মুসনাদ আল বাযযার
6690 - حَدَّثنا محمد بن عَمْرو بن هياج، حَدَّثنا عُبَيد الله بن موسي، حَدَّثنا سَالِمٌ الْخَيَّاطُ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وَأبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بـ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رب العالمين} .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} দ্বারা কিরাআত শুরু করতেন।
6691 - حَدَّثنا محمد بن عُمَر، حَدَّثنا عُبَيد الله، حَدَّثنا سَالِمٌ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كُنْتُ أَسْقِي عُمُومَتِي مِنْ شَرَابِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ حَتَّى نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ قَالَ: فَأَكْفَأْنَاهَا.
وَفِيهِ كَلامٌ اخْتَصَرْنَاهُ وَذَكَرْنَا {...... .......} .
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ سَالِمٍ إلَاّ عُبَيد اللَّهِ بن موسي.
صَالِحٌ الْمُرِّيُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার চাচাদেরকে কাঁচা খেজুর (বুসর) এবং (পাকা) খেজুরের তৈরি পানীয় পান করাচ্ছিলাম, যতক্ষণ না রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা দিলেন যে, মদকে অবশ্যই হারাম করা হয়েছে। তিনি (আনাস) বলেন: তখন আমরা তা (পানীয়) ঢেলে দিলাম।
6692 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بن مرزوق بن بكير، حَدَّثنا عبد العزيز بن السري بصري، حَدَّثنا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَنَّ سَائِلا جَاءَ إِلَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فَأَعْطَاهُ تَمْرَةً فَقَالَ: نَبِيٌّ يُعْطِي تَمْرَةً! وَانْصَرَفَ، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَسَأَلَ فَأَرْسَلَ فَجِيءَ بِتَمْرَةٍ فَأَعْطَاهُ تَمْرَةً فَقَالَ: تَمْرَةٌ مِنْ نَبِيٍّ كَثِيرٌ. وَاللَّهِ لَا تُفَارِقُنِي أَبَدًا مَا عِشْتُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ صَالِحِ الْمُرِّيِّ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ السَّرِيِّ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ الْبَصْرِيُّ مَشْهُورٌ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ تَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন যাচনাকারী নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলো, তখন তিনি তাকে একটি খেজুর দিলেন। সে বলল: একজন নবী মাত্র একটি খেজুর দেন! অতঃপর সে চলে গেল। এরপর অন্য একজন এলো এবং চাইল। তিনি (অন্য কাউকে) পাঠালেন, ফলে একটি খেজুর আনা হলো এবং তিনি তাকে সেই খেজুরটি দিলেন। সে বলল: একজন নবীর পক্ষ থেকে একটি খেজুরও অনেক। আল্লাহর কসম! যত দিন আমি বেঁচে থাকব, ততদিন এটি (এই খেজুরটি) আমার থেকে আলাদা হবে না। আর আমরা জানি না যে, এই হাদীসটি সালিহ আল-মুররি থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, আব্দুল আযীয ইবনুস সারী ব্যতীত আর কেউ বর্ণনা করেছেন। আর আব্দুল আযীয আল-বাসরী প্রসিদ্ধ, তার মধ্যে কোনো দোষ নেই। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এটি বর্ণনায় একক।
6693 - حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الأَرُزِّيُّ، ومُحَمد بْنُ يحيي القطيعي، قَالَا: حَدَّثنَا الحجاج بن المنهال، حَدَّثنا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَقُولُ الله تبارك وتعالي: يا بن آدَمَ وَاحِدَةٌ لَكَ وَوَاحِدَةٌ لِي وَوَاحِدَةٌ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكَ فَأَمَّا الَّتِي لِي فَتَعْبُدُنِي لَا تُشْرِكُ بِي شَيْئًا وَأَمَّا الَّتِي لَكَ فَمَا عَمِلْتُ مِنْ شَيْءٍ، أَوْ مِنْ عَمَلٍ وَفَّيْتُكَهُ وَأَمَّا الَّتِي فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكَ فَمِنْكَ الدُّعَاءُ وَعَلَيَّ الإِجَابَةُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ الْحَسَنُ، عَن أَنَس إلَاّ صَالِحٌ الْمُرِّيُّ تَفَرَّدَ به أنس.
سَعِيدُ بْنُ زَرَبِيٍّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা'আলা বলেন: হে আদম সন্তান! একটি তোমার জন্য, একটি আমার জন্য, আর একটি আমার ও তোমার মাঝে। যা আমার জন্য, তা হলো—তুমি আমার ইবাদত করবে এবং আমার সাথে কাউকে শরীক করবে না। আর যা তোমার জন্য, তা হলো—তুমি যা কিছু করেছ বা যে আমল করেছ, আমি তার পূর্ণ প্রতিদান তোমাকে দেব। আর যা আমার ও তোমার মাঝে, তা হলো—তোমার পক্ষ থেকে দু'আ করা এবং আমার পক্ষ থেকে তার উত্তর দেওয়া (কবুল করা)।
6694 - حَدَّثنا محمد بن إسحاق البغدادي، حَدَّثنا يُونُس بن محمد، حَدَّثنا سَعِيدُ بْنُ زَرَبِيٍّ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِيَّاكُمْ وَنِسَاءَ الْغُزَاةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ سَعِيدُ بْنُ زَرَبِيٍّ وَلَيْسَ سَعِيدٌ بِالْقَوِيِّ.
أَبُو رَبِيعَةَ الإِيَادِيُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা যারা যুদ্ধে (জিহাদে) রত, তাদের স্ত্রীদের থেকে সাবধান থাকবে।"
6695 - حَدَّثنا نصر بن عباد، حَدَّثنا أَبُو أحمد، حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَن أَبِي رَبِيعَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس رَفَعَهُ قَالَ: الْجَنَّةُ تَشْتَاقُ إِلَى ثَلاثَةٍ: عَلِيٌّ وَعَمَّارٌ، وَأَحْسَبُهُ قَالَ: وَأبُو ذَرٍّ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ أَبُو رَبِيعَةَ، وهُو كُوفِيٌّ رَوَى عَنْهُ الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ وَشَرِيكٌ وَأَمَّا هَذَا الْحَدِيثُ فَلَمْ يُحَدِّثْ بِهِ عَنْهُ إلَاّ الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ.
تَمَّامُ بْنُ نَجِيحٍ عَنِ الْحَسَنِ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জান্নাত তিন ব্যক্তির জন্য লালায়িত: আলী, আম্মার এবং (আমার ধারণা, তিনি বলেছেন) আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
6696 - حَدَّثنا زِيَادُ بن أيوب، حَدَّثنا مبشر بن إسماعيل الحلبي، حَدَّثنا تَمَّامُ بْنُ نَجِيحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَا مِنْ حَافِظَيْنِ يَرْفَعَا إِلَى اللَّهِ مَا حَفِظَا فِي يَوْمٍ فَقَرَأَ تبارك وتعالى فِي أَوَّلِ الصَّحِيفَةِ وَفِي آخِرِهَا اسْتِغْفَارًا إلَاّ قَالَ تبارك وتعالى: قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي مَا بَيْنَ طَرَفَيْ هَذِهِ الصَّحِيفَةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ تَمَّامُ بْنُ نَجِيحٍ وَتَمَّامٌ صَالِحُ الْحَدِيثِ وَلَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُهُ، وَلَمْ يُتَابَع عَلَيْهِ وَتَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ.
عَبْدُ الْكَرِيمِ أَبُو أُمَيَّةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এমন কোনো দু’জন আমল লেখক (ফেরেশতা) নেই যারা একদিনে যা লিপিবদ্ধ করেছে তা আল্লাহর কাছে পেশ করে, আর আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা সেই আমলনামার শুরুতে এবং শেষে ইস্তিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) দেখতে পান, তখন আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বলেন: ‘আমি আমার বান্দাকে এই আমলনামার দুই প্রান্তের মধ্যবর্তী সমস্ত কিছু ক্ষমা করে দিয়েছি।’
আর এই হাদিসটি হাসান থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে তাম্মাম ইবনু নাজ়ীহ ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না। আর তাম্মাম হলেন 'সালেহুল হাদিস' (হাদিস বর্ণনায় গ্রহণযোগ্য)। এই হাদিসটি তিনি ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেননি এবং এ ব্যাপারে তার কোনো অনুসারী (মুتابাআহকারী) নেই। আর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন। আব্দুল কারীম আবূ উমাইয়াহ্ হাসান থেকে তার (আনাসের) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
6697 - حَدَّثنا محمد بن عبد الرحيم، حَدَّثنا هاشم بن القاسم، حَدَّثنا إسحاق بن سعيد، حَدَّثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ شَرَّ الْوُلاةِ الْحُطَمَةُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ عَبْدُ الْكَرِيمِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ أَنَسٍ رَوَاهُ أَبُو بَرْزَةَ وَعَابِدُ بْنُ عَمْرو وَغَيْرُهُ وَعَبْدُ الْكَرِيمِ هَذَا هو بصري.
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই নিকৃষ্টতম শাসকরা হলো অত্যাচারী।"
6698 - حَدَّثنا طليق بن محمد الواسطي، حَدَّثنا أَبُو معاوية، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَثَلُ أَصْحَابِي مَثَلُ الْمِلْحِ فِي الطَّعَامِ لَا يَصْلُحُ الطَّعَامُ إلَاّ بِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، ولَا رَوَاهُ عَنْهُ إلَاّ أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ رَوَى عَنْهُ الأَعْمَشُ والثَّوْرِيّ وَجَمَاعَةٌ كَثِيرَةٌ عَلَى أَنَّهُ لَيْسَ بِالْحَافِظِ وَقَدِ احْتَمَلَ الْجَمَاعَةُ حَدِيثَهُ تَفَرَّدَ بن أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "আমার সাহাবীগণের দৃষ্টান্ত খাদ্যের লবণের মতো। লবণ ছাড়া খাদ্য উত্তম হয় না।"
6699 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا محمد بن عبد الله الأنصاري، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ كَانَ ذَا لِسَانَيْنِ فِي الدُّنْيَا كَانَ لَهُ لِسَانَانِ فِي النَّارِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ تَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি দুনিয়াতে দুই জিহ্বার অধিকারী হবে, তার জন্য জাহান্নামে দুটি জিহ্বা থাকবে।
6700 - حَدَّثنا بِشْر بن معاذ العقدي، حَدَّثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ أَبُو بَحْرِ بْنُ عُثمَان الْبَكْرَاوِيُّ، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গারারের (অনিশ্চিত বা ঝুঁকিপূর্ণ) বেচাকেনা করতে নিষেধ করেছেন।
6701 - وَبِإِسْنَادِهِ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّهُ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمُحَفَّلَاتِ، وَقال: مَنِ ابْتَاعَهُنَّ فَهُوَ بِالْخِيَارِ، يَعْنِي إِذَا حَلَبَهُنَّ.
নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত, তিনি 'মুহাফফালাত' (স্তনে দুধ জমা করে রাখা পশু) বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন এবং বলেছেন: যে ব্যক্তি সেগুলো ক্রয় করবে, সে ইখতিয়ারের অধিকারী হবে, অর্থাৎ যখন সে সেগুলোর দুধ দোহন করবে (তখন)।
6702 - حَدَّثنا علي بن سعيد المسروقي، حَدَّثنا عبد الرحمن بن سليمان إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ وَقَتَادَةُ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْخَلَاءَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ শৌচাগারে প্রবেশ করে, তখন সে যেন বলে: 'আল্লাহুম্মা ইন্নি আ'ঊযু বিকা মিনাল খুবুসি ওয়াল খাবা-ইছ।' (হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে পুরুষ ও নারী জিন শয়তান থেকে আশ্রয় চাই।)
আর এই হাদীসটি আল-হাসান সূত্রে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে ইসমাঈল ইবনু মুসলিম ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।
6703 - حَدَّثنا إسحاق بن إبراهيم الصواف، حَدَّثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ وَرَجُلٍ آخَرَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ، يَعني عَمْرو بْنُ عُبَيد - عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَنَتَ حَتَّى مَاتَ.
قَالَ أَبُو بَكْرٍ هَكَذَا رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ وَعَمْرُو بْنُ عُبَيد عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس وَرَوَى هَذَا الحديث محمد بن سِيرِينَ، وَأبُو مِجْلَزٍ وَقَتَادَةُ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَنَتَ شَهْرًا وَهَؤُلاءِ الَّذِينَ رَوَوْهُ: أَنَّهُ قَنَتَ شَهْرًا أَثْبَاتٌ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ فَقَدْ بَيَّنَّا لِينَهُ وَعَمْرُو بْنُ عُبَيد فَنَسْتَغْنِي عَنْ ذِكْرِهِ لِشُهْرَتِهِ لِسُوءِ رأيه.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আনাস) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সালাত আদায় করেছি এবং তিনি মৃত্যু পর্যন্ত কুনুত (দু'আ) পড়েছেন।
আবূ বাকর (বর্ণনাকারী) বলেন, এভাবেই ইসমাঈল ইবনু মুসলিম এবং আমর ইবনু উবাইদ হাসান থেকে, তিনি আনাস থেকে বর্ণনা করেছেন। এই হাদীসটি মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন, আবূ মিজলায ও কাতাদাহ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মাস কুনুত পড়েছেন। আর যারা এটি বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মাস কুনুত পড়েছেন, তারা হলেন নির্ভরযোগ্য (আছবাত)। আর ইসমাঈল ইবনু মুসলিম, তার দুর্বলতা আমরা ইতোপূর্বে স্পষ্ট করেছি। আর আমর ইবনু উবাইদ, তার খারাপ মতামতের (সু-ই রা’য়) কারণে তার কুখ্যাতির জন্য তাকে উল্লেখ করা থেকে আমরা বিরত থাকলাম।
6704 - حَدَّثنا محمد بن العلاء أَبُو كُرَيب، حَدَّثنا أَبُو معاوية، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ الآخِرَةَ جَعَلَ اللَّهُ تبارك وتعالى الْغِنَى فِي قَلْبِهِ وَجَمَعَ لَهُ شَمْلَهُ وَنَزَعَ الْفَقْرَ مِنْ بَيْنِ عَيْنَيْهِ وَأَتَتْهُ الدُّنْيَا وَهِيَ رَاغِمَةٌ فَلا يُصْبِحُ إلَاّ غَنِيًّا، ولَا يُمْسِي إلَاّ غَنِيًّا، وَمَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ الدُّنْيَا وَسُؤْلُهُ جَعَلَ اللَّهُ الْفَقْرَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ فَلا يُصْبِحُ إلَاّ فَقِيرًا، ولَا يُمْسِي إلَاّ فَقِيرًا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَس إِلَّا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ تَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যার নিয়ত হয় আখিরাত (পরকাল), আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা তার অন্তরে সচ্ছলতা দান করেন, তার বিক্ষিপ্ত বিষয়গুলো একত্রিত করে দেন এবং তিনি তার দুই চোখের মাঝখান থেকে দরিদ্রতাকে দূর করে দেন। দুনিয়া তার কাছে নতজানু হয়ে আসে। ফলে সে ধনী না হয়ে সকাল করে না এবং ধনী না হয়ে সন্ধ্যা করে না। পক্ষান্তরে, যার নিয়ত ও প্রার্থনা হয় দুনিয়া, আল্লাহ তার দুই চোখের মাঝখানে দরিদ্রতা রেখে দেন। ফলে সে দরিদ্র না হয়ে সকাল করে না এবং দরিদ্র না হয়ে সন্ধ্যা করে না।
6705 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثنا سعيد بن محمد الوراق، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وهُو يُلَبِّي لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ يُروَى عَن أَنَس إلَاّ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
إِسْحَاقُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তালবিয়াহ পাঠ করতে শুনেছি, আর তা হলো: “লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক, লাব্বাইকা লা শারীকা লাকা লাব্বাইক, ইন্নাল হামদা ওয়াননি’মাতা লাকা ওয়াল মুলক, লা শারীকা লাক।”
6706 - حَدَّثنا عبد الله بن شبيب، حَدَّثنا عُمَر بن سهل، حَدَّثنا إِسْحَاقُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: مَا أَعْرِفُ الْيَوْمَ شَيْئًا مِمَّا كُنَّا عَلَيْهِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إلَاّ هَذِهِ الصَّلاةَ عَلَى أَنَّكُمْ قَدْ أَحْدَثْتُمْ فِيهَا مَا أَحْدَثْتُمْ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى إِسْحَاقُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ، وهُو رَجُلٌ بَصْرِيٌّ لَا بَأْسَ بِهِ.
الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে আমরা যে অবস্থার উপর ছিলাম, আজকের দিনে আমি তার কিছুই চিনতে (বা দেখতে) পাই না, এই সালাত (নামায) ছাড়া। অবশ্য, তোমরা এর মধ্যেও যা পরিবর্তন করার করে ফেলেছ।
6707 - حَدَّثنا عبد الأعلى بن واصل، حَدَّثنا محمد بن القاسم الأسدي، حَدَّثنا الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلا أَمَّ قَوْمًا وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ وَامْرَأَةً بَاتَتْ وَزَوْجُهَا عَلَيْهَا سَاخِطٌ وَرَجُلا سَمِعَ حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ فَلَمْ يُجِبْ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس إلَاّ الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ وَلَيْسَ بِالْحَافِظِ، وهُو بَصْرِيٌّ مَشْهُورٌ تَفَرَّدَ بِهِ أَنَسٌ.
حُمَيْدُ بْنُ الْحَكَمِ، عَن الْحَسَنِ عَنْهُ.
আনাস ইবন মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অভিশাপ দিয়েছেন এমন ব্যক্তিকে যে কোনো সম্প্রদায়ের ইমামতি করে অথচ তারা তাকে অপছন্দ করে; এবং এমন নারীকে যে রাত কাটায় অথচ তার স্বামী তার প্রতি অসন্তুষ্ট থাকে; এবং এমন ব্যক্তিকে যে ‘হাইয়্যা আলাল ফালাহ’ (সাফল্যের দিকে আসো) শোনে কিন্তু তাতে সাড়া দেয় না।
6708 - حَدَّثنا إبراهيم بن المستمر، حَدَّثنا عَمْرو بن عَاصِم البرجمي، حَدَّثنا حُمَيد بْنُ الْحَكَمِ ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُروَى عَن أَنَس إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَحُمَيْدُ بْنُ الْحَكَمِ بَصْرِيٌّ قَدْ حَدَّثَ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس بِحَدِيثٍ آخَرَ وَعَمْرُو بْنُ عَاصِم الْبُرْجُمِيُّ مَشْهُورٌ وَحَدَّثَ عَنْهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ والْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ وَغَيْرُهُمْ.
أَبُو رَجَاءٍ مُحَمَّدُ بْنُ سَيْفٍ بَصْرِيٌّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন দুটি নিয়ামত রয়েছে, যে দুটির ব্যাপারে অধিকাংশ মানুষই প্রতারিত (ক্ষতিগ্রস্ত) হয়— স্বাস্থ্য এবং অবসর।
6709 - حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أبي شعيب الحراني، حَدَّثنا مسكين بن بكير، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن أَبِي رَجَاءٍ عَنِ الْحَسَنِ: قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ عَنِ النُّشْرَةِ قَالَ: ذُكِرَ لِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْهَا قَالَ: هِيَ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إلَاّ مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ وَمِسْكِينٌ حَرَّانِيٌّ ثِقَةٌ مَشْهُورٌ، ولَا أَسْنَدَ شُعْبَةُ، عَن أَبِي رَجَاءٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، وَأبُو رَجَاءٍ هَذَا مَشْهُورٌ بَصْرِيٌّ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ سَيْفٍ رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ وَرَوَى عَنْهُ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ وَنُوحُ بْنُ قَيْسٍ الطَّاحِيُّ وَيُوسُفُ بن خالد السمتي.
أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَن أَنَس
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (আনাসকে) নুশরাহ (এক প্রকার ঝাড়ফুঁক বা মন্ত্র) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বলেন: আমার কাছে উল্লেখ করা হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সে সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন: "এটি শয়তানের কাজ।"