হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (6830)


6830 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا خالد بن الحارث، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّهُ وَاصَلَ فَوَاصَلَ نَاسٌ مِنَ النَّاسِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَوْ مُدَّ لِي الشَّهْرُ لَوَاصَلْتُ وِصَالا يَدَعُ الْمُتَعَمِّقُونَ تَعَمُّقَهُمْ إِنِّي لَسْتُ مثلكم إني أظل يطعمني ربي ويسقيني.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাগাতার সাওম পালন করলেন (বিসাল), ফলে কিছু লোকও লাগাতার সাওম পালন করতে শুরু করল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যদি মাসটি আমার জন্য বর্ধিত করা হতো, তবে আমি লাগাতার এমন সাওম পালন করতাম, যার ফলে বাড়াবাড়িকারীরা তাদের বাড়াবাড়ি ছেড়ে দিত। নিশ্চয়ই আমি তোমাদের মতো নই। আমি (রাত যাপনকালে) আমার রবের কাছে থাকি, আর তিনিই আমাকে খাওয়ান ও পান করান।









মুসনাদ আল বাযযার (6831)


6831 - وحَدَّثناه عبد الواحد بن غياث، حَدَّثنا حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بنحوه.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ একটি বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6832)


6832 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا خالد بن الحارث، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلا يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ: ارْكَبْهَا، وَإن كَانَتْ بَدَنَةً.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে দেখলেন, সে একটি কুরবানীর উট (বদনা) হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছিল। তিনি বললেন: এর উপর আরোহণ করো। লোকটি বলল: এটি তো কুরবানীর জন্য নির্দিষ্ট পশু। তিনি বললেন: এর উপর আরোহণ করো, যদিও এটি কুরবানীর জন্য নির্দিষ্ট পশু।









মুসনাদ আল বাযযার (6833)


6833 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا خالد، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أملحين.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুটি সাদা-কালো মিশ্রিত মেষ কুরবানি করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6834)


6834 - حَدَّثنا محمد بن عبد الملك القرشي، حَدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم عَادَ رَجُلا قَدْ صَارَ مِثْلَ الْفَرْخِ فَقَالَ: مَا كُنْتَ تَدْعُو؟ أَوْ مَا كُنْتَ تَسْأَلُ رَبَّكَ الْعَافِيَةَ؟ قَالَ: كُنْتُ أَقُولُ: اللَّهُمَّ مَا كُنْتَ مُعَاقِبِي بِهِ فِي الآخِرَةِ فَعَجِّلْهُ لِي فِي الدُّنْيَا، فَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّكَ لَنْ تُطِيقَهُ، أَوْ لا تَسْتَطِيعَهُ، أَفَلا كُنْتَ تَقُولُ: رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ؟ فَقَالَهَا الرَّجُلُ: فَبَرَأَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ جَمَاعَةٌ وَرَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ غَيْرُ وَاحِدٍ فَاجْتَزَيْنَا بِمَنْ سَمَّيْنَا.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন রোগীকে দেখতে গেলেন, যে (রোগে ভুগে) পাখির ছানার মতো হয়ে গিয়েছিল। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কী দুআ করতে? অথবা তুমি কি তোমার রবের কাছে সুস্থতা চাওনি? সে বলল: আমি দুআ করতাম, ‘হে আল্লাহ! আপনি আমার জন্য পরকালে যে শাস্তি নির্ধারণ করে রেখেছেন, তা দুনিয়াতেই আমার জন্য তাড়াতাড়ি দিয়ে দিন।’ তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সুবহানাল্লাহ! তুমি তো কখনোই তা সহ্য করতে পারবে না, অথবা তুমি তার সামর্থ্য রাখো না। তুমি কেন এই দুআটি করোনি: ‘হে আমাদের রব! আমাদের দুনিয়াতে কল্যাণ দান করুন, আর আখেরাতেও কল্যাণ দান করুন এবং আমাদেরকে জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।’ এরপর লোকটি সেই দুআটি পাঠ করল, ফলে সে সুস্থ হয়ে গেল।









মুসনাদ আল বাযযার (6835)


6835 - حَدَّثنا محمد بن عبد الملك، حَدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلا يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَقَالَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: مَا لَهُ؟ قَالُوا: نَذَرَ أَنْ يَحُجَّ مَاشِيًا قَالَ: مُرُوهُ فَلْيَرْكَبْ فَإِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى عَنْ تَعْذِيبِ نَفْسِهِ غَنِيٌّ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَواه غَيرُ وَاحِدٍ عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ فَاجْتَزَيْنَا بِمَنْ سَمَّيْنَا.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে দেখলেন, যাকে দুইজন লোক ধরে নিয়ে যাচ্ছিল। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞাসা করলেন: তার কী হয়েছে? তারা বলল: সে হেঁটে হজ করার মানত করেছে। তিনি বললেন: তাকে আদেশ করো, সে যেন বাহনে আরোহণ করে। কারণ আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা নিজের আত্মাকে কষ্ট দেওয়া থেকে সম্পূর্ণ মুক্ত।









মুসনাদ আল বাযযার (6836)


6836 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحيَى بْنِ الْفَيَّاضِ، وَإِسْمَاعِيلُ بن بشير بن منصور، قَالَا: حَدَّثنَا عبد الأعلى، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: إِنْ كَانَتِ الصَّلاةُ لَتُقَامُ فَيَعْرِضُ الرَّجُلُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيُكَلِّمُهُ فِي الْحَاجَةِ حَتَّى يَنَامَ بَعْضُ الْقَوْمِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس إلَاّ عَبْدُ الأَعْلَى.
6837/




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: অবশ্যই সালাতের ইকামত দেওয়া হতো, তখন একজন লোক এসে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে দাঁড়াতেন এবং তার প্রয়োজনের বিষয়ে তাঁর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে কথা বলত। এমনকি কিছু লোক ঘুমিয়েও পড়ত।









মুসনাদ আল বাযযার (6837)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (6838)


6838 - وحَدَّثنا رزق الله بن موسى، حَدَّثنا شبابة، يَعني: ابن سوار، حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ ، عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْر فِي ثوب واحد.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ বকরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পিছনে একটি মাত্র পোশাকে সালাত আদায় করেছিলেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6839)


6839 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِمَقْبَرَةٍ، فَسَمِعَ صَوتًا مِنْ قَبْرٍ، فَقَالَ: لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا، لأَسْمَعْتُكُمْ صَوْتَ هَذَا الْقَبْرِ، أَوْ صَوْتَ الَّذِي فِي الْقَبْرِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس إلَاّ الْمُعْتَمِرُ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি কবরস্থানের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন তিনি একটি কবর থেকে আওয়াজ শুনতে পেলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "যদি তোমাদের (পরস্পরকে) দাফন করার ভয় না থাকত, তবে আমি তোমাদের এই কবরের আওয়াজ অথবা কবরের ভেতরে থাকা ব্যক্তির আওয়াজ শোনাতাম।"









মুসনাদ আল বাযযার (6840)


6840 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ومُحَمد بْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثنَا ابن مَهْدِيٍّ، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس، إلَاّ شعبة.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মু'মিনের স্বপ্ন হলো নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের একটি অংশ।









মুসনাদ আল বাযযার (6841)


6841 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا وهب بن جرير، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَامَ حتى يقول القائل: قد نسي، وإذا رفع رأسه من السجود قعد حتى يقول: قد نسي.




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি এত দীর্ঘ সময় দাঁড়িয়ে থাকতেন যে, কোনো ব্যক্তি হয়তো বলত: তিনি ভুলে গেছেন। আর যখন তিনি সিজদা থেকে মাথা উঠাতেন (দুই সিজদার মাঝখানে বসতেন), তখন তিনি এত দীর্ঘ সময় বসে থাকতেন যে, কোনো ব্যক্তি হয়তো বলত: তিনি ভুলে গেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6842)


6842 - وحَدَّثناه محمد بن بشار، حَدَّثنا محمد بن جعفر، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّهُ كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَامَ حَتَّى نَقُولَ: قَدْ نَسِيَ مِنْ طُولِ الْقِيَامِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রুকু থেকে মাথা তুলতেন, তখন এত দীর্ঘ সময় দাঁড়িয়ে থাকতেন যে, আমরা বলতাম: তিনি হয়তো (দীর্ঘক্ষণ দাঁড়ানোর কারণে) ভুলে গেছেন। আর এই হাদীসটি হাম্মাদ ইবনু সালামা, তিনি সাবিত হতে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6843)


6843 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُندَار، حَدَّثنا مُحَمَّدُ بن جعفر، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)




৬843. মুহাম্মাদ ইবনু বাশ্শার বুন্দার আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফার আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, শু'বাহ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি সাবিত থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (হা)।









মুসনাদ আল বাযযার (6844)


6844 - وحَدَّثناه محمد بن المثنى، حَدَّثنا عُثمَان بن عُمَر، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ.
وَقَالَ عُثمَان بْنُ عُمَر: الصَّبْرُ عِنْدَ أول صدمة.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ধৈর্য হলো আঘাতের সময়। আর উসমান ইবনু উমার বলেছেন: ধৈর্য হলো প্রথম আঘাতের সময়।









মুসনাদ আল বাযযার (6845)


6845 - حَدَّثنا محمد بن بشار، حَدَّثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إلَاّ فِي الاسْتِسْقَاءِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কোনো দু'আতেই দু'হাত উঠাতেন না, শুধু ইস্তিসকার (বৃষ্টি প্রার্থনার) দু'আ ব্যতীত।









মুসনাদ আল বাযযার (6846)


6846 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرو بْنِ حَنَانٍ، حَدَّثنا بَقِيَّةُ ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ، عَن أَنَس إلَاّ بقية.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মানুষ তার সাথেই থাকবে, যাকে সে ভালোবাসে। আর এই হাদীসটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে শু‘বাহ থেকে বাকীয়াহ ব্যতীত আর কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (6847)


6847 - حَدَّثنا محمد بن بشار، حَدَّثنا أَبُو داود، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهَؤُلاءِ الدَّعَوَاتِ: اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةٌ وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ.
وَقَدْ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই দু'আগুলো করতেন: “হে আল্লাহ! আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দান করো এবং আখিরাতেও কল্যাণ দান করো, আর আমাদেরকে জাহান্নামের শাস্তি থেকে রক্ষা করো।” হাম্মাদ ইবনু সালামাহও এটি বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (6848)


6848 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ومُحَمد بْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يوم القيامة.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: প্রতিটি বিশ্বাসঘাতকের জন্য কিয়ামতের দিন একটি পতাকা থাকবে।









মুসনাদ আল বাযযার (6849)


6849 - حَدَّثنا محمد بن بشار، حَدَّثنا محمد بن جعفر، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسِيرُ وَحَادٍ يَحْدُو بِالنِّسَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ.
وَقَدْ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পথ চলছিলেন এবং একজন উটচালক মহিলাদের উটগুলোকে দ্রুত হাঁকাচ্ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “কাঁচপাত্রগুলোর (অর্থাৎ নারীদের) প্রতি ধীরে চালনা করো।”