হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (6701)


6701 - وَبِإِسْنَادِهِ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّهُ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمُحَفَّلَاتِ، وَقال: مَنِ ابْتَاعَهُنَّ فَهُوَ بِالْخِيَارِ، يَعْنِي إِذَا حَلَبَهُنَّ.




নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত, তিনি 'মুহাফফালাত' (স্তনে দুধ জমা করে রাখা পশু) বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন এবং বলেছেন: যে ব্যক্তি সেগুলো ক্রয় করবে, সে ইখতিয়ারের অধিকারী হবে, অর্থাৎ যখন সে সেগুলোর দুধ দোহন করবে (তখন)।









মুসনাদ আল বাযযার (6702)


6702 - حَدَّثنا علي بن سعيد المسروقي، حَدَّثنا عبد الرحمن بن سليمان إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ وَقَتَادَةُ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْخَلَاءَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ শৌচাগারে প্রবেশ করে, তখন সে যেন বলে: 'আল্লাহুম্মা ইন্নি আ'ঊযু বিকা মিনাল খুবুসি ওয়াল খাবা-ইছ।' (হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে পুরুষ ও নারী জিন শয়তান থেকে আশ্রয় চাই।)
আর এই হাদীসটি আল-হাসান সূত্রে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে ইসমাঈল ইবনু মুসলিম ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (6703)


6703 - حَدَّثنا إسحاق بن إبراهيم الصواف، حَدَّثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ وَرَجُلٍ آخَرَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ، يَعني عَمْرو بْنُ عُبَيد - عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَنَتَ حَتَّى مَاتَ.
قَالَ أَبُو بَكْرٍ هَكَذَا رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ وَعَمْرُو بْنُ عُبَيد عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس وَرَوَى هَذَا الحديث محمد بن سِيرِينَ، وَأبُو مِجْلَزٍ وَقَتَادَةُ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَنَتَ شَهْرًا وَهَؤُلاءِ الَّذِينَ رَوَوْهُ: أَنَّهُ قَنَتَ شَهْرًا أَثْبَاتٌ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ فَقَدْ بَيَّنَّا لِينَهُ وَعَمْرُو بْنُ عُبَيد فَنَسْتَغْنِي عَنْ ذِكْرِهِ لِشُهْرَتِهِ لِسُوءِ رأيه.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আনাস) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সালাত আদায় করেছি এবং তিনি মৃত্যু পর্যন্ত কুনুত (দু'আ) পড়েছেন।
আবূ বাকর (বর্ণনাকারী) বলেন, এভাবেই ইসমাঈল ইবনু মুসলিম এবং আমর ইবনু উবাইদ হাসান থেকে, তিনি আনাস থেকে বর্ণনা করেছেন। এই হাদীসটি মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন, আবূ মিজলায ও কাতাদাহ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মাস কুনুত পড়েছেন। আর যারা এটি বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মাস কুনুত পড়েছেন, তারা হলেন নির্ভরযোগ্য (আছবাত)। আর ইসমাঈল ইবনু মুসলিম, তার দুর্বলতা আমরা ইতোপূর্বে স্পষ্ট করেছি। আর আমর ইবনু উবাইদ, তার খারাপ মতামতের (সু-ই রা’য়) কারণে তার কুখ্যাতির জন্য তাকে উল্লেখ করা থেকে আমরা বিরত থাকলাম।









মুসনাদ আল বাযযার (6704)


6704 - حَدَّثنا محمد بن العلاء أَبُو كُرَيب، حَدَّثنا أَبُو معاوية، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ الآخِرَةَ جَعَلَ اللَّهُ تبارك وتعالى الْغِنَى فِي قَلْبِهِ وَجَمَعَ لَهُ شَمْلَهُ وَنَزَعَ الْفَقْرَ مِنْ بَيْنِ عَيْنَيْهِ وَأَتَتْهُ الدُّنْيَا وَهِيَ رَاغِمَةٌ فَلا يُصْبِحُ إلَاّ غَنِيًّا، ولَا يُمْسِي إلَاّ غَنِيًّا، وَمَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ الدُّنْيَا وَسُؤْلُهُ جَعَلَ اللَّهُ الْفَقْرَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ فَلا يُصْبِحُ إلَاّ فَقِيرًا، ولَا يُمْسِي إلَاّ فَقِيرًا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَس إِلَّا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ تَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যার নিয়ত হয় আখিরাত (পরকাল), আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা তার অন্তরে সচ্ছলতা দান করেন, তার বিক্ষিপ্ত বিষয়গুলো একত্রিত করে দেন এবং তিনি তার দুই চোখের মাঝখান থেকে দরিদ্রতাকে দূর করে দেন। দুনিয়া তার কাছে নতজানু হয়ে আসে। ফলে সে ধনী না হয়ে সকাল করে না এবং ধনী না হয়ে সন্ধ্যা করে না। পক্ষান্তরে, যার নিয়ত ও প্রার্থনা হয় দুনিয়া, আল্লাহ তার দুই চোখের মাঝখানে দরিদ্রতা রেখে দেন। ফলে সে দরিদ্র না হয়ে সকাল করে না এবং দরিদ্র না হয়ে সন্ধ্যা করে না।









মুসনাদ আল বাযযার (6705)


6705 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثنا سعيد بن محمد الوراق، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وهُو يُلَبِّي لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ يُروَى عَن أَنَس إلَاّ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
إِسْحَاقُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তালবিয়াহ পাঠ করতে শুনেছি, আর তা হলো: “লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক, লাব্বাইকা লা শারীকা লাকা লাব্বাইক, ইন্নাল হামদা ওয়াননি’মাতা লাকা ওয়াল মুলক, লা শারীকা লাক।”









মুসনাদ আল বাযযার (6706)


6706 - حَدَّثنا عبد الله بن شبيب، حَدَّثنا عُمَر بن سهل، حَدَّثنا إِسْحَاقُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: مَا أَعْرِفُ الْيَوْمَ شَيْئًا مِمَّا كُنَّا عَلَيْهِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إلَاّ هَذِهِ الصَّلاةَ عَلَى أَنَّكُمْ قَدْ أَحْدَثْتُمْ فِيهَا مَا أَحْدَثْتُمْ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى إِسْحَاقُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ، وهُو رَجُلٌ بَصْرِيٌّ لَا بَأْسَ بِهِ.
الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে আমরা যে অবস্থার উপর ছিলাম, আজকের দিনে আমি তার কিছুই চিনতে (বা দেখতে) পাই না, এই সালাত (নামায) ছাড়া। অবশ্য, তোমরা এর মধ্যেও যা পরিবর্তন করার করে ফেলেছ।









মুসনাদ আল বাযযার (6707)


6707 - حَدَّثنا عبد الأعلى بن واصل، حَدَّثنا محمد بن القاسم الأسدي، حَدَّثنا الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلا أَمَّ قَوْمًا وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ وَامْرَأَةً بَاتَتْ وَزَوْجُهَا عَلَيْهَا سَاخِطٌ وَرَجُلا سَمِعَ حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ فَلَمْ يُجِبْ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ وَلَيْسَ بِالْحَافِظِ، وهُو بَصْرِيٌّ مَشْهُورٌ تَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ.
حُمَيْدُ بْنُ الْحَكَمِ، عَن الْحَسَنِ عَنْهُ.




আনাস ইবন মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অভিশাপ দিয়েছেন এমন ব্যক্তিকে যে কোনো সম্প্রদায়ের ইমামতি করে অথচ তারা তাকে অপছন্দ করে; এবং এমন নারীকে যে রাত কাটায় অথচ তার স্বামী তার প্রতি অসন্তুষ্ট থাকে; এবং এমন ব্যক্তিকে যে ‘হাইয়্যা আলাল ফালাহ’ (সাফল্যের দিকে আসো) শোনে কিন্তু তাতে সাড়া দেয় না।









মুসনাদ আল বাযযার (6708)


6708 - حَدَّثنا إبراهيم بن المستمر، حَدَّثنا عَمْرو بن عَاصِم البرجمي، حَدَّثنا حُمَيد بْنُ الْحَكَمِ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُروَى عَن أَنَس إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَحُمَيْدُ بْنُ الْحَكَمِ بَصْرِيٌّ قَدْ حَدَّثَ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس بِحَدِيثٍ آخَرَ وَعَمْرُو بْنُ عَاصِم الْبُرْجُمِيُّ مَشْهُورٌ وَحَدَّثَ عَنْهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ والْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ وَغَيْرُهُمْ.
أَبُو رَجَاءٍ مُحَمَّدُ بْنُ سَيْفٍ بَصْرِيٌّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন দুটি নিয়ামত রয়েছে, যে দুটির ব্যাপারে অধিকাংশ মানুষই প্রতারিত (ক্ষতিগ্রস্ত) হয়— স্বাস্থ্য এবং অবসর।









মুসনাদ আল বাযযার (6709)


6709 - حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أبي شعيب الحراني، حَدَّثنا مسكين بن بكير، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن أَبِي رَجَاءٍ عَنِ الْحَسَنِ: قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ عَنِ النُّشْرَةِ قَالَ: ذُكِرَ لِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْهَا قَالَ: هِيَ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إلَاّ مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ وَمِسْكِينٌ حَرَّانِيٌّ ثِقَةٌ مَشْهُورٌ، ولَا أَسْنَدَ شُعْبَةُ، عَن أَبِي رَجَاءٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، وَأبُو رَجَاءٍ هَذَا مَشْهُورٌ بَصْرِيٌّ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ سَيْفٍ رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ وَرَوَى عَنْهُ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ وَنُوحُ بْنُ قَيْسٍ الطَّاحِيُّ وَيُوسُفُ بن خالد السمتي.
أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَن أَنَس




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (আনাসকে) নুশরাহ (এক প্রকার ঝাড়ফুঁক বা মন্ত্র) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বলেন: আমার কাছে উল্লেখ করা হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সে সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন: "এটি শয়তানের কাজ।"









মুসনাদ আল বাযযার (6710)


6710 - حَدَّثنا أَبُو كامل، حَدَّثنا حماد بن زيد، حَدَّثنا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ، يَعْنِي ابْنَ سِيرِينَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، عَن الْقُنُوتِ فَقَالَ: قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بعد الركوع.




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (মুহাম্মাদ ইবনে সীরীন বলেন,) আমি তাঁকে কুনূত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রুকুর পরে কুনূত করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6711)


6711 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب، حَدَّثنا أَيُّوبُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (অন্য বর্ণনার কাছাকাছি) বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6712)


6712 - وَبِإِسْنَادِهِ؛ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ خَيْبَرَ فَقَالَ: أُكلت الْحُمُرُ، وجاء جاء فقال: أُفنيت الحمر يارسول اللَّهِ فَأَمَرَ مُنَادِيًا يُنَادِي: إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ينهياكم عَنِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ فَإِنَّهَا رِجْسٌ قَالَ: فَأُكْفِئَتِ القدور باللحم.
إلى هاهنا حَدِيثُ عَبد الوَهَّاب.




আব্দুল ওয়াহ্হাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: খায়বার যুদ্ধের দিন এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল: গাধার মাংস খাওয়া হয়েছে। এবং (পুনরায়) আরেকজন এসে বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! গাধাগুলো তো শেষ হয়ে গেছে। তখন তিনি একজন ঘোষককে আদেশ করলেন, সে যেন ঘোষণা করে: আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তোমাদেরকে গৃহপালিত গাধা খেতে নিষেধ করেছেন। কারণ তা হলো অপবিত্র। বর্ণনাকারী বলেন: তখন মাংসসহ ডেকচিগুলো উল্টে ফেলা হলো।

(এ পর্যন্ত আব্দুল ওয়াহ্হাবের হাদীস।)









মুসনাদ আল বাযযার (6713)


6713 - حَدَّثنا الحسن بن قزعة، حَدَّثنا عَاصِم بْنُ هِلالٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ، يَعْنِي ابْنَ سِيرِينَ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ وَزَادَهُ فِيهِ: وَانْتَهَبَ نَاسٌ غَنَمًا فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُنَادِيًا فَنَادَى إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنِ النُّهْبَةِ.
وَهَذَا الْمَوْضِعُ الَّذِي رَوَاهُ عَاصِم، عَنْ أَيُّوبَ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ، عَن أَنَس إلَاّ عَاصِم بْنُ هِلالٍ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি এর) অনুরূপ বর্ণনা করেন এবং এতে যোগ করেন: কিছু লোক ভেড়া-বকরী লুট করল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন ঘোষককে আদেশ দিলেন। সে ঘোষণা করল: নিশ্চয় আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তোমাদেরকে লুটপাট (নাহবাহ) করতে নিষেধ করেন।

আর এই অংশটি, যা আসিম আইয়ুবের সূত্রে বর্ণনা করেছেন, আমরা জানি না যে আসিম ইবনে হিলাল ব্যতীত অন্য কেউ আইয়ুব, তিনি মুহাম্মাদ, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6714)


6714 - حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانٍ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثنا سُفيان بْنُ عُيَينة ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: صَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ بُكْرَةً وَقَدْ خَرَجُوا بِالْمَسَاحِي فَقَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذًا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ، عَن أَنَس: ابْنُ عُيَينة وَمَعْمَرٌ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ভোরে খায়বারে পৌঁছালেন। আর তারা (খায়বারের লোকেরা) তাদের কোদাল নিয়ে (কাজের জন্য) বেরিয়ে এসেছিল। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহু আকবার! খায়বার ধ্বংস হয়ে গেল। নিশ্চয়ই যখন আমরা কোনো কওমের আঙ্গিনায় অবতরণ করি, তখন সতর্কীকৃতদের সকাল বড়ই মন্দ হয়।









মুসনাদ আল বাযযার (6715)


6715 - حَدَّثنا مُؤَمَّل بن هشام، حَدَّثنا إسماعيل بن إبراهيم، حَدَّثنا أَيُّوبُ ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى يَوْمَ الْعِيدِ، ثُمَّ خَطَبَ، ثُمَّ ذَبَحَ، وَقال: مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ صَلاتِنَا فَلْيُعِدْ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের দিন সালাত আদায় করলেন, অতঃপর খুতবা দিলেন, অতঃপর কুরবানী করলেন এবং বললেন: "যে ব্যক্তি আমাদের সালাতের পূর্বে কুরবানী করেছে, সে যেন তা পুনরায় করে।"









মুসনাদ আল বাযযার (6716)


6716 - حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ ظَبْيَانَ الْمَازِنِيُّ، حَدَّثنا معلى بن أسد، حَدَّثنا وُهَيْبٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ: سألتُ أنَسًا: هَلْ خَضَّبَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: لَمْ يَبْلُغْ ذَاكَ، أَوْ لَمْ يَبْلُغْ شَيْبُهُ ذَاكَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إلَاّ وُهَيْبٌ عَنْ أَيُّوبَ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুহাম্মাদ (ইবনু সীরীন) বলেন: আমি আনাসকে জিজ্ঞেস করলাম, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি খেজাব (চুলে রঙ) ব্যবহার করেছিলেন? তিনি বললেন, (পাকা চুলের সংখ্যা) সেই মাত্রায় পৌঁছায়নি, অথবা তাঁর পাকা চুল সেই মাত্রায় পৌঁছায়নি।









মুসনাদ আল বাযযার (6717)


6717 - حَدَّثنا محمد بن عُثمَان بن كرامة، حَدَّثنا خالد بن مخلد، حَدَّثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ حُصَيْنٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَن أَنَس.




৬৭১৭ - আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনে উছমান ইবনে কারামাহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন খালিদ ইবনে মাখলাদ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনে হুসাইন, আইয়ূব থেকে, তিনি মুহাম্মাদ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।









মুসনাদ আল বাযযার (6718)


6718 - وَحَدَّثَنَا الْمُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ الجارودي، حَدَّثنا أبي، حَدَّثنا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَنَحَرَ وَدَعَا الْحَلَّاقَ فَحَلَقَ أَحَدَ شِقَّيْ رَأْسِهِ فَدَفَعَهُ إِلَى أَبِي طَلْحَةَ وَحَلَقَ الشِّقَّ الآخَرَ فَاقْتَسَمَهُ النَّاسُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ، عَن أَنَس إلَاّ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ حُصَيْنٍ وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ করলেন, অতঃপর ফিরে গেলেন এবং কুরবানি করলেন। আর নাপিতকে ডাকলেন। তখন তিনি তাঁর মাথার এক পাশ মুণ্ডন করলেন এবং তা আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দিলেন। আর অন্য পাশ মুণ্ডন করলেন, তখন লোকজন তা নিজেদের মধ্যে ভাগ করে নিল।









মুসনাদ আল বাযযার (6719)


6719 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا عبد الرحمن بن مهدي، حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَن أَنَس؛ أَنه كَانَ إِذَا حَدَّثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ، أَوْ كَمَا قَالَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ، عَن أَنَس، وَلكن هَكَذَا قَالَ عَبْدُ الرَّحمَن، عَن حَمَّادٍ وَرَوَاهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَجُلانِ حَافِظَانِ أَحَدُهُمَا عَمْرو بْنُ عَلِيٍّ وَالآخَرُ: سُلَيْمَانُ صَاحِبُ البصري.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করতেন, তখন তিনি বলতেন: ‘অথবা তিনি যেমনটি বলেছেন’।

আর এই হাদীসটি মূলত ইবনু আউন, তিনি মুহাম্মাদ, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে পরিচিত। তবে আব্দুল রহমান হাম্মাদ থেকে এভাবেই বর্ণনা করেছেন। আর আব্দুল রহমানের নিকট থেকে দুজন হাফিয (স্মৃতিশক্তি সম্পন্ন রাবী) এটি বর্ণনা করেছেন। তাদের একজন হলেন আমর ইবনু আলী এবং অন্যজন হলেন সুলাইমান, যিনি আল-বাসরীর সঙ্গী।









মুসনাদ আল বাযযার (6720)


6720 - حَدَّثنا نصر بن علي ، أخبرنا عبد المؤمن بن عباد، حَدَّثنا أَيُّوبُ ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَان يَكْتُبُونَ صُدُورَ وَصَايَاهُمْ: هَذَا مَا أَوْصَى بِهِ فُلانُ بْنُ فُلانٍ أَوْصَى أَنْ نَشْهَدَ أَنْ لا إِلَهَ إلَاّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَأَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ وَأَنَّ النَّارَ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ وَأَوْصَى مَنْ تَرَكَ بَعْدَهُ بِمَا أَوْصَى بِهِ إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ: {يابني إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إلَاّ وأنتم مسلمون} .
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ إلَاّ عَبْدُ الْمُؤْمِنِ بْنُ عَبَّادٍ، وهُو رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ لَا بَأْسَ بِهِ وَقَدْ رَوَاهُ هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسٍ، وهُو غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَيُّوبَ تَفَرَّدَ بِهِ نَصْرٌ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ.
ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ، عَن أَنَس




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তারা (সালাফগণ/পূর্ববর্তী মুসলিমরা) তাদের ওসিয়তনামার (উইলের) শুরুতে লিখতেন: "এই হলো সেই ওসিয়ত যা করেছে অমুকের পুত্র অমুক। সে ওসিয়ত করছে যে, আমরা যেন সাক্ষ্য দেই যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, আর নিশ্চয় জান্নাত সত্য, এবং নিশ্চয় জাহান্নাম সত্য, আর নিশ্চয় কিয়ামত (মহাবিচার দিবস) আসছে, এতে কোনো সন্দেহ নেই, এবং নিশ্চয় আল্লাহ কবরে যারা আছে তাদের পুনরুত্থিত করবেন।" আর সে তার পরবর্তী উত্তরাধিকারীদের জন্য সেই বিষয়ে ওসিয়ত করছে যে বিষয়ে ইবরাহীম (আঃ) তাঁর পুত্রদেরকে ওসিয়ত করেছিলেন: "হে আমার পুত্রগণ! নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের জন্য এ দ্বীনকে মনোনীত করেছেন। সুতরাং তোমরা মুসলিম না হয়ে মৃত্যুবরণ করো না।"