হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (7001)


7001 - وَبِإِسْنَادِهِ؛ قَالَ: لَقِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا ذَرٍّ فَقَالَ: يَا أَبَا ذَرٍّ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى خَصْلَتَيْنِ هُمَا خَفِيفَتَانِ عَلَى الظَّهْرِ وَأَثْقَلُ فِي الْمِيزَانِ مِنْ غَيْرِهِمَا؟ قال: بلى يارسول اللَّهِ قَالَ: عَلَيْكَ بِحُسْنِ الْخُلُقِ ، وَطُولِ الصَّمْتِ ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا عَمِلَ الْخَلائِقُ بِمِثْلِهِمَا.
وَحَدِيثَيْ بَشَّارِ بْنِ الْحَكَمِ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُمَا غَيْرَهُ، عَنْ ثابتٍ.




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং বললেন: "হে আবু যর, আমি কি তোমাকে এমন দুটি বৈশিষ্ট্যের কথা বলব না, যা (পালন করা) শরীরের উপর হালকা কিন্তু মীযানে (নেক আমলের দাঁড়িপাল্লায়) অন্যান্য আমলের চেয়েও অধিক ভারী?" তিনি বললেন: "অবশ্যই, ইয়া রাসূলুল্লাহ।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি উত্তম চরিত্র (সদাচারণ) এবং দীর্ঘ নীরবতা অবলম্বন করো। কেননা, যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ! সৃষ্টিকুল এই দুটির মতো (গুরুত্বপূর্ণ) কোনো আমল করেনি।"









মুসনাদ আল বাযযার (7002)


7002 - حَدَّثنا سهل بن بحر، حَدَّثنا معلى بن أسد، حَدَّثنا كثير بن حبيب الليثي، حَدَّثنا ثَابِتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَا كَانَ الرِّفْقُ فِي شَيْءٍ قَطُّ إلَاّ زَانَهُ، ولَا كَانَ الْخُرْقُ فِي شَيْءٍ قَطُّ إلَاّ شَانَهُ ، وَإِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ بَعْضَهُ مَعْمَر، عَنْ ثابتٍ وَزَادَ فِيهِ كَثِيرُ بْنُ حَبِيبٍ زِيَادَةً قَدْ ذَكَرْنَاهُ لِذَلِكَ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নম্রতা কোনো বিষয়ে থাকলে, তা অবশ্যই তাকে শোভিত করে। আর রুক্ষতা কোনো বিষয়ে থাকলে, তা অবশ্যই তাকে কলঙ্কিত করে। নিশ্চয় আল্লাহ রাফীক (কোমল), তিনি নম্রতাকে ভালোবাসেন।









মুসনাদ আল বাযযার (7003)


7003 - حَدَّثنا سهل بن بحر، حَدَّثنا حبان بن أغلب بن تميم، حَدَّثنا أبي، حَدَّثنا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ أَوَّلَ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أَغْنِيَاءِ أُمَّتِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنْ يَدْخُلَهَا إلَاّ حَبْوًا.




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের ধনীদের মধ্যে সর্বপ্রথম জান্নাতে প্রবেশকারী হবেন আবদুর রহমান ইবন আওফ। যাঁর হাতে মুহাম্মাদের জীবন, তাঁর শপথ! তিনি হামাগুড়ি দিয়ে ছাড়া জান্নাতে প্রবেশ করবেন না।









মুসনাদ আল বাযযার (7004)


7004 - وَبِإِسْنَادِهِ؛ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يُجَاءُ بِالإِمَامِ الْخَائِنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَتُخَاصِمُهُ الرَّعِيَّةُ فَيفلحوا عَلَيْهِ فَيُقَالُ لَهُ: سُدَّ ركنا مكن أَرْكَانِ جَهَنَّمَ.
وَحَدِيثَيْ أَغْلَبَ بْنِ تَمِيمٍ لا نَعْلَمُ رَوَاهُمَا عَنْهُ إلَاّ ابْنُهُ، ولَا نَعْلَمُهُمَا يُرْوَيَانِ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَأَغْلَبُ لَيْسَ بِالْحَافِظِ.




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কিয়ামতের দিন বিশ্বাসঘাতক শাসককে আনা হবে। অতঃপর তার প্রজারা তার বিরুদ্ধে অভিযোগ করবে এবং তার উপর জয়লাভ করবে। তখন তাকে বলা হবে: তুমি জাহান্নামের স্তম্ভসমূহের মধ্য থেকে একটি স্তম্ভ আটকে দাও (বা ভরাট করে দাও)।

আর আগলাব ইবনু তামিমের এই দুটি হাদীস সম্পর্কে আমরা জানি না যে তার ছেলে ছাড়া অন্য কেউ তা বর্ণনা করেছে। আর আমরা জানি না যে এই শব্দে এই সূত্রে এই সনদে এই দুটি হাদীস নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত হয়েছে। আর আগলাব হাফিয (স্মৃতিশক্তি সম্পন্ন) নন।









মুসনাদ আল বাযযার (7005)


7005 - وَبِإِسْنَادِهِ؛ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ قَرَأَ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} مِائَتَيْ مَرَّةٍ حَطَّ اللَّهُ عَنْهُ ذُنُوبَ مِائَتَيْ سَنَةٍ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ إلَاّ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ وأغلب بن تميم وهما متقاربين فِي سُوءِ الْحِفْظِ، وَالحَسن أَشْهَرُ وَأَفْقَهُ.




সাবেত থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ দুইশত বার পাঠ করবে, আল্লাহ তার থেকে দুইশত বছরের গুনাহ মুছে দেবেন।

আর আমরা জানি না যে এই হাদীসটি সাবেত (Thabit) থেকে আল-হাসান ইবনু আবি জা'ফর এবং আগলাব ইবনু তামিম ছাড়া আর কেউ বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়েই দুর্বল মুখস্থশক্তির দিক থেকে কাছাকাছি। আর আল-হাসান অধিক প্রসিদ্ধ এবং ফিকহশাস্ত্রে অধিক জ্ঞানী।









মুসনাদ আল বাযযার (7006)


7006 - حَدَّثنا محمد بن موسى الحرشي، حَدَّثنا الحسن بن مسلم العجلي، حَدَّثنا ثَابِتٍ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ، وَ {إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ} تَعْدِلُ رُبْعَ الْقُرْآنِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরাহ ইখলাস) কুরআনের এক-তৃতীয়াংশের সমতুল্য, এবং ‘ইযা যুলযিলাতিল আরদু’ (সূরাহ যিলযাল) কুরআনের এক-চতুর্থাংশের সমতুল্য।









মুসনাদ আল বাযযার (7007)


7007 - حَدَّثنا عبدة بن عبد الله ، أخبرنا يزيد بن هارون ، أخبرنا ديلم بن غزوان، حَدَّثنا ثَابِتٌ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ إِلَى رَجُلٍ مِنْ عُظَمَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ يَدْعُوهُ إِلَى اللَّهِ تبارك وتعالى فَقَالَ: أَيْش رَبُّكَ الَّذِي تَدْعُو إِلَيْهِ؟ مِنْ نُحَاسٍ هُوَ؟ مِنْ حَدِيدٍ هُوَ؟ مِنْ فِضَّةٍ هُوَ؟ مِنْ ذَهَبٍ هُوَ؟ فَأَتَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَأَعَادَهُ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم الثَّانِيَةَ ، فَقَالَ: مِثْلَ ذَلِكَ فَأَتَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَأَرْسَلَهُ إِلَيْهِ الثَّالِثة فَقَالَ: مِثْلَ ذَلِكَ فَأَتَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَأَرْسَلَ اللَّهُ تبارك وتعالى عَلَيْهِ صَاعِقَةً فَأَحْرَقَتْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى قَدْ أَرْسَلَ عَلَى صَاحِبِكَ صَاعِقَةً فَأَحْرَقَتْهُ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ {وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَنْ يَشَاءُ وهم يجدلون في الله، وهُو شديد المحال} .
دَيْلَم صَالِح بَصْرِيٌّ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাহাবীদের মধ্য থেকে একজনকে জাহিলিয়াতের এক নেতার কাছে প্রেরণ করলেন, তাকে আল্লাহ তাআলার দিকে দাওয়াত দেওয়ার জন্য। লোকটি বলল: তুমি যে রবের দিকে দাওয়াত দিচ্ছ, তিনি কেমন? তিনি কি পিতলের তৈরি? তিনি কি লোহার তৈরি? তিনি কি রুপার তৈরি? তিনি কি সোনার তৈরি? লোকটি তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে তাঁকে বিষয়টি জানাল। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে দ্বিতীয়বার তার কাছে পাঠালেন। এবারও সে অনুরূপ কথা বলল। লোকটি পুনরায় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে তাঁকে জানাল। তিনি তাকে তৃতীয়বার তার কাছে পাঠালেন। এবারও সে অনুরূপ কথা বলল। লোকটি আবার নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে তাঁকে জানালে আল্লাহ তাআলা তার উপর বজ্রপাত (সা-ইকা) পাঠালেন এবং তাকে জ্বালিয়ে দিলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ তাআলা তোমার সঙ্গীর উপর বজ্রপাত পাঠিয়েছেন এবং তা তাকে জ্বালিয়ে দিয়েছে। অতঃপর এই আয়াতটি নাযিল হয়: "আর তিনি গর্জনকারী বজ্রপাত প্রেরণ করেন, অতঃপর যাকে ইচ্ছা তা দ্বারা আঘাত করেন। আর তারা আল্লাহ সম্পর্কে বিতণ্ডা করে, অথচ তিনি মহাশক্তিশালী।"









মুসনাদ আল বাযযার (7008)


7008 - حَدَّثنا محمد بن عُثمَان بن كرامة، حَدَّثنا عُبَيد الله بن موسى، حَدَّثنا إِسْرَائِيلُ، عنِ السُّدِّي، عَن يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى فَاشْتَرَى لَهْمُ خَمْرًا فَلَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ أَتَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: أَجْعَلُهُ خَلًّا قَالَ: لا ، فَأَهْرَاقَهُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلَمُه يُروَى عَن أَنَس إلَاّ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ عُبَادَةَ وَرَوَاهُ الْوَلِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُوَقَّرِيُّ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، قَالَ فِيهِ قَيْسٌ، عنِ السُّدِّي، عَن يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَن أَنَس، عَن أَبِي طَلْحَةَ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ তালহার তত্ত্বাবধানে কিছু ইয়াতীম ছিল। তিনি তাদের জন্য মদ কিনেছিলেন। যখন মদ হারাম হওয়ার বিধান নাযিল হলো, তখন তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে জিজ্ঞেস করলেন: আমি কি এটাকে সিরকায় (ভিনেগার) পরিণত করব? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: না। অতঃপর তিনি তা ঢেলে ফেলে দিলেন।









মুসনাদ আল বাযযার (7009)


7009 - حَدَّثنا عبد الرحمن بن الأسود، حَدَّثنا زيد بن الحباب، حَدَّثنا سُفيان، عَن مَنْصُورٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ فِي الطَّرِيقِ بِتَمْرَةٍ فَقَالَ: لَوْلَا أَنِّي أَخْشَى أَنْ تَكُونَ مِنَ الصَّدَقَةِ لأَكَلْتُهَا.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ، عَن أَنَس، إلَاّ هَذَا الَحِديَث.
قَتَادَةُ، عَن أَنَس




আনাস বিন মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পথের মধ্যে একটি খেজুর দেখতে পেলেন। তখন তিনি বললেন: "যদি আমার এই আশঙ্কা না থাকত যে এটি সাদকা (দানের) হতে পারে, তাহলে আমি অবশ্যই এটি খেয়ে নিতাম।"

আর আমরা জানি না যে তালহা বিন মুসাররিফ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন। (এই হাদীসটি) কাতাদা আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও (বর্ণনা করেছেন)।









মুসনাদ আল বাযযার (7010)


7010 - حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانٍ، حَدَّثنا سُفيان بْنُ عُيَينة ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن قَتادة، عَن أَنَسٍ، قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وعُثمَان فَكَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَة بـ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رب العلمين} .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর, উমার ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সালাত আদায় করেছি। তাঁরা (নামাজে) {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} দিয়ে ক্বিরাআত শুরু করতেন।









মুসনাদ আল বাযযার (7011)


7011 - وحَدَّثناه محمد بن المثنى، حَدَّثنا محمد بن أبي عَدِيّ، حَدَّثنا حُمَيد وسعيد - يعني: ابن أبي عروية - عَن قَتادة، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وَأبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بـ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} .
وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ أَيُّوبُ، عَن قَتادة، عَن أَنَس غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، ولَا أَسْنَدَ حُمَيد، عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ حَدِيثَيْنِ هَذَا أحدهما والآخر.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বাকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) 'আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন' দ্বারা কিরাআত শুরু করতেন। আর আমরা জানি না যে, আইয়ূব, কাতাদাহর সূত্রে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং হুমাইদ, কাতাদাহর সূত্রে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই দুইটি হাদীস ছাড়া অন্য কিছু বর্ণনা করেননি, যার মধ্যে এটি একটি।









মুসনাদ আল বাযযার (7012)


7012 - حَدَّثنا محمد بن يَحْيَى بن الفياض، حَدَّثنا عبد الأعلى، حَدَّثنا حُمَيد، عَن قَتادة، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ ، فَسَمِعَ صَوْتَ مُؤَذِّنٍ ، يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إلَاّ اللَّهُ فَقَالَ: أَخْلَصَ ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ قَالَ: خَرَجَ مِنَ الْكُفْرِ قَالَ: ثُمَّ نَظَرْنَا فَإِذَا هُوَ رَاعٍ ، حَضَرَتِ الصَّلاةُ فَأَذَّنَ، أَوْ نَحْوَ هَذَا الْكَلامِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। তখন তিনি একজন মুয়াজ্জিনের কণ্ঠস্বর শুনতে পেলেন, সে বলছিল: "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। আশহাদু আল-লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।" তিনি (নবী) বললেন: "সে ইখলাস অর্জন করেছে।" (মুয়াজ্জিন আবার) বলল: "আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।" তিনি (নবী) বললেন: "সে কুফর থেকে বেরিয়ে এসেছে।" তিনি (আনাস) বললেন: এরপর আমরা তাকালাম। দেখলাম, সে ছিল একজন রাখাল, যার নামাজের সময় হওয়ায় সে আযান দিচ্ছিল, অথবা এ ধরনের কোনো কথা।









মুসনাদ আল বাযযার (7013)


7013 - حَدَّثنا أحمد بن مقدام العجلي، حَدَّثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَن قَتادة، عَن أَنَس بن مالك.




৭০১৩ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মিকদাম আল-ইজলী, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-মু'তামির ইবনু সুলাইমান, তিনি বলেন: আমি আমার পিতাকে কাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি।









মুসনাদ আল বাযযার (7014)


7014 - وحَدَّثنا يوسف بن موسى، حَدَّثنا جَرِيرٌ عَنِ التَّيْمِيِّ، عَن قَتادة، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ حَضَرَ الْمَوْتُ: الصَّلاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ، حَتَّى جَعَلَ يُغَرْغِرُهَا، أَوْ يُغَرْغِرُ بِهَا فِي صَدْرِهِ ، وَمَا يَفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ
وَاللَّفْظُ لَفْظُ الْمُعْتَمِرِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ يُروَى عَن أَنَس إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ولَا نعلمُ أَحَدًا تَابَعَ التَّيْمِيَّ عَلَى رِوَايَتِهِ، عَن قَتادة، عَن أَنَس وَإِنَّمَا يَرْوِيهِ غَيْرُ التَّيْمِيِّ، عَن قَتادة عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ سَفِينَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ.




৭০১৪ - আর আমাদের কাছে ইউসুফ ইবনু মূসা বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: জারীর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন তায়মী থেকে, তিনি কাতাদা থেকে।
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মৃত্যুর সময় উপস্থিত হলো, তখন তাঁর সাধারণ উপদেশ ছিল: "সালাত (নামাজ) এবং তোমাদের ডান হাত যাদের মালিক হয়েছে (দাস-দাসী)।" এমনকি তিনি এটি (কথাটি) তাঁর বুকের মধ্যে গড়গড় করছিলেন—অথবা: এটি (কথাটি) তাঁর বুকে গড়গড় করছিল—এবং তাঁর জিহ্বা দিয়ে তা স্পষ্ট হচ্ছিল না।
শব্দগুলো মু'তামিরের শব্দ।
এই হাদিসটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না। আর আমরা জানি না যে তায়মীকে কেউ তাঁর বর্ণনায় কাতাদা থেকে, আনাস থেকে অনুসরণ করেছে। বরং তায়মী ব্যতীত অন্য একজন এই হাদিসটি কাতাদা থেকে, তিনি সালিহ আবুল খলিল থেকে, তিনি সাফীনা থেকে, তিনি উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (7015)


7015 - حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ أَبُو الأَشْعَثِ، حَدَّثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَن قَتادة، عَن أَنَسٍ، قَالَ: لَمَّا رَجَعْنَا مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ وَقَدْ حِيلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ نُسُكِنَا فَنَحْنُ بَيْنَ الْحُزْنِ وَالْكَآبَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا * لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ويتم نعمته عليك ويهديك صراطا مستقيما} ، أَوْ كَمَا شَاءَ اللَّهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَةٌ هِيَ أَحَبُّ إليَّ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ ذَكَرْنَاهُ عَنِ التَّيْمِيِّ، عَن قَتادة، لِجَلالَةِ التَّيْمِيِّ، لأَنَّ التَّيْمِيَّ يُحَدِّثُ عَن أَنَس بأحاديث كثيرة.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আমরা হুদায়বিয়াহ থেকে ফিরে আসলাম, আর আমাদের ও আমাদের ইবাদতের (উমরাহ/হজের) মাঝে বাধা সৃষ্টি করা হয়েছিল, তখন আমরা ছিলাম দুঃখ ও বিষণ্ণতার মাঝে। অতঃপর আল্লাহ তা'আলা নাযিল করলেন: "নিশ্চয়ই আমি আপনার জন্য সুস্পষ্ট বিজয় দান করেছি। যেন আল্লাহ আপনার অতীতের ও ভবিষ্যতের ত্রুটিসমূহ ক্ষমা করে দেন এবং আপনার উপর তাঁর নেয়ামত পূর্ণ করেন এবং আপনাকে সরল পথ প্রদর্শন করেন।" (আল-ফাতহ ১-২) অথবা যেমন আল্লাহ চেয়েছেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমার উপর এমন একটি আয়াত নাযিল হয়েছে যা আমার কাছে গোটা দুনিয়া অপেক্ষাও অধিক প্রিয়।









মুসনাদ আল বাযযার (7016)


7016 - حَدَّثَنَاهُ: قَالَ: لَمَّا عُرِجَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عُرِضَ لَهُ نَهْرٌ حَافَتَاهُ الْيَاقُوتُ الْمُحَوَّفُ، أَوْ قَالَ: الْمُجَوَّفُ ، فَضَرَبَ الْمَلَكُ الَّذِي مَعَهُ يَدَهُ ، فَاسْتَخْرَجَ مِسْكًا فَقَالَ مُحَمَّدٌ: لِلْمَلَكِ الَّذِي مَعَهُ: مَا هَذَا؟ قَالَ: الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَهُ اللَّهُ وَرُفِعَتْ لَهُ سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى فَأَبْصَرَ عِنْدَهَا أَمْرًا عَظِيمًا، أَوْ كَمَا قَالَ.




এক বর্ণনাকারী থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মি'রাজে উঠানো হলো, তখন তাঁর সামনে একটি নহর (নদী) পেশ করা হলো, যার দুই তীর ছিল ইয়াূত পাথরের, যা ভিতরের দিকে খাঁজ কাটা ছিল—অথবা তিনি বলেছেন: ফাঁপা ছিল। তখন তাঁর সাথে থাকা ফেরেশতা তাঁর হাত মারলেন এবং সেখান থেকে কস্তুরী (মিষ্ক) বের করলেন। তখন মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাথে থাকা ফেরেশতাকে জিজ্ঞেস করলেন: এটা কী? তিনি বললেন: এটি হলো সেই কাওসার, যা আল্লাহ আপনাকে দান করেছেন। আর তাঁর জন্য সিদরাতুল মুনতাহা উঠানো হলো, এবং তিনি এর নিকট একটি বিরাট ব্যাপার প্রত্যক্ষ করলেন—অথবা তিনি যেমন বলেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (7017)


7017 - وحَدَّثناه محمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا روح بن عبادة، حَدَّثنا سَعِيدٌ، عَن قَتادة، عَن أَنَس، رَفَعَهُ؛ أَنَّهُ ذَكَرَ الْكَوْثَرَ قَالَ: فَضَرَبْتُ بِيَدِي فِيهِ فَإِذَا مِسْكٌ، ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَن أَنَس وَعَنْ غَيْرِ أَنَسٍ وَهَذَا الإِسْنَادُ مِنْ أَحْسَنِ إِسْنَادٍ يُرْوَى فِي ذَلِكَ، عَن أَنَس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এটিকে মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাওসারের কথা উল্লেখ করলেন। তিনি বললেন: আমি আমার হাত তাতে স্পর্শ করলাম, তখন তা ছিল মিশক (কস্তুরী)। অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন। আর এই হাদীসটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আনাস ব্যতীত অন্যান্যদের থেকেও বর্ণিত হয়েছে। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণিত এই সনদটি এ সংক্রান্ত উত্তম সনদের মধ্যে অন্যতম।









মুসনাদ আল বাযযার (7018)


7018 - وَبِإِسْنَادِهِ الأَوَّلِ، عَن أَنَس؛ أَنه حَدَّثَ، أَحسَبُهُ - عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِئَة عام ما يقطعها، أو كما قال.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন—আমি মনে করি (তিনি বলেছেন): জান্নাতে এমন একটি বৃক্ষ রয়েছে যার ছায়ার নিচে একজন আরোহী একশত বছর ধরে পথ চললেও তা অতিক্রম করতে পারবে না, অথবা তিনি (নবী) যেমন বলেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (7019)


7019 - وحَدَّثناه بِشْر بن معاذ، حَدَّثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثنا سَعِيدٌ، عَن قَتادة، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর কাছাকাছি (অনুরূপ) বর্ণনা করা হয়েছে।









মুসনাদ আল বাযযার (7020)


7020 - وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو عَتَّابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَن قَتادة ، عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَنَس، وَأَخْطَأَ فِيهِ.
وَرَوَاهُ شُعْبَةُ، عَن قَتادة، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم.
ولَا نعلمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إلَاّ أَبُو بكر البكراوي.




৭০২০ - আর আবূ আত্তাব এটি বর্ণনা করেছেন সাঈদ থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। আর তিনি (আবূ আত্তাব) এতে ভুল করেছেন। আর শু'বাহ এটি বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে। আর আমরা জানি না যে শু'বাহ থেকে এটি আবূ বকর আল-বাকরাবী ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন।