মুসনাদ আল বাযযার
6930 - حَدَّثنا عَمْرو بن محمد بن الحسن، حَدَّثنا أبي، حَدَّثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم مَشَى عَنْ زَمِيلٍ لَهُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن سُليمان بْنِ الْمُغِيرَةِ إلَاّ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ يُقَالُ لَهُ: التَّلُّ كُوفِيٌّ ثقة.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এক সহযাত্রীর জন্য হেঁটেছিলেন।
আর আমরা জানি না যে, এই হাদীসটি সুলাইমান ইবনুল মুগীরাহ থেকে মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান আল-আসাদী ব্যতীত আর কেউ বর্ণনা করেছেন, যাঁকে আত-তাল্ল বলা হয়। তিনি একজন বিশ্বস্ত কুফাবাসী।
6931 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا أَبُو عامر، حَدَّثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: وُلِدَ لِي اللَّيْلَةَ غُلامٌ فَسَمَّيْتُهُ بِاسْمِ أَبِي إِبْرَاهِيمَ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ دَفَعْتُهُ إِلَى امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ سَيْفٍ امْرَأَة قَيْنٍ يُقَالُ لَهُ: أَبُو يُوسُفَ فَانْطَلَقَ وَتَبِعَتُهُ فَانْتَهَيْنَا إِلَى أَبِي يُوسُفَ فَامْتَلَأَ البيت فدعا رسول الله صلى الله بِالصَّبِيِّ فَضَمَّهُ إِلَيْهِ، وَقال: مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، قَالَ أَنَسٌ: لَقَدْ رَأَيْتُهُ، وهُو يَكِيدُ بِنَفْسِهِ فَدَمَعَتْ عَيْنَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: تَدْمَعُ الْعَيْنُ وَيَحْزَنُ الْقَلْبُ، ولَا نَقُولُ إلَاّ مَا يُرْضِي رَبَّنَا والله إنا بك ياإبراهيم لَمَحْزُونُونَ.
قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذَا حِفْظِي، عَن أَبِي مُوسَى، عَن أَبِي عَامِرٍ، أَوْ نَحْوَ هذا.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: আজ রাতে আমার একটি পুত্র সন্তান জন্ম নিয়েছে। আমি তার নাম রেখেছি আমার পিতা ইবরাহীমের নামে। এরপর আমি তাকে উম্মু সায়ফ নামক এক মহিলার কাছে সমর্পণ করলাম, যিনি আবূ ইউসুফ নামক এক কামারের স্ত্রী ছিলেন। তিনি গেলেন, আমিও তাঁর অনুসরণ করলাম। আমরা আবূ ইউসুফের কাছে পৌঁছলাম, তখন ঘর লোকে ভরে গেল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিশুটিকে ডাকলেন এবং তাকে নিজের বুকের সাথে জড়িয়ে ধরলেন, আর তিনি যা কিছু বলার আল্লাহ্ ইচ্ছা করলেন তাই বললেন। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি নিশ্চয়ই তাকে এমন অবস্থায় দেখলাম যখন তার প্রাণ বেরিয়ে যাচ্ছিল (সে মুমূর্ষু ছিল)। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দু’চোখ অশ্রুসিক্ত হয়ে গেল। তিনি বললেন: চোখ অশ্রু ঝরায় এবং হৃদয় শোকাহত হয়, আর আমরা কেবল সেটাই বলি যাতে আমাদের রব সন্তুষ্ট হন। আল্লাহর শপথ, হে ইবরাহীম! আমরা তোমার জন্য অবশ্যই শোকাহত।
6932 - حَدَّثنا محمد بن الليث، حَدَّثنا علي بن عبد الحميد المعني، حَدَّثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ على فتية شباب قريش فقال: يامعشر الشَّبَابِ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الطَّوْلَ فَلْيَنْكِحْ، أَوْ فَلْيَتَزَوَّجْ وَإِلَّا فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ إلَاّ سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুরাইশের একদল যুবকের নিকট গেলেন এবং বললেন: হে যুবক সম্প্রদায়! তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি বিবাহের সামর্থ্য (ভরণপোষণের সক্ষমতা) রাখে, সে যেন বিবাহ করে বা বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়। আর যে (সামর্থ্য) রাখে না, তার জন্য রোযা রাখা অপরিহার্য। কারণ রোযা তার জন্য সুরক্ষা স্বরূপ (অথবা প্রবৃত্তির দমনকারী)।
6933 - حَدَّثنا سهل بن بحر، حَدَّثنا يَحْيَى بن إسماعيل الواسطي، حَدَّثنا سيار بن حاتم، حَدَّثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: أَتى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم رجل فقال: يارسول اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ سَفَرًا فَزَوِّدْنِي ، فَقَالَ: زَوَّدَكَ الله التقوى قال: زدني يارسول اللَّهِ ، قَالَ: وَغَفَرَ ذَنْبَكَ ، قَالَ: زِدْنِي بِأَبِي أنت وأمي يارسول اللَّهِ ، قَالَ: وَوَجَّهَكَ لِلْخَيْرِ حَيْثُمَا كُنْتَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس إلَاّ جَعْفَرٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি সফরে যেতে চাই, তাই আমাকে পাথেয় দিন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ তোমাকে তাকওয়ার (আল্লাহভীতির) পাথেয় দিন। লোকটি বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আরও কিছু দিন। তিনি বললেন: আর যেন তিনি তোমার গুনাহ ক্ষমা করে দেন। লোকটি বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য কুরবান হোক, আমাকে আরও কিছু দিন। তিনি বললেন: আর তুমি যেখানেই থাকো, তিনি যেন তোমাকে কল্যাণের দিকে পরিচালিত করেন।
6934 - حَدَّثنا العباس بن جعفر البغدادي، حَدَّثنا موسى بن إسماعيل، حَدَّثنا أَبُو بِشْرٍ يُقَالُ لَهُ: ابْنُ الْمُزَلِّقِ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ، اسْتَنْجَى وَتَوَضَّأَ وَاسْتَاكَ، ثُمَّ بَعَثَ يَطْلُبُ الطيب في رباع نسائه.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রাতে (সালাতের জন্য) উঠতেন, তখন তিনি ইস্তিনজা করতেন, উযু করতেন এবং মিসওয়াক করতেন। এরপর তিনি তাঁর স্ত্রীদের কক্ষসমূহে সুগন্ধি খুঁজতে পাঠাতেন।
6935 - وحَدَّثنا سهل بن بحر، حَدَّثنا سعيد بن محمد الجرمي ، حَدَّثنا أَبُو بِشْرٍ، قَالَ: وَكان ثِقَةً، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ لِلَّهِ تبارك وتعالى عِبَادًا يَعْرِفُونَ النَّاسَ بِالتَّوَسُّمِ.
وَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُمَا، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس إلَاّ أَبُو بشر.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা'আলার এমন কিছু বান্দা আছেন, যারা অন্তর্দৃষ্টির (তাওয়াসসুম) মাধ্যমে মানুষকে চিনতে পারেন।"
6936 - حَدَّثنا محمد بن عبد الملك القرشي، حَدَّثنا سَلَّامٌ أَبُو الْمُنْذِرِ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَوْ لَمْ تَكُونُوا تُذْنِبُونَ لَخَشِيتُ عَلَيْكُمْ مَا هُوَ أَكْثَرُ مِنْهُ الْعُجْبَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس إلَاّ سَلَّامٌ أَبُو الْمُنْذِرِ، وهُو رَجُلٌ مَشْهُورٌ رَوَى عَنْهُ عَفَّانُ وَالْمُتَقَدِّمُونَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি তোমরা গুনাহ না করতে, তবে আমি তোমাদের উপর এর চেয়েও মারাত্মক কিছুর ভয় করতাম—তা হলো আত্ম-মুগ্ধতা (বা অহংকার)।"
6937 - حَدَّثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثنا سالم بن نوح، حَدَّثنا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي حَزْمٍ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِخِيَارِكُمْ؟ قَالُوا: بَلَى، قَالَ: أَحَاسِنُكُمْ أَخْلاقًا، أَوْ قَالَ - أَحْسَنُكُمْ خُلُقًا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس إلَاّ سُهَيْلٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমি কি তোমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ কারা সে সম্পর্কে তোমাদেরকে অবহিত করব না? তারা বলল, অবশ্যই। তিনি বললেন: তোমাদের মধ্যে উত্তম চরিত্রের অধিকারী ব্যক্তিরাই (শ্রেষ্ঠ), অথবা তিনি বললেন— তোমাদের মধ্যে যার চরিত্র সবচেয়ে সুন্দর।
6938 - حَدَّثنا عيسى بن موسى السامي، حَدَّثنا يَحْيَى بن أبي بكير، حَدَّثنا كنانة بن جبلة عن سعيل بْنُ أَبِي حَزْمٍ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إذا سجد آدَمَ قَالَ الشَّيْطَانُ: أُمِرَ ابْنُ آدَمَ بِالسُّجُودِ فَسَجَدَ فَلَهُ الْجَنَّةُ وَأُمِرْتُ بِالسُّجُودِ فَعَصَيْتُ فَلِي النَّارُ، أَوْ نَحْوَ هَذَا الْكَلامِ.
وَهَذا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ سُهَيْلٍ إلَاّ كِنَانَةُ بْنُ جَبَلَةَ، ولَا نَعْلَمُهُ يُروَى عَن أَنَس مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ، وهُو غَرِيبٌ، عَن أَنَس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন আদম সন্তান সিজদা করে, তখন শয়তান বলে: ‘আদম সন্তানকে সিজদা করার আদেশ করা হয়েছিল, ফলে সে সিজদা করল, তাই তার জন্য জান্নাত; আর আমাকে সিজদা করার আদেশ করা হয়েছিল, কিন্তু আমি অবাধ্যতা করলাম, তাই আমার জন্য জাহান্নাম।’ অথবা এই ধরনের কথা।
6939 - حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، ومُحَمد بْنُ حرب الواسطي، قال، حَدَّثنا يَحْيَى بن عباد أَبُو عباد، حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثمَان، عَنْ ثابتٍٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَعْجَبَهُ نَحْوَ رَجُلٍ أَمَرَهُ بِالصَّلاةِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো ব্যক্তির অবস্থা বা ধরণ দেখে সন্তুষ্ট হতেন, তখন তিনি তাকে সালাতের (নামাজের) আদেশ করতেন।
6940 - حَدَّثنا العباس بن جعفر، حَدَّثنا أَبُو ظفر، حَدَّثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قال: قيل: يارسول اللَّهِ مَنْ أَهْلُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ: مَنْ لَا يَمُوتُ حَتَّى تُمْلَأَ مَسَامِعُهُ مِمَّا يُحِبُّ قِيلَ فَمَنْ أَهْلُ النَّارِ؟ قَالَ: مَنْ لَا يَمُوتُ حَتَّى تُمْلَأَ مَسَامِعُهُ مِمَّا يَكْرَهُ.
هَكَذَا وجدتُهُ عِنْدِي عَنْ عَبَّاسٍ، ولَا نعلمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ، عَن أَنَس إلَاّ ثَابِتٌ، ولَا عَن ثابتٍ إلَاّ سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জিজ্ঞেস করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! জান্নাতের অধিবাসী কারা? তিনি বললেন: সে হলো এমন ব্যক্তি, যার মৃত্যু আসে না যতক্ষণ না তার কানগুলো ভালোবাসার (পছন্দের) কথায় পূর্ণ হয়ে যায়। জিজ্ঞেস করা হলো: তাহলে জাহান্নামের অধিবাসী কারা? তিনি বললেন: সে হলো এমন ব্যক্তি, যার মৃত্যু আসে না যতক্ষণ না তার কানগুলো অপছন্দের (ঘৃণার) কথায় পূর্ণ হয়ে যায়।
6941 - حَدَّثنا عبد الواحد بن غياث، حَدَّثنا صَالِحُ بْنُ بَشِيرٍ الْمُرِّيُّ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ عُمَّار بُيُوتِ اللَّهِ هُمْ أهلُ اللَّهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عن ثابتٍ إلَاّ صالح.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহর ঘরসমূহের আবাদকারীগণ আল্লাহরই লোক (আহলুল্লাহ)।" আর এই হাদীসটি ছাবিত থেকে সালেহ ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না।
6942 - حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ، حَدَّثنا دَاوُدُ بن المحبر، حَدَّثنا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ، عَنْ ثابتٍ الْبُنَانِيِّ وَجَعْفَرِ بْنِ زَيْدٍ وَمَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ يَرْفَعُهُ قَالَ: مَلَكٌ مُوَكَّلٌ بِالْمِيزَانِ فَيُؤْتَى بِابْنِ آدَمَ فَيُوَقَّفُ بَيْنَ كِفَّتَيِ الْمِيزَانِ فَإِنْ ثَقُلَ مِيزَانُهُ نَادَى مَلَكٌ بِصَوْتٍ يُسَمِّعُ الْخَلائِقَ: سَعِدَ فُلانٌ سَعَادَةً لا يَشْقَى بَعْدَهَا أَبَدًا، وَإن خَفَّ الْمِيزَانُ نَادَى مَلَكٌ بِصَوْتٍ يُسَمِّعُ الْخَلائِقَ: شَقِيَ فُلانٌ شَقَاوَةً لا يَسْعَدُ بَعْدَهَا أَبَدًا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ عَنْ أَنَسٍ إلَاّ صَالِحٌ الْمُرِّيُّ، ولَا عَن جَعْفَرٍ أَيْضًا إلَاّ صَالِحٌ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে) বর্ণনা করেন যে, মীযানের (দাঁড়িপাল্লার) দায়িত্বে একজন ফিরিশতা নিযুক্ত আছেন। অতঃপর আদম সন্তানকে আনা হবে এবং মীযানের দুই পাল্লার মাঝখানে দাঁড় করানো হবে। যদি তার মীযান ভারী হয়, তখন একজন ফিরিশতা এমন আওয়াজে আহ্বান করে বলবেন যা সকল সৃষ্টিজীব শুনতে পাবে: "অমুক ব্যক্তি এমন সৌভাগ্য লাভ করেছে, যার পরে সে আর কখনও দুর্ভাগ্যপীড়িত হবে না।" আর যদি মীযান হালকা হয়, তখন একজন ফিরিশতা এমন আওয়াজে আহ্বান করে বলবেন যা সকল সৃষ্টিজীব শুনতে পাবে: "অমুক ব্যক্তি এমন দুর্ভাগ্যপীড়িত হয়েছে, যার পরে সে আর কখনও সৌভাগ্যবান হবে না।"
6943 - حَدَّثنا هارون بن سُفيان، حَدَّثنا غسان بن مالك، حَدَّثنا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ، عَنْ ثابتٍ الْبُنَانِيِّ وَمَيْمُونِ بْنِ سِيَاهٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ، أَحسَبُهُ قَالَ - فَلا يَطْلُبَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنْ ذِمَّتِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করল, সে আল্লাহর জিম্মায় (নিরাপত্তায়) চলে গেল।" বর্ণনাকারী বলেন, আমার মনে হয় তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এ কথাও বলেছেন: "সুতরাং আল্লাহ যেন তোমাদের কাছে তাঁর জিম্মা সংক্রান্ত কোনো বিষয়ে কিছু দাবি না করেন।"
6944 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا مسلم، حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: خَيْرُ شَبَابِنَا مَنْ تَشَبَّهَ بِكُهُولِنَا وَشَرُّ كُهُولِنَا مَنْ تَشَبَّهَ بِشَبَابِنَا.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমাদের যুবকদের মধ্যে সর্বোত্তম হলো তারা, যারা আমাদের প্রবীণদের (আচরণ) অনুসরণ করে। আর আমাদের প্রবীণদের মধ্যে নিকৃষ্ট হলো তারা, যারা আমাদের যুবকদের (আচরণ) অনুসরণ করে।
6945 - حَدَّثنا محمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا مسلم، حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاةً بِغَيْرِ طُهُورٍ - احسبه قال، ولَا صدقة من غلول.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তা'আলা পবিত্রতা (তহুর) ব্যতীত সালাত কবুল করেন না। (বর্ণনাকারী বলেন) আমার ধারণা, তিনি আরও বলেছেন: আর খেয়ানত (অন্যায়ভাবে আত্মসাৎ করা সম্পদ) থেকে দেওয়া কোনো সাদকাও (কবুল করেন না)।
6946 - حَدَّثنا أَبُو كامل، حَدَّثنا سَلَّامُ بْنُ أَبِي الصَّهْبَاءِ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَانَتْ بَرِيرَةُ أَمَةً فَأُعْتِقَتْ ، فَتُصُدِّقَ عَلَيْهَا بِصَدَقَةٍ ، فَقُرِّبَ إِلَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم مِنْ تِلْكَ الصَّدَقَةِ ، فَقِيلَ لَهُ يارسول اللَّهِ إِنَّهُ مِمَّا تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ ، قَالَ: هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: বারীরা ছিলেন একজন দাসী, অতঃপর তাকে মুক্ত করা হয়। এরপর তাকে কিছু সদকা দেওয়া হলো। সেই সদকা থেকে কিছু অংশ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পেশ করা হলো। তখন তাঁকে বলা হলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! এটা তো বারীরাকে সদকা হিসেবে দেওয়া হয়েছিল। তিনি বললেন: এটা তার জন্য সদকা, আর আমাদের জন্য হাদিয়া (উপহার)।
6947 - حدثنا أحمد بن محمد الليثي، حَدَّثنا يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْخَلْقُ عِيَالُ اللَّهِ ، وَأَحَبُّهُمْ إِلَى اللَّهِ أَنْفَعُهُمْ لعياله.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সৃষ্টি (বা মানুষ) আল্লাহর পরিবার (বা নির্ভরশীল)। আর তাদের মধ্যে আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় হলো যে তাঁর পরিবারের জন্য সবচেয়ে বেশি উপকারী।"
6948 - وحدثنا أحمد بن محمد الليثي، حَدَّثنا يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم لَقِيَ رَجُلا ، يُقَالُ لَهُ حَارِثَةُ فِي بَعْضِ سِكَكِ المدينة ، فقال: كيف أصبحت ياحارثة؟ قَالَ: أَصْبَحْتُ مُؤْمِنًا حَقًّا ، قَالَ: إِنَّ لِكُلِّ إِيمَانٍ حَقِيقَةً ، فَمَا حَقِيقَةُ إِيمَانِكَ؟ قَالَ: عَزَفَتْ نفسي عن الدنيا ، فأظمأت وَأَسْهَرْتُ لَيْلِي ، وَكَأَنِّي بِعَرْشِ رَبِّي بَادِيًا ، وَكَأَنِّي بِأَهْلِ الْجَنَّةِ فِي الْجَنَّةِ يَتَنَعَّمُونَ ، وَأَهْلِ النَّارِ فِي النَّارِ يُعَذَّبُونَ ، فَقَالَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: أَصَبْتَ فَالْزَمْ ، مُؤْمِنٌ نَوَّرَ اللَّهُ قلبه.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনার কোনো রাস্তায় হারিসা নামক এক ব্যক্তির সাথে সাক্ষাৎ করলেন। তিনি বললেন: "হে হারিসা, তুমি কেমন অবস্থায় সকাল করেছ?" সে বলল: "আমি সত্যিকার মুমিন অবস্থায় সকাল করেছি।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই প্রতিটি ঈমানের একটি বাস্তবতা (হাকীকত) আছে। তোমার ঈমানের বাস্তবতা কী?" সে বলল: "আমার নফস (মন) দুনিয়া থেকে বিমুখ হয়ে গেছে। ফলে আমি (দিনের বেলা) পিপাসার্ত থাকি এবং রাতে জেগে ইবাদতে কাটাই। আর যেন আমি আমার রবের আরশকে স্পষ্টভাবে দেখতে পাচ্ছি, আর যেন আমি জান্নাতে জান্নাতবাসীদেরকে সুখ ভোগ করতে দেখছি এবং জাহান্নামে জাহান্নামবাসীদেরকে শাস্তি পেতে দেখছি।" তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি সঠিক পথে আছো, সুতরাং এর ওপর দৃঢ় থাকো। তুমি এমন মুমিন যার হৃদয়কে আল্লাহ নূর দ্বারা আলোকিত করেছেন।"
6949 - وَبِإِسْنَادِهِ؛ قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ بِعِبَادَةٍ وَاجْتِهَادٍ فَقَالَ: كَيْفَ ذَكَرَ صَاحِبُكُمُ الْمَوْتَ قَالُوا: مَا نَسْمَعُهُ يَذْكُرُهُ قَالَ: لَيْسَ صَاحِبُكُمْ هُنَاكَ.
وَهَذِهِ الأَحَادِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهَا، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس إلَاّ يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ، وهُو لَيِّنُ الْحَدِيثِ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ النَّاسُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এক ব্যক্তির ইবাদত ও কঠোর সাধনার কথা আলোচনা করা হলো। তখন তিনি বললেন: তোমাদের এই সাথীটি কতটুকু মৃত্যু স্মরণ করে? তারা বলল: আমরা তাকে মৃত্যু স্মরণ করতে শুনি না। তিনি বললেন: তোমাদের সাথী (পূর্নাঙ্গ সফলতা বা সঠিক স্থান) অর্জন করতে পারেনি।