হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (6761)


6761 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ صَاحِبُ السَّابِرِيِّ، حَدَّثنا روح بن عبادة، حَدَّثنا سَعِيدُ بْنُ عُبَيد اللَّهِ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنْتُ أَسْقِي عُمُومَتِي خَلِيطَ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ قَالَ: فَأَهْرَقْنَاهَا وَإِنَّهَا لَشَرَابُهُمْ يَوْمَئِذٍ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ بَكْرٍ إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার চাচাদেরকে কাঁচা খেজুর ও পাকা খেজুরের মিশ্রণ পান করাচ্ছিলাম। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন ঘোষক ঘোষণা দিলেন: 'নিশ্চয়ই মদকে হারাম করা হয়েছে।' আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তখন আমরা তা ঢেলে দিলাম, অথচ সেই দিন এটাই ছিল তাদের পানীয়।









মুসনাদ আল বাযযার (6762)


6762 - حَدَّثنا محمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا مسلم بن إبراهيم، حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَن أَنَس؛ أَن امْرَأَةً دَخَلَتْ عَلَى عَائِشَةَ وَمَعَهَا بِنْتَانِ لَهَا قَالَ: فَأَعْطَتْهَا عَائِشَةُ ثَلاثَ تَمَرَاتٍ ، فَأَعْطَتْ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ تَمْرَةً، ثُمَّ أَخَذَتْ تَمْرَةً لِتَضَعَهَا فِي فَمِهَا ، قَالَ: فَنَظَرَ الصَّبِيَّتَانِ لَهَا ، قَالَ: فَصَدَعَتْهَا بِنَصْفَيْنِ ، فَأَعْطَتْ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا نِصْفَهَا ، وَخَرَجَتْ ، فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، فَحَدَّثَتْهُ عَائِشَةُ بِمَا فَعَلَتِ الْمَرْأَةُ، أَوْ بِفَعْلِ الْمَرْأَةِ ، فَقَالَ: لَقَدْ دَخَلَتْ بِذَلِكَ الْجَنَّةَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُروَى عَن أَنَس إلَاّ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بَصْرِيٌ وَهُمْ إِخْوَةٌ: الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ وَالْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ وَكُلُّهُمْ قَدْ حَدَّثَ، ولَا بَأْسَ بِهِمْ.
- أَبُو قِلَابَة، عَن أَنَس:
- أَيُّوبُ، عَن أَبِي قِلَابَة:




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা তার দুই কন্যাকে নিয়ে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করল। আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে তিনটি খেজুর দিলেন। তখন সে (মহিলা) তাদের (কন্যাদের) প্রত্যেকের হাতে একটি করে খেজুর দিল। অতঃপর সে নিজে খাবার জন্য একটি খেজুর মুখে দিতে গেল। তখন মেয়ে দুটি তার দিকে তাকিয়ে রইল। সে (মহিলা) খেজুরটি দু'ভাগে ভাগ করে প্রত্যেকের হাতে অর্ধেক করে দিল। এরপর সে বেরিয়ে গেল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রবেশ করলেন। আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মহিলাটির কাজ সম্পর্কে তাঁকে অবহিত করলেন। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: নিশ্চয়ই এর কারণে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।









মুসনাদ আল বাযযার (6763)


6763 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَصَلَّى الْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় যোহরের সালাত চার রাকাত আদায় করলেন এবং যুল-হুলাইফায় আসরের সালাত দুই রাকাত আদায় করলেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6764)


6764 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، ولَا أَعْلَمُهُ إلَاّ عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَدِمَ نفر من عُكْلٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فقالوا: يارسول اللَّهِ ابْغِ لَنَا رِسْلا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَلَا فَاخْرُجُوا إِلَى الإِبِلِ فَخَرَجُوا إِلَى الإِبِلِ فَأَصَابُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا حَتَّى سَمِنُوا فَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَطَرَحُوا الإِبِلَ فَأَمَرَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ ذَهَبَ فِي آثَارِهِمْ فَمَا تَرَجَّلَتِ الشَّمْسُ حَتَّى جِيءَ بِهِمْ فَأَمَرَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُطِّعَتْ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ وَسُمِرَتْ أَعْيُنُهُمْ وَطُرِحُوا فِي الْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَلا يُسْقَوْنَ حَتَّى مَاتُوا.
قَالَ أَبُو قِلَابَة: قَتَلُوا وَسَرَقُوا وَكَفَرُوا وَحَارَبُوا اللَّهَ تبارك وتعالى وَرَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উক্ল গোত্রের একদল লোক রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আসল। তারা বলল, হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের জন্য কিছু প্রতিপালনের ব্যবস্থা করুন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, তোমরা বরং উটপালের কাছে যাও। এরপর তারা উটপালের কাছে গেল এবং সেগুলোর দুধ ও পেশাব পান করে মোটাতাজা হলো। অতঃপর তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রাখালকে হত্যা করল এবং উটগুলো তাড়িয়ে নিয়ে গেল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের পিছু ধাওয়া করার জন্য নির্দেশ দিলেন। সূর্য পুরোপুরি উপরে ওঠার আগেই তাদের ধরে আনা হলো। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আদেশে তাদের হাত ও পা কেটে দেওয়া হলো, তাদের চোখে গরম শলাকা ঢুকিয়ে দেওয়া হলো এবং তাদের হাররা নামক স্থানে ফেলে রাখা হলো। তারা পিপাসায় পানি চাইছিল, কিন্তু তাদের পানি দেওয়া হচ্ছিল না, অবশেষে তারা মারা গেল।
আবু কিলাবাহ (রাবী) বললেন, তারা হত্যা করেছিল, চুরি করেছিল, কুফরী করেছিল এবং আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা ও তাঁর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করেছিল।









মুসনাদ আল বাযযার (6765)


6765 - وَبِإِسْنَادِهِ؛ قَالَ: انْكَفَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى كَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ فَذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَحْفَظُهُ إلَاّ مِنْ حَدِيثِ عَبد الوَهَّاب عَنْ أَيُّوَب.




আইয়ুব থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিংবিশিষ্ট দুটি মেষের দিকে মনোযোগ দিলেন এবং সে দুটি নিজ হাতে যবেহ করলেন। আর আমরা এই হাদীসটি কেবল আব্দুল ওয়াহহাব কর্তৃক আইয়ুব থেকে বর্ণিত সূত্র ছাড়া সংরক্ষণ করিনি।









মুসনাদ আল বাযযার (6766)


6766 - حَدَّثنا مُؤَمَّل بن هشام، حَدَّثنا إسماعيل بن إبراهيم، حَدَّثنا أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِحَادِ يحدو يقال له أنجشة: ياأنجشة رويدا سوقك بالقوارير.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনজাশা নামক এক চালককে (যে উট চালাচ্ছিল) বলেছিলেন: “হে আনজাশা, কাঁচের পাত্রগুলোকে (অর্থাৎ নারীদেরকে) ধীরে ধীরে চালাও।”









মুসনাদ আল বাযযার (6767)


6767 - وحَدَّثنا العباس بن الوليد النرسي، حَدَّثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ فَتَبْسِطُ لَهُ نِطْعًا فَيَقِيلُ عَلَيْهِ، وَكان كَثِيرَ الْعَرَقِ فَتَأْخُذُ عَرَقَهُ فَتَجْعَلُهُ فِي طِيبِهَا وَتَبْسِطُ لَهُ الْخُمْرَةَ فَيُصَلِّي عَلَيْهَا.
هَكَذَا قَالَ وُهَيْبٌ عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس، وَقال عَبد الوَهَّاب عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَنَس بن سيرين، عَن أَنَس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উম্মে সুলাইমের কাছে যেতেন। তখন তিনি তাঁর জন্য একটি চামড়ার দস্তরখান বিছিয়ে দিতেন, আর তিনি তার ওপর দুপুরে বিশ্রাম করতেন। আর তিনি খুব বেশি ঘামতেন। তাই তিনি (উম্মে সুলাইম) তাঁর ঘাম সংগ্রহ করে তা তাঁর সুগন্ধির মধ্যে রাখতেন। তিনি তাঁর জন্য (ছোট) জায়নামাজ (খুমরাহ) বিছিয়ে দিতেন, আর তিনি এর ওপর সালাত আদায় করতেন।

এভাবেই উহাইব আইয়্যুব, তিনি আবু কিলাবাহ, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর আব্দুল ওয়াহহাব, আইয়্যুব, তিনি আনাস ইবনে সীরীন, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6768)


6768 - وحَدَّثنا أزهر بن جميل، حَدَّثنا محمد بن عبد الرحمن الطفاوي، حَدَّثنا أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا وضع العشاء وأقيمت الصلاة فابدؤُوا بِالْعَشَاءِ.
هَكَذَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ولَا نعلمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس إلَاّ مُحَمَّدٌ.
6769/




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন রাতের খাবার সামনে রাখা হয় এবং সালাতের জন্য ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা রাতের খাবার দিয়েই শুরু করবে।"

এভাবেই হাদীসটি মুহাম্মাদ ইবনু আবদুর রহমান বর্ণনা করেছেন। মুহাম্মাদ ব্যতীত অন্য কেউ আইয়ূব থেকে, তিনি আবূ কিলাবাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীস বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই। ৬৭৬৯/









মুসনাদ আল বাযযার (6769)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (6770)


6770 - وحَدَّثنا محمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا سليمان بن حرب، حَدَّثنا حماد بن زيد، حَدَّثنا سِمَاكُ بْنُ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: أُمِرَ بِلالٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ إلَاّ الإِقَامَةَ، يَعْنِي يَقُولُ: قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ مَرَّتَيْنِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তিনি বলেন, বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যে তিনি যেন আযানের শব্দগুলোকে জোড় করেন এবং ইকামাতের শব্দগুলোকে বিজোড় করেন; তবে 'ক্বাদ ক্বামাতিস সালাত' (নামায শুরু হয়ে গিয়েছে) বাক্যটি তিনি যেন দু’বার বলেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6771)


6771 - حَدَّثنا إبراهيم بن سعيد الجوهري، حَدَّثنا ريحان بن سعيد، حَدَّثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا صَلَّيْتَ فَلَمْ تَدْرِ شَفْعٍ انْصَرَفْتَ أَمْ عَلَى وِتْرٍ فَاسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُروَى عَن أَنَس إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ولَا رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ إلَاّ عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، ولَا عَن عَبَّادٍ إلَاّ رَيْحَانُ بْنُ سَعِيدٍ وَرَيْحَانُ بْنُ سَعِيدٍ بَصْرِيٌّ كَتَبَ عَنْهُ أَهْلُ الْحَدِيثِ: عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ وَغَيْرُهُمْ وَحَدَّثَ بِأَحَادِيثَ كَثِيرَةٍ عَنْ عَبَّادٍ عَنْ أَيُّوبَ لَمْ يُحَدِّثْ بِهَا عَنْهُ غَيْرُهُ وَاحْتُمِلَتْ عَنْهُ عَلَى تَفَرُّدِهِ بِهَا مِنْ غَيْرِ إِنْكَارٍ عَلَيْهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তুমি সালাত আদায় করো, আর তুমি না জানো যে তুমি জোড় সংখ্যায় (রাকাআত) শেষ করেছো নাকি বেজোড় সংখ্যায়, তখন তুমি দুইটি সিজদা করবে।









মুসনাদ আল বাযযার (6772)


6772 - حَدَّثنا إبراهيم بن سعيد الجوهري، حَدَّثنا ريحان بن سعيد، حَدَّثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس؛ أَن رجلا قال: يارسول اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ قَالَ: حُبَّ اللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ: فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ قَالَ: وَنَظَرَ إِلَى غُلامٍ قَالَ أَنَسٌ: كَانَ مِنْ أَسْنَانِي فَقَالَ: إِنْ يَعِشْ هَذَا - أَحْسَبُهُ قَالَ: فَلا يَرْجِعُ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس إلَاّ عباد.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ! কিয়ামত কখন হবে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তুমি এর জন্য কী প্রস্তুত করেছ? সে বলল: আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের প্রতি ভালোবাসা। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তাহলে তুমি তার সাথেই থাকবে, যাকে তুমি ভালোবাসো। (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন:) তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এরপর একটি বালকের দিকে তাকালেন। বালকটি আমার সমবয়সী ছিল। অতঃপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যদি এ বেঁচে থাকে—আমার মনে হয় তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন—তবে বৃদ্ধ বয়স ফিরে না আসা পর্যন্ত কিয়ামত প্রতিষ্ঠিত হবে।









মুসনাদ আল বাযযার (6773)


6773 - وحَدَّثنا إبراهيم بن سعيد الجوهري، حَدَّثنا ريحان بن سعيد، حَدَّثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: سَيُدْرِكُ نَاسٌ مِنْ أمتي عيسى بن مَرْيَمَ صلى الله عليه وسلم.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ إلَاّ عَبَّادٌ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের কিছু লোক ঈসা ইবনে মারইয়াম (আঃ)-এর সাক্ষাত লাভ করবে।

আর এই হাদীসটি আইয়্যুব থেকে আব্বাদ ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছে বলে আমরা জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (6774)


6774 - وَبِإِسْنَادِهِ؛ قَالَ: كَوَانِي أَبُو طَلْحَةَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَيٌّ وَحَضَرَ ذَلِكَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَنْصَارِ.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ তালহা আমাকে ছেঁকা (দাগ) দিয়েছিলেন যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জীবিত ছিলেন, এবং আনসারদের মধ্য থেকে একাধিক ব্যক্তি এতে উপস্থিত ছিলেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6775)


6775 - وَبِإِسْنَادِهِ؛ قَالَ: رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَهْلِ بَيْتٍ مِنَ الأَنْصَارِ فِي الرُّقْيَةِ مِنَ الْحُمَةِ وَالنَّمْلَةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ أَيْضًا إلَاّ عَبَّادٌ.




আব্বাদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসার গোত্রের একটি পরিবারকে বিষাক্ত দংশন (আল-হুম্মাহ) এবং নামলাহ (চর্মরোগ) থেকে আরোগ্য লাভের জন্য রুকইয়াহ করার অনুমতি দিয়েছিলেন। আর এই হাদীসটি আব্বাদ ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (6776)


6776 - وبإسناده وزاد وحدثناه سلمة بن شبيب، حَدَّثنا إبراهيم بن خالد الصنعاني، حَدَّثنا رَبَاحٌ ، عَنْ مَعْمَر ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس ، يَتَقَارَبَانِ فِي حَدِيثِهِمَا وَاللَّفْظُ لَفْظُ مَعْمَر: أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى لَيُؤَيِّدُ هَذَا الدِّينَ بِرِجَالٍ لا خَلاقَ لَهُمْ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ إلَاّ مَعْمَر وَعَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، ولَا نعلمُ رَوَاهُ عَنْ مَعْمَر إلَاّ رَبَاحٌ - وَرَبَاحٌ يَمَانِيٌّ ثِقَةٌ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ ثِقَةٌ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা এমন লোকদের দ্বারা এই দীনকে সাহায্য করবেন, যাদের আখিরাতে কোনো অংশ নেই।"









মুসনাদ আল বাযযার (6777)


6777 - حَدَّثنا علي بن سعيد المسروقي، حَدَّثنا عبد الرحيم بن سليمان، حَدَّثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الطَّرِيقِ الْمَيْتَاءَ الَّذِي يُؤْتَى مِنْ كُلِّ مَكَانٍ إِذَا تَشَاجَرَ أهله فيه فإن عرضه سبع أَذْرُعٍ وَقَضَى أَنَّ مَا أَحَطْتُمْ عَلَيْهِ فَهُوَ لَكُمْ، ومَا لَمْ يُحِيطُوا عَلَيْهِ فَهُوَ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُروَى عَن أَنَس إلَاّ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
وَلَا رَوَاهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ إلَاّ عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ وَلَمْ يَسْمَعْهُ إلَاّ مِنْهُ، وَلَمْ يُتَابَع عَلَيْهِ، وَكان ثقة.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন মৃত সড়কের (প্রধান সড়কের) বিষয়ে ফয়সালা দিয়েছেন, যেখানে চতুর্দিক থেকে লোকজনের আনাগোনা হয়, যখন এর মালিকরা এর প্রশস্ততা নিয়ে ঝগড়া করে, তখন এর প্রশস্ততা হবে সাত হাত। আর তিনি এ ফয়সালাও দিয়েছেন যে, তোমরা যা (বেষ্টনী দিয়ে) ঘেরাও করেছ, তা তোমাদেরই জন্য। আর যা তারা ঘেরাও করেনি, তা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের (অর্থাৎ জনসাধারণের জন্য উন্মুক্ত)।









মুসনাদ আল বাযযার (6778)


6778 - حَدَّثنا عبد الله بن معاوية الجمحي، حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَبَاهَى النَّاسُ بِالْمَسَاجِدِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ إلَاّ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ততক্ষণ পর্যন্ত কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না মানুষ মসজিদ নিয়ে গর্ব ও অহংকার করে।









মুসনাদ আল বাযযার (6779)


6779 - حَدَّثنا يَحْيَى بن معلى بن منصور، حَدَّثنا سعيد بن الحكم، حَدَّثنا رشدين بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ ، وَأَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ: أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس إلَاّ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، ولَا عَن جَرِيرٍ إلَاّ رِشْدِينُ وَقَدْ رَوَى جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ أَيْضًا، عَنْ ثابتٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
فَأَمْسَكْنَا عَنْ حَدِيثِ ثَابِتٍ لأَنَّ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَةَ قَدْ رَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس وَقَدْ رَوَى هَذَا الحديث خالد وعَاصِم عن قِلَابَة، عَن أَنَس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক উম্মতের একজন বিশ্বস্ত (আমীন) ব্যক্তি রয়েছে। আর এই উম্মতের বিশ্বস্ত ব্যক্তি হলেন আবূ উবাইদাহ ইবনুল জাররাহ।"









মুসনাদ আল বাযযার (6780)


6780 - حَدَّثنا الحسين بن مهدي، حَدَّثنا عبد الرَّزَّاق ، أخبرنا مَعْمَر ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس؛ أَن يَهُودِيًّا رَضَّ رَأْسَ جَارِيَةٍ بَيْنَ حَجَرَيْنِ حَتَّى مَاتَتْ فَأَمَرَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُفْعَلَ بِهِ ذَلِكَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ، عَن أَبِي قِلَابَةَ، عَن أَنَس إلَاّ مَعْمَرٌ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ইহুদী একটি অল্পবয়স্কা দাসীর মাথা দুটি পাথরের মাঝে রেখে থেঁতলে দেয়, ফলে সে মারা যায়। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নির্দেশ দেন যে তার (ইহুদীটির) সাথেও যেন তদ্রূপ করা হয়।