মুসনাদ আল বাযযার
6650 - حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الأَرُزِّيُّ، ومُحَمد بن عُبَيد بن عَقِيل، قَالَا: حَدَّثنَا أَبُو عتاب سهل بن حماد، حَدَّثنا سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبة، عَن قَتادة ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ يَسِيرُ الراكب في ظلها مِئَة عام لا يقطعها اقرؤُوا إن شئتم: {وظل ممدود} .
وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَن قَتادة، عَن أَنَس، ولَا نعلمُ أَحَدًا قَالَ، عَن قَتادة عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ أَبُو عَتَّابٍ، عَنْ سَعِيدٍ.
قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জান্নাতে এমন একটি বৃক্ষ রয়েছে যার ছায়াতলে একজন আরোহী একশত বছর ভ্রমণ করলেও তা শেষ করতে পারবে না। তোমরা চাইলে পাঠ করতে পারো: {আর বিস্তৃত ছায়া}।
6651 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بن عبد الرحيم صاحب السابري، حَدَّثنا شبابة بن سوار، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِشَارِبٍ فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُجْلَدَ فَجُلِدَ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ شُعْبَةَ، عَن قَتادة، عَن أَنَس وَأَحْسَبُ أَنَّ شبابة هو الذي أخطأ فيه.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একজন মদ পানকারীকে আনা হলো। তখন তিনি তাকে বেত্রাঘাত করার নির্দেশ দিলেন। ফলে তাকে খেজুরের ডাল ও জুতা দিয়ে বেত্রাঘাত করা হলো। আর এই হাদীসটি সম্পর্কে আমরা অবগত নই যে, এটি শু'বা থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (আল-হাসানকে বাদ দিয়ে) বর্ণিত হয়েছে। আমার ধারণা, শাবাবাই এতে ভুল করেছেন।
6652 - وحَدَّثنا إبراهيم بن زياد الصائغ، حَدَّثنا الحسن بن حماد، حَدَّثنا أَبُو يَحْيَى التَّيْمِيُّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَن قَتادة ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: خَطَبَ عَلِيٌّ فَاطِمَةَ رضي الله عنها إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
وَلا نَعْلَمُ أَحَدًا رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثَ إلَاّ الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ وَقَدْ رُوِيَ عَن أَنَس مِنْ وَجْهٍ آخَرَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْبُنَانِيُّ، عَن أَبِيه، عَن أَنَس.
هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিয়ের প্রস্তাব দিলেন এবং বাকী হাদীসটি উল্লেখ করলেন। আমরা আল-হাসান ইবনে হাম্মাদ ছাড়া আর কাউকে এই হাদীসটি বর্ণনা করতে জানি না। আর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি অন্য সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে। তা মুহাম্মাদ ইবনে সাবিত আল-বুনানী তাঁর পিতা থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। হিশাম ইবনে হাসসান আল-হাসান থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।
6653 - حَدَّثنا أحمد بن الفرج الحمصي، حَدَّثنا بقية بن الوليد، حَدَّثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ الْقُرْدُوسِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ ذَا طَوْلٍ فَلْيَتَزَوَّجْ، وَمَنْ لَا فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، أَحسَبُهُ قَالَ: فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ بَقِيَّةُ وَرَوَاهُ غَيْرُ بَقِيَّةَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ الْحَسَنِ عن رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم.
حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: হে যুবকের দল! তোমাদের মধ্যে যার (বিয়ে করার) সামর্থ্য আছে, সে যেন বিবাহ করে। আর যার সামর্থ্য নেই, সে যেন রোজা রাখে। আমার ধারণা, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কেননা তা তার জন্য ঢালস্বরূপ।
6654 - حَدَّثنا محمد بن المثني، حَدَّثنا سليمان بن حرب، حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَن حَبيب بْنِ الشَّهِيدِ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ مُتَوَكِّئًا عَلَى أُسَامة مُرْتَدِيًا بِثَوْبٍ قُطْنٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ.
وَلا نَعْلَمُ رُوِيَ حَبِيبٌ، عَن الْحَسَنِ، عَن أَنَس، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ، ولَا رَوَاهُ عَنْهُ إلَاّ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ تَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ.
عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَن الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সেই অসুস্থতার সময়ে বের হলেন, যে অসুস্থতায় তিনি ইন্তেকাল করেন, এমতাবস্থায় তিনি উসামার উপর ভর করে ছিলেন এবং একটি সূতার (তুলার) কাপড় পরিহিত ছিলেন। অতঃপর তিনি লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।
আর আমরা জানি না যে, হাবীব (ইবনুশ শহীদ) আল-হাসান থেকে, তিনি আনাস থেকে, এই হাদীস ছাড়া আর কিছু বর্ণনা করেছেন কিনা। আর হাম্মাদ ইবনু সালামা ছাড়া অন্য কেউ তাঁর (হাবীব) থেকে এটি বর্ণনা করেননি। আনাস এটি একাকী বর্ণনা করেছেন।
আলী ইবনু যায়িদ আল-হাসান থেকে, তিনি তাঁর (আনাস) থেকে।
6655 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقِ بْنِ بُكَيْرٍ، ومُحَمد بْنُ يحيي القطعي، قَالَا: حَدَّثنَا الحجاج بن المنهال، حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ: كَانَ أَبُو زِيَادٍ يُنْكِرُ الْحَوْضَ فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَوْضِ فَأَرْسَلَ إِلَى أَنَسٍ فَسَأَلَهُ قَالَ أَنَسٌ: فَقُلْتُ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنَّ لِي حَوْضًا من كذا إلى كذا.
عوف عن الحسن عَنْهُ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-হাসান বলেন, আবূ যিয়াদ হাউয (কাউসার) অস্বীকার করতেন। তখন তাকে বলা হলো যে, আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাউয (কাউসার) সম্পর্কে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে হাদীস বর্ণনা করেন। এরপর তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট লোক পাঠালেন এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি বললাম, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “নিশ্চয়ই আমার একটি হাউয (কাউসার) রয়েছে যা এতদূর থেকে এতদূর পর্যন্ত বিস্তৃত।”
6656 - حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الحسين بن كردي، حَدَّثنا حماد بن مسعدة، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلا يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ: ارْكَبْهَا قَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ: اركبها.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে একটি 'বাদানাহ' (কুরবানীর জন্য নির্দিষ্ট উট) হাঁকিয়ে নিয়ে যেতে দেখলেন। তিনি বললেন, "এটির উপর আরোহণ করো।" লোকটি বলল, "নিশ্চয়ই এটি একটি 'বাদানাহ'।" তিনি বললেন, "এটির উপর আরোহণ করো।"
6657 - قال: وحَدَّثنا حماد بن مسعدة، حَدَّثنا عَوْفٌ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
وَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ عَوْفٌ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ هذ الْحَدِيثَ، ولَا رَوَاهُ عَنْهُ مُتَّصِلا إلَاّ حَمَّادَ بْنَ مَسْعَدَةَ وَلَمْ نَسْمَعْهُ إلَاّ مِنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ.
أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাবী) বলেন: আমাদের নিকট হাম্মাদ ইবনে মাসআদাহ হাদীস বর্ণনা করেছেন, তাঁকে আওফ বর্ণনা করেছেন, তিনি আল-হাসান সূত্রে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, এর অনুরূপ (হাদীস বর্ণনা করেছেন)।
আর আমরা জানি না যে আওফ আল-হাসান সূত্রে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া আর কিছু বর্ণনা করেছেন এবং হাম্মাদ ইবনে মাসআদাহ ছাড়া অন্য কেউ এটি তাঁর থেকে মুত্তাসিল (ধারাবাহিকভাবে) বর্ণনা করেননি। আর আমরা আহমাদ ইবনে আব্দুল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো নিকট থেকে এটি শুনিনি।
আশআছ ইবনে আব্দুল মালিক আল-হাসান সূত্রে তাঁর (আনাস) থেকে (ও বর্ণনা করেছেন)।
6658 - حَدَّثنا الحسن بن قزعة، حَدَّثنا سُفيان بن حبيب، حَدَّثنا أَشْعَثُ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم أَهَلَّ هُوَ وَأَصْحَابُهُ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَلَمَّا قَدِمُوا مَكَّةَ طَافُوا بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَحِلُّوا فَهَابُوا ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَحِلُّوا فَلَوْلَا أَنَّ مَعِي الْهَدْيَ لأَحْلَلْتُ فَأَحَلُّوا حَتَّى حَلُّوا إِلَى النِّسَاءِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর সাহাবীগণ হজ ও উমরার ইহরাম বাঁধলেন (তালবিয়াহ পাঠ করলেন)। যখন তাঁরা মক্কায় পৌঁছালেন, তখন বায়তুল্লাহর তাওয়াফ এবং সাফা-মারওয়ার সাঈ করলেন। আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁদেরকে হালাল হয়ে যেতে নির্দেশ দিলেন। কিন্তু তাঁরা তা করতে দ্বিধা করলেন। তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা হালাল হয়ে যাও! আমার সাথে কুরবানীর পশু (হাদী) না থাকলে আমি নিজেও অবশ্যই হালাল হয়ে যেতাম।" অতঃপর তাঁরা হালাল হয়ে গেলেন, এমনকি স্ত্রীদের জন্যও হালাল হয়ে গেলেন (অর্থাৎ পূর্ণরূপে ইহরাম থেকে বের হয়ে গেলেন)।
6659 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ المثني، حَدَّثنا محمد بن عبد الله الأنصاري، حَدَّثنا أَشْعَثُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ الْحَوْضَ فَقَالَ: يُرَى فِيهِ أَبَارِيقُ أَكْثَرَ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাউয (কওসারের জলাধার) সম্পর্কে উল্লেখ করে বললেন: এতে এমন পানপাত্র দেখা যাবে, যা আকাশের তারকারাজির সংখ্যার চেয়েও বেশি।
6660 - حَدَّثنا محمد بن المثني، حَدَّثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ الأَشْعَثِ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاةِ بَيْنَ الْقُبُورِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ حَفْصٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَذْكُرْ أَنَسًا إلَاّ حَفْصٌ وَتَفَرَّدَ أَنَسٌ بِهَذَا الْحَدِيثِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কবরের মধ্যখানে (বা কবরের উপরে) সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন।
আর হাফস ছাড়া অন্য বর্ণনাকারীরা আশ‘আছ থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এটি বর্ণনা করেছেন, কিন্তু হাফস ব্যতীত কেউ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করেননি। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ই এই হাদীসটি বর্ণনায় একক।
6661 - حَدَّثنا إبراهيم بن يوسف الصيرفي الكوفي، حَدَّثنا حفص بن غياث، حَدَّثنا الأَشْعَثُ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَنَّ رَجُلا قَالَ: يَا رَسولَ اللهِ مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ قَالَ: مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرٍ غَيْرَ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ وَلَهُ مَا اكْتَسَبَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ حَفْصُ بْنُ غياث.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বললো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কিয়ামত কবে হবে? তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তুমি এর জন্য কী প্রস্তুত করেছো? সে বললো: আমি এর জন্য বেশি কিছু প্রস্তুত করিনি, তবে আমি আল্লাহ্ এবং তাঁর রাসূলকে ভালোবাসি। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ব্যক্তি তার সাথেই থাকবে যাকে সে ভালোবাসে, এবং সে তার কর্মফল পাবে যা সে অর্জন করেছে।
6662 - حَدَّثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ وَعَمْرُو بْنُ علي، قَالَا: حَدَّثنَا ابْنُ أَبِي عَدِيّ ، عَنِ الأَشْعَثِ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ يَفْتَتِحُ الْقِرَاءَةَ بـ {الحمد لله رب العالمين} ، وَكان أَخَفَّ النَّاسِ صَلاةً فِي تَمَامٍ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ قَرِيبًا مِنْهُ غَيْرُ أَشْعَثَ وَأَشْعَثُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّنْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس غَيْرَهُ وَتَفَرَّدَ بِهِ أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে সালাত আদায় করেছি। তিনি ক্বিরাআত শুরু করতেন {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} দিয়ে। তিনি পূর্ণতার সাথে লোকদের মধ্যে সবচেয়ে হালকা (সংক্ষিপ্ত) সালাত আদায়কারী ছিলেন। এই হাদীসটি আশ'আতের কাছ থেকেও প্রায় অনুরূপভাবে বর্ণিত হয়েছে। আর আশ'আত আমার কাছে তাদের চেয়েও অধিক প্রিয়, যারা এই হাদীসটি হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন।
6663 - حَدَّثنا هارون بن سُفيان المستملي، حَدَّثنا منصور بن عكرمة، حَدَّثنا أَشْعَثُ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: وَأَظُنُّهُ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: عَلَيْكُمْ بِثِيَابِ الْبَيَاضِ فَلْيَلْبَسْهَا أَحْيَاؤُكُمْ وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ مَنْصُورِ بْنِ عِكْرِمَةَ وَمَنْصُورٌ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ انْتَقَلَ إِلَى وَاسِطَ وَأَقَامَ بِهَا حَتَّى مَاتَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা সাদা পোশাক পরিধান করো। তোমাদের জীবিতরা যেন তা পরিধান করে এবং তোমরা তোমাদের মৃতদেরকে তাতেই কাফন দাও।
6664 - حَدَّثنا يحيي بن حبيب بن عَدِيّ، حَدَّثنا خالد بن الحارث، حَدَّثنا أَشْعَثُ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: وَأَظُنُّهُ، عَن أَنَس رَفَعَهُ قَالَ: ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ، يَعْنِي الْحَسَنَ قَالَ: وَكان يُشْبِهُهُ، أَوْ نَحْوَ هَذَا.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (বর্ণনাকারী) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে তা সম্পর্কযুক্ত করে বলেন, “আমার এই পুত্রটি হলো নেতা।” অর্থাৎ তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বুঝিয়েছেন। বর্ণনাকারী বলেন, তিনি (হাসান) তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) মতো দেখতে ছিলেন, অথবা এই ধরনের কিছু।
6665 - حَدَّثنا محمد بن موسي القطان الواسطي، حَدَّثنا أَبُو عَاصِم، حَدَّثنا أَشْعَثُ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: حُرِّمَتِ الْخَمْرُ يَوْمَ حُرِّمَتْ، ومَا شَرَابُهُمْ يَوْمَئِذٍ إلَاّ البسر والتمر.
الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যেদিন মদ (খামর) হারাম করা হলো, সেদিন তাদের পানীয় বাস্র (অর্ধপাকা খেজুর) এবং তামর (পাকা খেজুর) ছাড়া আর কিছুই ছিল না।
6666 - حَدَّثنا هَارُونُ بْنُ سُفيان وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الفضيل، قالَا: حَدَّثنا محمد بن القاسم الأسدي، حَدَّثنا الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَا يَزَالُ الْعَبْدُ بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَسْتَعْجِلْ قِيلَ: يَا رَسولَ اللهِ وَكَيْفَ يَسْتَعْجِلُ؟ قَالَ: يَقُولُ: قَدْ دَعَوْتُ رَبِّي فَلَمْ يَسْتَجِبْ لِي.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ، ولَا رَوَاهُ عَنِ الرَّبِيعِ إلَاّ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ، ومُحَمد بْنُ الْقَاسِمِ كُوفِيٌّ كَانَ صَاحِبَ سُنَّةٍ رُوِيَ عَنْهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ حَدِيثًا وَلَيْسَ هُوَ بِالْقَوِيِّ وَقَدِ احْتُمِلَ حَدِيثُهُ وَتَفَرَّدَ بِهِ أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: বান্দা ততক্ষণ পর্যন্ত কল্যাণের মধ্যে থাকে, যতক্ষণ সে তাড়াহুড়ো না করে। বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল! সে কিভাবে তাড়াহুড়ো করে? তিনি বললেন: সে বলে, 'আমি আমার রবের কাছে দু'আ করেছি, কিন্তু তিনি আমার ডাকে সাড়া দেননি।'
6667 - حَدَّثنا هَارُونُ بْنُ سُفيان وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بن الفضيل، قالَا: حَدَّثنا محمد بن القاسم، حَدَّثنا الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: أَذَّنَ بِلالٌ قَبْلَ الْفَجْرِ فَأَمَرَهُ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَرْجِعَ فَيَقُولَ: أَلَا إِنَّ الْعَبْدَ نَامَ فَرَقِيَ بِلالٌ، وهُو يَقُولُ: لَيْتَ بِلالا ثَكِلَتْهُ أُمُّهُ وَابْتَلَّ مِنْ نَضْحِ دَمِ جَبِينِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ وَقَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهُ تَفَرَّدَ به أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের আগে আযান দিলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে আদেশ দিলেন ফিরে গিয়ে বলতে: ‘সাবধান! নিশ্চয়ই (আযানের এই) বান্দা ঘুমিয়ে পড়েছে।’ এরপর বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ওপরে উঠলেন (বা ফিরে গেলেন), আর তিনি বলছিলেন: ‘হায়, বিলালের মা যেন তাকে হারিয়ে ফেলে! আর তার কপাল থেকে ফোঁটা ফোঁটা রক্তে ভিজে যায়।’
6668 - حَدَّثنا سلمة بن شبيب، حَدَّثنا سعيد بن دينار، حَدَّثنا الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ اشْتَاقُوا إلى إخوان فَيَجِيءُ سَرِيرُ هَذَا حَتَّى يُحَاذِيَ سَرِيرَ هَذَا فيتحدثان فيتكيء هذا ويتكيء هذا فيتحدثان بما كان فِي الدُّنْيَا فَيَقُولُ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ: يَا فُلانُ تَدْرِي أَيَّ يَوْمٍ غَفَرَ اللَّهُ لَنَا يَوْمَ كُنَّا فِي مَوْضِعِ كَذَا وَكَذَا فَدَعَوْنَا اللَّهَ فَغَفَرَ لَنَا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم إلَاّ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَتَفَرَّدَ بِهِ أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন জান্নাতবাসীরা জান্নাতে প্রবেশ করবে, তখন তারা তাদের ভাইদের সাথে সাক্ষাতের জন্য আকাঙ্ক্ষা করবে। ফলে একজনের পালঙ্ক এসে আরেকজনের পালঙ্কের পাশে সমান্তরালভাবে অবস্থান নেবে। এরপর তারা দুজন কথোপকথন শুরু করবে, একজন ঠেস দিয়ে বসবে এবং আরেকজনও ঠেস দিয়ে বসবে। অতঃপর তারা দুনিয়াতে তাদের কী হয়েছিল, সে সম্পর্কে আলোচনা করবে। তখন তাদের একজন তার সাথীকে বলবে: হে অমুক! তুমি কি জানো কোন দিন আল্লাহ আমাদের ক্ষমা করেছিলেন? যেদিন আমরা অমুক অমুক জায়গায় ছিলাম এবং আমরা আল্লাহকে ডেকেছিলাম, তখন তিনি আমাদের ক্ষমা করে দিয়েছিলেন।
6669 - حَدَّثنا عيسى بن موسى الشامي، حَدَّثنا يَحْيَى بن أبي بصير ، حَدَّثنا الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ وَيَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ، وَمَنْ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَن أَنَس رَواه غَيرُ وَاحِدٍ عَنْهُ وَجَمَعَ يَحْيَى بْنُ أَبِي بَصِيرٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنِ الرَّبِيعِ عَنِ الْحَسَنِ وَيَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَن أَنَس فَحَمَلَهُ قَوْمٌ مِنْ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ عَلَى أَنَّهُ عَنِ الْحَسَنِ أَيْضًا، عَن أَنَس وَأَحْسَبُ أَنَّ الرَّبِيعَ إِنَّمَا ذَكَرَهُ عَنِ الْحَسَنِ مُرْسَلا وَعَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَن أَنَس فَلَمَّا لَمْ يَفْصِلْهُ جَعَلُوهُ كَأَنَّهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس وَعَنْ يزيد، عَن أَنَس.
عِمْرَانُ الْعَمِّيُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি জুমার দিনে (নামাজের জন্য) ওযু করল, তা-ই যথেষ্ট এবং তা ভালো। আর যে ব্যক্তি গোসল করল, তবে গোসল করাই উত্তম।
(বর্ণনাকারীগণ বলেন,) এই হাদীসটি কেবল ইয়াযীদ আর-রাকাশী কর্তৃক আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস হিসেবে পরিচিত। তাঁর থেকে অনেকেই এটি বর্ণনা করেছেন। ইয়াহইয়া ইবনু আবী বাসীর এই হাদীসে রাবী’ এর সূত্রে হাসান ও ইয়াযীদ আর-রাকাশী উভয়ের মাধ্যমে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। হাদীসশাস্ত্রের একদল পণ্ডিত এটিকে আল-হাসান কর্তৃকও আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত বলে ধরে নিয়েছেন। তবে আমার ধারণা, রাবী’ এটি হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে মুরসাল (সাহাবীর নাম ছাড়া সরাসরি তাবেয়ী থেকে বর্ণিত) এবং ইয়াযীদ আর-রাকাশী থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। যখন তিনি (রাবী’) পার্থক্য করেননি, তখন তারা (পণ্ডিতগণ) এটিকে এমন মনে করেছেন যে, তা হাসান কর্তৃক আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এবং ইয়াযীদ কর্তৃক আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত। ইমরান আল-আম্মীও আল-হাসান থেকে তাঁর (আনাস) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।