خَمْسِينَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর পঞ্চাশ ওয়াক্ত সালাত ফরয করা হয়েছিল। অতঃপর তা হ্রাস করে পাঁচ ওয়াক্ত করা হলো। এরপর ঘোষণা করা হলো: ‘হে মুহাম্মাদ! আমার কাছে কথা পরিবর্তন করা হয় না। আর তোমার জন্য এই পাঁচ ওয়াক্তের বিনিময়ে পঞ্চাশ (ওয়াক্তের সওয়াব) রয়েছে।’
6305 - حَدَّثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَالْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ قالا: أخبرنا عبد الرَّزَّاق، أخبرنا مَعْمر، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সূর্য হেলে পড়ল (মধ্যাহ্ন অতিক্রম করল), তখন বের হলেন এবং যুহরের সালাত আদায় করলেন।
6306 - حَدَّثنا محمد بن عبد الملك القرشي، أخبرنا يزيد بن زريع، أخبرنا مَعْمر، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَوَى أَسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ عَلَى أَكْحَلِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ أَخْطَأَ فِيهِ مَعْمَر فِيمَا تَبَيَّنَ لأَهْلِ الْحَدِيثِ بِالْبَصْرَةِ لأَنَّ الزُّهْرِيّ يَرْوِيهِ، عَن أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سهل، وَلكن هكذا رواه يزيد ابن زريع عنه.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আস‘আদ ইবনু যুরারাহকে তাঁর বাহুর শিরায় (আকহাল) লোহা পুড়িয়ে দাগ (সেঁক) দিয়েছিলেন। এই হাদীস বর্ণনায় মা‘মার ভুল করেছেন বলে বসরার হাদীস বিশেষজ্ঞগণের কাছে প্রমাণিত হয়েছে। কারণ যুহরী এটি বর্ণনা করেন আবূ উমামাহ ইবনু সাহল থেকে, কিন্তু ইয়াযীদ ইবনু যুরায়‘ তাঁর (মা‘মারের) নিকট থেকে এভাবেই বর্ণনা করেছেন।
6307 - حَدَّثنا محمد بن علي الأهوازي، حَدَّثنا عَمْرو بن خالد، حَدَّثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عُقَيل أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ شهاب يخبر، عَن أَنَس بن مالك.
৬৩০৭ - আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আলী আল-আহ্ওয়াযী, তিনি বলেন, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু খালিদ, তিনি বলেন, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী'আহ, উকাইল থেকে, তিনি (উকাইল) শুনেছেন ইবনু শিহাবকে বর্ণনা করতে, আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
6308 - حَدَّثَناه زهير بن محمد، حَدَّثنا عبد الرَّزَّاق، أخبرنا مَعْمر، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس وَاللَّفْظُ لَفْظُ عُقَيل، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمًا لأصحابه: يدخل من هاهنا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ - قَالَ مَعْمَر فِي حَدِيثِهِ: تَنْطِفُ لِحْيَتُهُ مَاءً مِنْ وُضُوءٍ تَوَضَّأَهُ مُعَلِّقٌ نَعْلَيْهِ فَدَخَلَ سَعْدٌ قَالَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ كُلُّ ذَلِكَ يَأْتِي سَعْدٌ فَلَمَّا سَمِعَ ذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرو انْصَرَفَ مَعَهُ لَيْلَتَهُ فَقَالَ يَا عَمِّ: إِنَّهُ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَمْرو بَعْضُ الْقَوْلِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَبِيتَ عِنْدَكَ قال: نعم يا بن أَخِي فَبَاتَ عَبْدُ اللَّهِ عِنْدَهُ وَبَاتَ سَعْدٌ نَائِمًا فَإِذَا تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ ذَكَرَ اللَّهَ فَلَمَّا أَصْبَحَ قَامَ فَتَوَضَّأَ وَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاةِ فَصَنَعَ ذَلِكَ ثَلاثَ لَيَالٍ لا يَزِيدُ عَلَى ذَلِكَ فَلَمَّا أَصْبَحَ مِنَ الْيَوْمِ الثَّالِث قَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ: إِنَّهُ وَاللَّهِ مَا كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَمْرو إلَاّ خَيْرٌ، وَلكن سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لَكَ: يَدْخُلُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَعْلَمَ مَا عَمَلُكَ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: مَا هُوَ إلَاّ مَا رأيت يا بن أَخِي إلَاّ أَنِّي لَمْ أَبِتْ ضَاغِنًا عَلَى مُسْلِمٍ، أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে একদিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাহাবীদের বললেন: এদিক দিয়ে তোমাদের মাঝে একজন জান্নাতী লোক প্রবেশ করবে। (মা'মার তাঁর হাদীসে বর্ণনা করেছেন:) সে একটি অযু করেছে, যার কারণে তার দাড়ি থেকে পানির ফোঁটা ঝরছে এবং সে তার জুতা হাতে ঝুলিয়ে রেখেছে। অতঃপর সা‘দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রবেশ করলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এ কথা দুইবার বললেন। আর প্রত্যেকবারই সা‘দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন। যখন আবদুল্লাহ ইবনু 'আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা শুনলেন, তখন তিনি এক রাতে সা‘দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে থাকার সিদ্ধান্ত নিলেন। তিনি বললেন: চাচা! আমার ও আমর-এর মধ্যে কিছুটা ভুল বোঝাবুঝি হয়েছে, তাই আমি চাচ্ছি আজ রাতে আপনার সাথে থাকতে। তিনি (সা‘দ) বললেন: হাঁ, ভাতিজা! অতঃপর আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সাথে রাত কাটালেন। সা‘দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঘুমিয়ে ছিলেন, কিন্তু যখনই তিনি রাতে জেগে উঠতেন, তখনই আল্লাহকে স্মরণ করতেন। যখন ভোর হলো, তিনি উঠলেন, অযু করলেন এবং দু’রাকাত সালাত আদায় করে সালাতের জন্য বের হয়ে গেলেন। তিনি (সা‘দ) এভাবে তিন রাত করলেন এবং এর চেয়ে বেশি কিছু করতেন না। যখন তৃতীয় দিন ভোর হলো, তখন আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: আল্লাহর কসম! আমার ও আমর-এর মধ্যে খারাপ কিছু ঘটেনি। বরং আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আপনার ব্যাপারে বলতে শুনেছি যে, ‘একজন জান্নাতী লোক প্রবেশ করবে।’ তাই আমি আপনার আমল জানতে চেয়েছিলাম। সা‘দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: ভাতিজা! তুমি যা দেখেছো, এর বাইরে আমার অন্য কোনো আমল নেই। তবে আমি কোনো মুসলিমের প্রতি কোনো হিংসা পোষণ করে ঘুমাই না, অথবা এ ধরনের কোনো কথা বললেন।
6309 - حَدَّثنا عُبَيد الله بن الجهم الأنماطي، حَدَّثنا أيوب بن سويد الرملي، حَدَّثنا يُونُس بْنُ يَزِيدَ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بكر وعمر وعُثمَان كانوا يقرؤُون {ملك يوم الدين} .
وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ يُونُس وَعُقَيْلٌ جَمِيعًا، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَس.
وَرَوَاهُ مَعْمَر، عَن الزُّهْرِيّ مرسلاً.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর, উমার এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সবাই "মালিকি ইয়াওমিদ দীন" (বিচারের দিনের মালিক) পড়তেন।