মুসনাদ আল বাযযার
6681 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ، حَدَّثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس.
৬৬৮১ - আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনে মিসকীন, আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন আসাদ ইবনে মূসা, আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন মুবারক ইবনে ফাদালাহ, তিনি আল-হাসান থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
6682 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقِ بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ سَهْلِ بْنِ حَمَّادٍ أَبِي عَتَّابٍ، حَدَّثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ إِذْ قَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسولَ اللهِ جَهِدَتِ الأَنْفُسُ وَقَحَطَ، أو قال قحطت الأرض فاستسق لَنَا قَالَ: فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ فَقَالَ: اللَّهُمَّ اسْقِنَا قَالَ: وَمَا نَرَى فِي السَّمَاءِ مِنْ قَزْعَةٍ قَالَ: فَتَجَمَّعَ السَّحَابُ وَمُطِرُوا إِلَى مِثْلِهَا فَقَامَ ذَلِكَ الرَّجُلُ، أَوْ غَيْرُهُ فَقَالَ: يَا رَسولَ اللهِ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَانْقَطَعَتِ الطُّرُقُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَرْفَعَهَا عَنَّا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا، ولَا عَلَيْنَا قَالَ: فَانْكَشَفَتِ السَّمَاءُ عَنِ الْمَدِينَةِ فَكَانَ يُمْطَرُ مَا حَوْلَهَا، ولَا نُمْطَرُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ هَذَا لَفْظُهُ، أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ، ولَا نعلمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ مُبَارَكٌ وَقَدْ رَوَاهُ ثَابِتٌ وَقَتَادَةُ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَشَرِيكُ بْنُ أَبِي نَمِرٍ، عَن أَنَس بِأَلْفَاظٍ مُتَقَارِبَةٍ وَمَعْنَاهُ قَرِيبٌ مِنَ السَّوَاءِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ভাষণ দিচ্ছিলেন, এমন সময় এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বলল, “হে আল্লাহর রাসূল! মানুষ কষ্ট পাচ্ছে এবং দুর্ভিক্ষ দেখা দিয়েছে,” অথবা সে বলল, “ভূমি অনুর্বর হয়ে গেছে। তাই আমাদের জন্য বৃষ্টির জন্য দু‘আ করুন।” বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর দু’ হাত উঠিয়ে বললেন, “হে আল্লাহ! আমাদের বৃষ্টি দিন।” বর্ণনাকারী বলেন, অথচ আমরা আকাশে এক টুকরা মেঘও দেখতে পাচ্ছিলাম না। বর্ণনাকারী বলেন, অতঃপর মেঘ একত্রিত হলো এবং পরবর্তী একই সময়কাল পর্যন্ত তাদের উপর বৃষ্টি হতে লাগল। তখন সেই লোকটিই, অথবা অন্য কেউ দাঁড়ালো এবং বলল, “হে আল্লাহর রাসূল! ঘরবাড়ি ভেঙে পড়ছে এবং রাস্তাঘাট বন্ধ হয়ে গেছে। তাই আমাদের থেকে এই বৃষ্টি তুলে নেওয়ার জন্য আল্লাহর কাছে দু‘আ করুন।” তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “হে আল্লাহ! আমাদের আশেপাশে বৃষ্টি দাও, আমাদের উপরে নয়।” বর্ণনাকারী বলেন, ফলে মদীনার উপর থেকে আকাশ উন্মুক্ত হয়ে গেল এবং এর আশেপাশে বৃষ্টি হতে থাকল, কিন্তু আমাদের উপর বৃষ্টি হলো না।
6683 - حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ، حَدَّثنا دَاوُدُ بن المحبر، حَدَّثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ وَثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ مُبَارَكٌ، ولَا رَوَاهُ عَنْ مُبَارَكٍ إلَاّ دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ وَدَاوُدُ فَلَمْ يَكُنْ بِالْحَافِظِ وَقَدْ حَدَّثَ عَنْهُ جَمَاعَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ وَاحْتَمَلُوا حديثه.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি তোমরা জানতে যা আমি জানি, তবে তোমরা অল্প হাসতে এবং বেশি কাঁদতে।
6684 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا أَبُو عَاصِم، حَدَّثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: دَخَلَ عُمَر بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وهُو عَلَى حَصِيرٍ قَدْ أَثَّرَ بِجَنْبِهِ الْحَصِيرُ فَدَمَعَتْ عَيْنَا عُمَر فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَا يُبْكِيكَ يَا عُمَر؟ قَالَ: ذَكَرْتُ كِسْرَى وَقَيْصَرَ قَالَ: أَلَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ لَهُمُ الدُّنْيَا وَلَنَا الآخِرَةُ.
هَذَا لَفْظُهُ، أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার ইবনু খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট প্রবেশ করলেন, তখন তিনি একটি চাটাইয়ের উপর ছিলেন। সেই চাটাই তাঁর পার্শ্বদেশে দাগ ফেলে দিয়েছিল। ফলে উমারের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) চোখ অশ্রুসিক্ত হয়ে গেল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, হে উমার, কিসে তোমাকে কাঁদাচ্ছে? তিনি বললেন, আমি কিসরা (পারস্য সম্রাট) ও কাইসারের (রোম সম্রাট) কথা স্মরণ করলাম। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, তুমি কি এতে সন্তুষ্ট নও যে, তাদের জন্য দুনিয়া হোক আর আমাদের জন্য হোক আখিরাত? এই বাক্যগুলো তারই, অথবা এর কাছাকাছি।
6685 - حَدَّثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ وَكَتَبَ إِلَيَّ مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ ، يُخْبِرُنِي أَنَّ الْهَيْثَمَ بْنَ جَمِيلٍ ، حَدَّثَهُ عَنْ مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّ ثَلاثَةَ نَفَرٍ دَخَلُوا غَارًا.
ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ وَلَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُبَارَكٍ، عَن الحسن إلَاّ الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ وَكُلُّ مَنْ حَدَّثَ بِهِ عَنِ الْهَيْثَمِ غَيْرَ مُحَمَّدِ بْنِ عَوْفٍ فَقَدْ قِيلَ فِيهِ وَاتُّهِمَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন: তিনজন লোক একটি গুহায় প্রবেশ করেছিল।
অতঃপর (রাবী) পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করেন। এই হাদীসটি মুবারাক ইবনু ফাদালাহ থেকে, তিনি হাসানের সূত্রে, আল-হাইছাম ইবনু জামীল ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেননি। আর মুহাম্মাদ ইবনু আওফ ব্যতীত যারা হাইছাম থেকে এটি বর্ণনা করেছেন, তাদের ব্যাপারে সমালোচনা করা হয়েছে ও তাদের অভিযুক্ত করা হয়েছে।
6686 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ المثني، حَدَّثنا سليمان بن حرب، حَدَّثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: لَمَّا الْتَقَى الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ..... وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, মক্কা বিজয়ের দিন যখন মুসলিমগণ ও মুশরিকগণ পরস্পর সম্মুখীন হলো... এবং তিনি হাদীসটি বর্ণনা করলেন।
6687 - حَدَّثنا عبد الله بن الصباح العطار، حَدَّثنا حجاج بن نصير، حَدَّثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: توضؤُوا مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ.
هَكَذَا قَالَ مُبَارَكٌ، عَن الْحَسَنِ، عَن أَنَس، وَقال مَطَرٌ: عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس، عَن أَبِي طَلْحَةَ، وَقال أَشْعَثُ: عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَبِي هُرَيْرَةَ.
سَالِمٌ الْخَيَّاطُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আগুন যা পরিবর্তন করেছে (অর্থাৎ যা রান্না করা হয়েছে), তা [খাওয়ার পর] তোমরা ওযু করো।"
এভাবেই মুবারাক বর্ণনা করেছেন আল-হাসান থেকে, তিনি আনাস থেকে। আর মাতার বর্ণনা করেছেন আল-হাসান থেকে, তিনি আনাস থেকে, তিনি আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। আর আশ‘আস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান থেকে, তিনি আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। সালিম আল-খায়্যাত বর্ণনা করেছেন আল-হাসান থেকে, তিনি তাঁর থেকে।
6688 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا أَبُو عَاصِم، حَدَّثنا سَالِمٌ الْخَيَّاطُ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: مَا مَسَسْتُ حَرِيرَةً، ولَا غَيْرَهَا أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ولَا شَمَمْتُ مِسْكًا، ولَا عَنْبَرًا أَطْيَبَ مِنْ رِيحِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ سَالِمٌ الْخَيَّاطُ تَفَرَّدَ بِهِ أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাতের তালু থেকে অধিক নরম কোনো রেশম বা অন্য কিছু স্পর্শ করিনি। আর আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুগন্ধির চেয়ে অধিক উত্তম কোনো মিশক বা আম্বরও কখনো শুকিনি।
6689 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا أَبُو عَاصِم ، عَنْ سَالِمٍ الْخَيَّاطِ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: اقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِ الأَنْصَارِ وَتَجَاوَزُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ سَالِمٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা আনসারদের নেককারদের থেকে গ্রহণ করো এবং তাদের মন্দ কাজ সম্পাদনকারীদের ভুল-ত্রুটি এড়িয়ে যাও।
6690 - حَدَّثنا محمد بن عَمْرو بن هياج، حَدَّثنا عُبَيد الله بن موسي، حَدَّثنا سَالِمٌ الْخَيَّاطُ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وَأبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بـ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رب العالمين} .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} দ্বারা কিরাআত শুরু করতেন।
6691 - حَدَّثنا محمد بن عُمَر، حَدَّثنا عُبَيد الله، حَدَّثنا سَالِمٌ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كُنْتُ أَسْقِي عُمُومَتِي مِنْ شَرَابِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ حَتَّى نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ قَالَ: فَأَكْفَأْنَاهَا.
وَفِيهِ كَلامٌ اخْتَصَرْنَاهُ وَذَكَرْنَا {...... .......} .
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ سَالِمٍ إلَاّ عُبَيد اللَّهِ بن موسي.
صَالِحٌ الْمُرِّيُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার চাচাদেরকে কাঁচা খেজুর (বুসর) এবং (পাকা) খেজুরের তৈরি পানীয় পান করাচ্ছিলাম, যতক্ষণ না রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা দিলেন যে, মদকে অবশ্যই হারাম করা হয়েছে। তিনি (আনাস) বলেন: তখন আমরা তা (পানীয়) ঢেলে দিলাম।
6692 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بن مرزوق بن بكير، حَدَّثنا عبد العزيز بن السري بصري، حَدَّثنا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَنَّ سَائِلا جَاءَ إِلَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فَأَعْطَاهُ تَمْرَةً فَقَالَ: نَبِيٌّ يُعْطِي تَمْرَةً! وَانْصَرَفَ، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَسَأَلَ فَأَرْسَلَ فَجِيءَ بِتَمْرَةٍ فَأَعْطَاهُ تَمْرَةً فَقَالَ: تَمْرَةٌ مِنْ نَبِيٍّ كَثِيرٌ. وَاللَّهِ لَا تُفَارِقُنِي أَبَدًا مَا عِشْتُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ صَالِحِ الْمُرِّيِّ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ السَّرِيِّ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ الْبَصْرِيُّ مَشْهُورٌ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ تَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন যাচনাকারী নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলো, তখন তিনি তাকে একটি খেজুর দিলেন। সে বলল: একজন নবী মাত্র একটি খেজুর দেন! অতঃপর সে চলে গেল। এরপর অন্য একজন এলো এবং চাইল। তিনি (অন্য কাউকে) পাঠালেন, ফলে একটি খেজুর আনা হলো এবং তিনি তাকে সেই খেজুরটি দিলেন। সে বলল: একজন নবীর পক্ষ থেকে একটি খেজুরও অনেক। আল্লাহর কসম! যত দিন আমি বেঁচে থাকব, ততদিন এটি (এই খেজুরটি) আমার থেকে আলাদা হবে না। আর আমরা জানি না যে, এই হাদীসটি সালিহ আল-মুররি থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, আব্দুল আযীয ইবনুস সারী ব্যতীত আর কেউ বর্ণনা করেছেন। আর আব্দুল আযীয আল-বাসরী প্রসিদ্ধ, তার মধ্যে কোনো দোষ নেই। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এটি বর্ণনায় একক।
6693 - حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الأَرُزِّيُّ، ومُحَمد بْنُ يحيي القطيعي، قَالَا: حَدَّثنَا الحجاج بن المنهال، حَدَّثنا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَقُولُ الله تبارك وتعالي: يا بن آدَمَ وَاحِدَةٌ لَكَ وَوَاحِدَةٌ لِي وَوَاحِدَةٌ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكَ فَأَمَّا الَّتِي لِي فَتَعْبُدُنِي لَا تُشْرِكُ بِي شَيْئًا وَأَمَّا الَّتِي لَكَ فَمَا عَمِلْتُ مِنْ شَيْءٍ، أَوْ مِنْ عَمَلٍ وَفَّيْتُكَهُ وَأَمَّا الَّتِي فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكَ فَمِنْكَ الدُّعَاءُ وَعَلَيَّ الإِجَابَةُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ الْحَسَنُ، عَن أَنَس إلَاّ صَالِحٌ الْمُرِّيُّ تَفَرَّدَ به أنس.
سَعِيدُ بْنُ زَرَبِيٍّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা'আলা বলেন: হে আদম সন্তান! একটি তোমার জন্য, একটি আমার জন্য, আর একটি আমার ও তোমার মাঝে। যা আমার জন্য, তা হলো—তুমি আমার ইবাদত করবে এবং আমার সাথে কাউকে শরীক করবে না। আর যা তোমার জন্য, তা হলো—তুমি যা কিছু করেছ বা যে আমল করেছ, আমি তার পূর্ণ প্রতিদান তোমাকে দেব। আর যা আমার ও তোমার মাঝে, তা হলো—তোমার পক্ষ থেকে দু'আ করা এবং আমার পক্ষ থেকে তার উত্তর দেওয়া (কবুল করা)।
6694 - حَدَّثنا محمد بن إسحاق البغدادي، حَدَّثنا يُونُس بن محمد، حَدَّثنا سَعِيدُ بْنُ زَرَبِيٍّ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِيَّاكُمْ وَنِسَاءَ الْغُزَاةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ سَعِيدُ بْنُ زَرَبِيٍّ وَلَيْسَ سَعِيدٌ بِالْقَوِيِّ.
أَبُو رَبِيعَةَ الإِيَادِيُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা যারা যুদ্ধে (জিহাদে) রত, তাদের স্ত্রীদের থেকে সাবধান থাকবে।"
6695 - حَدَّثنا نصر بن عباد، حَدَّثنا أَبُو أحمد، حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَن أَبِي رَبِيعَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس رَفَعَهُ قَالَ: الْجَنَّةُ تَشْتَاقُ إِلَى ثَلاثَةٍ: عَلِيٌّ وَعَمَّارٌ، وَأَحْسَبُهُ قَالَ: وَأبُو ذَرٍّ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ أَبُو رَبِيعَةَ، وهُو كُوفِيٌّ رَوَى عَنْهُ الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ وَشَرِيكٌ وَأَمَّا هَذَا الْحَدِيثُ فَلَمْ يُحَدِّثْ بِهِ عَنْهُ إلَاّ الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ.
تَمَّامُ بْنُ نَجِيحٍ عَنِ الْحَسَنِ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জান্নাত তিন ব্যক্তির জন্য লালায়িত: আলী, আম্মার এবং (আমার ধারণা, তিনি বলেছেন) আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
6696 - حَدَّثنا زِيَادُ بن أيوب، حَدَّثنا مبشر بن إسماعيل الحلبي، حَدَّثنا تَمَّامُ بْنُ نَجِيحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَا مِنْ حَافِظَيْنِ يَرْفَعَا إِلَى اللَّهِ مَا حَفِظَا فِي يَوْمٍ فَقَرَأَ تبارك وتعالى فِي أَوَّلِ الصَّحِيفَةِ وَفِي آخِرِهَا اسْتِغْفَارًا إلَاّ قَالَ تبارك وتعالى: قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي مَا بَيْنَ طَرَفَيْ هَذِهِ الصَّحِيفَةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ تَمَّامُ بْنُ نَجِيحٍ وَتَمَّامٌ صَالِحُ الْحَدِيثِ وَلَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُهُ، وَلَمْ يُتَابَع عَلَيْهِ وَتَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ.
عَبْدُ الْكَرِيمِ أَبُو أُمَيَّةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এমন কোনো দু’জন আমল লেখক (ফেরেশতা) নেই যারা একদিনে যা লিপিবদ্ধ করেছে তা আল্লাহর কাছে পেশ করে, আর আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা সেই আমলনামার শুরুতে এবং শেষে ইস্তিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) দেখতে পান, তখন আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বলেন: ‘আমি আমার বান্দাকে এই আমলনামার দুই প্রান্তের মধ্যবর্তী সমস্ত কিছু ক্ষমা করে দিয়েছি।’
আর এই হাদিসটি হাসান থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে তাম্মাম ইবনু নাজ়ীহ ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না। আর তাম্মাম হলেন 'সালেহুল হাদিস' (হাদিস বর্ণনায় গ্রহণযোগ্য)। এই হাদিসটি তিনি ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেননি এবং এ ব্যাপারে তার কোনো অনুসারী (মুتابাআহকারী) নেই। আর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন। আব্দুল কারীম আবূ উমাইয়াহ্ হাসান থেকে তার (আনাসের) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
6697 - حَدَّثنا محمد بن عبد الرحيم، حَدَّثنا هاشم بن القاسم، حَدَّثنا إسحاق بن سعيد، حَدَّثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ شَرَّ الْوُلاةِ الْحُطَمَةُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ عَبْدُ الْكَرِيمِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ أَنَسٍ رَوَاهُ أَبُو بَرْزَةَ وَعَابِدُ بْنُ عَمْرو وَغَيْرُهُ وَعَبْدُ الْكَرِيمِ هَذَا هو بصري.
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই নিকৃষ্টতম শাসকরা হলো অত্যাচারী।"
6698 - حَدَّثنا طليق بن محمد الواسطي، حَدَّثنا أَبُو معاوية، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَثَلُ أَصْحَابِي مَثَلُ الْمِلْحِ فِي الطَّعَامِ لَا يَصْلُحُ الطَّعَامُ إلَاّ بِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، ولَا رَوَاهُ عَنْهُ إلَاّ أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ رَوَى عَنْهُ الأَعْمَشُ والثَّوْرِيّ وَجَمَاعَةٌ كَثِيرَةٌ عَلَى أَنَّهُ لَيْسَ بِالْحَافِظِ وَقَدِ احْتَمَلَ الْجَمَاعَةُ حَدِيثَهُ تَفَرَّدَ بن أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "আমার সাহাবীগণের দৃষ্টান্ত খাদ্যের লবণের মতো। লবণ ছাড়া খাদ্য উত্তম হয় না।"
6699 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا محمد بن عبد الله الأنصاري، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ كَانَ ذَا لِسَانَيْنِ فِي الدُّنْيَا كَانَ لَهُ لِسَانَانِ فِي النَّارِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ تَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি দুনিয়াতে দুই জিহ্বার অধিকারী হবে, তার জন্য জাহান্নামে দুটি জিহ্বা থাকবে।
6700 - حَدَّثنا بِشْر بن معاذ العقدي، حَدَّثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ أَبُو بَحْرِ بْنُ عُثمَان الْبَكْرَاوِيُّ، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গারারের (অনিশ্চিত বা ঝুঁকিপূর্ণ) বেচাকেনা করতে নিষেধ করেছেন।