হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (7161)


7161 - وَبِهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسًا عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَ: لَمْ أَسْمَعْ مِنَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فِيهِ شَيْئًا، وَكان يَكْرَهُهُ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (বর্ণনাকারী বলেন,) আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কলসের তৈরি নাবীয (খেজুর বা কিশমিশের পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বললেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এ বিষয়ে কিছুই শুনিনি, তবে তিনি তা অপছন্দ করতেন।









মুসনাদ আল বাযযার (7162)


7162 - حَدَّثنا محمد بن بشار، حَدَّثنا سعيد بن عامر، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة، وَأَبِي التَّيَّاحِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُخَالِطُنَا، أَوْ لَيُلَاطِفُنَا حَتَّى إِنْ كَانَ لَيَقُولُ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ: يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ؟.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ، عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অবশ্যই আমাদের সাথে মিশতেন এবং আমাদের সাথে স্নেহপূর্ণ ব্যবহার করতেন। এমনকি তিনি আমার এক ছোট ভাইকে বলতেন: “হে আবূ উমায়র! নুগায়র পাখিটির কী হলো?”









মুসনাদ আল বাযযার (7163)


7163 - حَدَّثنا محمد بن عُمَر بن علي، حَدَّثنا سعيد بن عامر، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة، وَأَبِي التَّيَّاحِ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُلاطِفُنَا ، حَتَّى إِنْ كَانَ لَيَقُولُ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ: أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النغير؟.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অবশ্যই আমাদের সাথে প্রীতিপূর্ণ ব্যবহার করতেন, এমনকি তিনি আমার এক ছোট ভাইকে বলতেন: “হে আবূ উমায়র, নুগায়র পাখিটির কী হলো?”









মুসনাদ আল বাযযার (7164)


7164 - حَدَّثنا يعقوب بن إبراهيم، حَدَّثنا سعيد بن عامر، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن قَوْمًا شَهِدُوا عِنْدَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم عَلَى رُؤْيَةِ الْهِلالِ - هِلالِ شَوَّالٍ- فَأَمَرَهُمْ أَنْ يُفْطِرُوا وَأَنْ يَغْدُوا عَلَى عِيدِهِمْ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ أَخْطَأَ فِيهِ سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ وَإِنَّمَا رَوَاهُ شُعْبَةُ، عَن أَبِي بِشْرٍ، عَن أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ: أَنَّ عُمُومَةً لَهُ شَهِدُوا عِنْدَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একদল লোক নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট শাওয়ালের চাঁদ (শাওয়ালের হিলাল) দেখার সাক্ষ্য প্রদান করল। তখন তিনি তাদেরকে (ঐ দিন) রোযা ভঙ্গ করতে এবং পরের দিন তাদের ঈদের জন্য ঈদগাহের দিকে যেতে নির্দেশ দিলেন।

এই হাদীস বর্ণনায় সাঈদ ইবনে আমির ভুল করেছেন। শু'বা এটি মূলত বর্ণনা করেছেন আবূ বিশর, তিনি আবূ উমাইর ইবনু আনাস থেকে: যে তার কতিপয় চাচা নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট সাক্ষ্য প্রদান করেছিলেন।









মুসনাদ আল বাযযার (7165)


7165 - حَدَّثنا عَمْرو بن عيسى، حَدَّثنا أَبُو بحر، حَدَّثنا شعبة، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم رَأَى رَبَّهُ تبارك وتعالى.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর রব (প্রভু) তাবারাকা ওয়া তা'আলাকে দেখেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (7166)


7166 - حَدَّثنا يعقوب بن إبراهيم، حَدَّثنا أَبُو داود، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِحُلَّةِ سُنْدُسٍ ، فَعَجِبَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا ، فَقَالَ: أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذِهِ؟ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْهَا.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এক জোড়া মিহি রেশমী পোশাক (হুল্লায়ে সুন্দুস) আনা হলো। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ তা দেখে আশ্চর্যান্বিত হলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা কি এ দেখে আশ্চর্যান্বিত হচ্ছো? যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! জান্নাতে সা‘দ ইবনু মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর রুমালগুলো এর চেয়েও উত্তম।









মুসনাদ আল বাযযার (7167)


7167 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَر، حَدَّثنا أَشْعَثُ بْنُ عبد الله، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَا تَزَالُ جَهَنَّمُ تَقُولُ {هَلِ امْتَلأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مزيد} حَتَّى يَضَعَ الْجَبَّارُ تبارك وتعالى قَدَمَهُ فِيَها فَتَقُولُ قَدْ قَدْ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জাহান্নাম ক্রমাগত বলতে থাকবে, "তুমি কি পূর্ণ হয়েছো?" এবং সে বলবে, "আরো আছে কি?" যতক্ষণ না মহাপ্রতাপশালী, বরকতময় ও সুমহান আল্লাহ তাঁর পা (কদম) তাতে রাখবেন, তখন সে বলবে, 'যথেষ্ট হয়েছে, যথেষ্ট হয়েছে।'









মুসনাদ আল বাযযার (7168)


7168 - حَدَّثنا أحمد بن المقدام، حَدَّثنا الْمُعْتَمِرُ، عَن أَبِيه، عَن قَتادة، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ قَالَ: مَا تَزَالُ جَهَنَّمُ تَقُولُ {هَلْ مِنْ مَزِيدٍ} حَتَّى يَضَعَ اللَّهُ تبارك وتعالى قَدَمَهُ فَتَقُولُ قَدْ قَدْ وَمَا يَزَالُ في الجنة فضلاء حتى ينشيء اللَّهُ خَلْقًا فَيُسْكِنُهُمْ فُضُولَ الْجَنَّةِ.
مَوْقُوفٌ هَكَذَا قال التيمي.
7168م- حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثنا حرمي بن عمارة، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، ولَا نعلمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إلَاّ حَرَمِيُّ بْنُ عمارة.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জাহান্নাম সর্বদা বলতে থাকবে, "আরও কি আছে?" যতক্ষণ না আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা তার কদম তাতে রাখবেন। তখন জাহান্নাম বলবে, "যথেষ্ট হয়েছে, যথেষ্ট হয়েছে।" আর জান্নাতে তখনও অতিরিক্ত স্থান থাকবে, যতক্ষণ না আল্লাহ নতুন সৃষ্টিকুল সৃষ্টি করে তাদের জান্নাতের সেই অতিরিক্ত স্থানগুলোতে স্থান দেবেন।

আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যারোপ করবে, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয়।









মুসনাদ আল বাযযার (7169)


7169 - حَدَّثنا محمد بن عبد الرحيم، حَدَّثنا روح بن عبادة، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ دَعَا بِهَا لأُمَّتِهِ ، وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إلَاّ رَوْحُ بن عبادة.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: প্রত্যেক নবীরই একটি দু‘আ রয়েছে যা তিনি তাঁর উম্মতের জন্য করে থাকেন, আর আমি আমার দু‘আকে কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য শাফা‘আত (সুপারিশ) হিসেবে লুকিয়ে রেখেছি।
আর আমরা জানি না যে, রূহ ইবনু উবাদাহ ছাড়া শু‘বাহ হতে আর কেউ এ হাদীস বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (7170)


7170 - وحَدَّثناه مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، عَن أَبِيه، عَن قَتادة، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর কাছাকাছি (পূর্বে উল্লিখিত) একটি হাদিস বর্ণিত হয়েছে।









মুসনাদ আল বাযযার (7171)


7171 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا أَبُو داود، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن أُمَّ سليم قالت: يارسول اللَّهِ أَنَسٌ خُوَيْدِمُكَ فَادْعُ اللَّهَ لَهُ … وَذَكَرَ الحديث.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, 'হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আনাস আপনার ছোট খাদেম, সুতরাং তার জন্য আল্লাহর কাছে দু’আ করুন...' এবং তিনি অবশিষ্ট হাদীসটি উল্লেখ করলেন।









মুসনাদ আল বাযযার (7172)


7172 - حَدَّثنا أَبُو بكر بن خلاد، حَدَّثنا يَحْيَى بن سعيد، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة وَمُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَن أَنَس؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ، عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَإِنَّمَا يَرْوِيهِ شُعْبَةُ عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَن أَنَس فَجَمَعَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ قَتَادَةَ وَمُوسَى وَأَخْطَأَ أَبُو مَسْعُودٍ فَرَوَاهُ، عَن أَبِي دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ، عَن قَتادة، عَن أَنَس وَإِنَّمَا هُوَ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ وَعَنْ هَمَّامٍ، عَن قَتادة، عَن أَنَس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি তোমরা জানতে, যা আমি জানি, তবে তোমরা অল্প হাসতে এবং বেশি কাঁদতে।"

আর এই হাদীসটি সম্পর্কে আমরা অবগত নই যে ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ ব্যতীত আর কেউ শু'বা থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। বরং শু'বা এটিকে মূসা ইবনু আনাস থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। অতঃপর ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ, কাতাদাহ ও মূসা (উভয়কেই) একত্র করে ফেলেছেন। আর আবূ মাসঊদ ভুল করেছেন, যখন তিনি আবূ দাঊদ থেকে, তিনি শু'বা থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। অথচ এটি আবূ দাঊদের কাছে শু'বা থেকে, তিনি মূসা ইবনু আনাস থেকে এবং হাম্মাম থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে।









মুসনাদ আল বাযযার (7173)


7173 - حَدَّثنا خلاد بن أسلم، حَدَّثنا النضر بن شميل، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا أَتَى خَيْبَرَ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ ، إِنَّا إِذًا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ، عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ النَّضْرُ بْنُ شميل.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন খায়বারে পৌঁছালেন, তখন তিনি বললেন: "আল্লাহু আকবার! খায়বার ধ্বংস হোক! নিশ্চয়ই যখন আমরা কোনো কওমের (সম্প্রদায়ের) প্রান্তরে অবতরণ করি, তখন সতর্কীকৃতদের সকালটি হয় অত্যন্ত মন্দ।"









মুসনাদ আল বাযযার (7174)


7174 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا محمد بن جعفر، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتادة، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَتِمُّوا الرُّكُوعَ والسجود ، فوالله إني لأراكم من رواء ظَهْرِي إِذَا رَكَعْتُمْ، وَإِذَا سَجَدْتُمْ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা রুকূ’ ও সিজদা পূর্ণভাবে আদায় করো। আল্লাহর কসম! তোমরা যখন রুকূ’ করো এবং যখন সিজদা করো, তখন আমি তোমাদেরকে আমার পিছন থেকেও দেখতে পাই।









মুসনাদ আল বাযযার (7175)


7175 - وَبِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي صَلاتِهِ فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ ، فَلا يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ، ولَا عَن يَمِينِهِ، وَلكن عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تحت قدمه.




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ সালাতে থাকে, তখন সে তার রবের সাথে নিভৃতে কথা বলে। সুতরাং সে যেন তার সামনে থুথু না ফেলে, আর না তার ডান দিকে, বরং তার বাম দিকে, অথবা তার পায়ের নিচে।









মুসনাদ আল বাযযার (7176)


7176 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُعَاذُ بْنُ هشام، حَدَّثنا أَبِي، عَن قَتادة، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ قَالَ: إِنِّي لأَسْقِي أَبَا طَلْحَةَ وَسُهَيْلَ بْنَ بَيْضَاءَ مِنْ مَزَادَةٍ فِيهَا خَلِيطُ بُسْرٍ وَتَمْرٍ ، إِذْ دَخَلَ عَلَيْنَا دَاخِلٌ فَقَالَ: إِنَّهُ قَدْ حَدَثَ الْيَوْمَ أَمْرٌ ، قُلْنَا: مَا هُوَ؟ قَالَ: حُرِّمَتِ الْخَمْرُ قَالَ: فَأَكْفَأْنَاهَا.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ তালহা ও সুহাইল ইবনু বাইদাকে একটি মশক থেকে পান করাচ্ছিলাম, যার মধ্যে কাঁচা ও পাকা খেজুরের মিশ্রণ ছিল। এমন সময় এক আগন্তুক আমাদের কাছে এসে বলল: আজ একটি ঘটনা ঘটেছে। আমরা বললাম: কী সেটা? সে বলল: মদ হারাম করা হয়েছে। তিনি (আনাস) বললেন: তখন আমরা তা ঢেলে ফেলে দিলাম।









মুসনাদ আল বাযযার (7177)


7177 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُعَاذُ بْنُ هشام، حَدَّثنا أَبِي، عَن قَتادة، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ أَحَبُّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَلْبَسَهَا الْحِبَرَةَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ، عَن قَتادة غَيْرَ هشام.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পরিধানের জন্য সবচেয়ে প্রিয় পোশাক ছিল হিবরাহ (ইয়ামেনের ডোরাকাটা চাদর)। এই হাদীসটি হিশাম ছাড়া অন্য কেউ ক্বাতাদা থেকে বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (7178)


7178 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُعَاذُ بْنُ هشام، حَدَّثنا أَبِي، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ تَمْرَةً فَقَالَ: لَوْلَا أَنْ تَكُونَ صَدَقَةً لأَكَلْتُهَا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن قَتادة إلَاّ هِشَامٌ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَقَدْ رَوَاهُ طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ، عَن أَنَس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি খেজুর পেলেন। তখন তিনি বললেন: "যদি এটি সাদকা (দান) হওয়ার ভয় না থাকত, তবে আমি এটি খেয়ে নিতাম।"









মুসনাদ আল বাযযার (7179)


7179 - وَبِهِ أَنَّ رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، خَرَجَا مِنْ عِنْدِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ ، وَمَعَهُمَا مِثْلُ الْمِصْبَاحَيْنِ يُضِيئَانِ بَيْنَ أَيْدِيهِمَا ، فَلَمَّا افْتَرَقَا ، صَارَ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا وَاحِدٌ ، حَتَّى أَتَى أَهْلَهُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَن قَتادة غَيْرَ هشام.




হিশাম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য হতে দুইজন ব্যক্তি এক অন্ধকার রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে বের হলেন। তাদের দুজনের সাথেই দুইটি প্রদীপের মতো বস্তু ছিল, যা তাদের সামনে আলো দিচ্ছিল। এরপর যখন তারা বিচ্ছিন্ন হলেন, তখন তাদের প্রত্যেকের সাথেই একটি করে প্রদীপ থাকল, যতক্ষণ না সে তার পরিবারের কাছে পৌঁছল। আর এই হাদীসটি হিশাম ছাড়া অন্য কেউ কাতাদাহ থেকে বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (7180)


7180 - وَبِهِ، عَن أَنَس؛ أَنَّه مَشَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِخُبْزِ شَعِيرٍ ، وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ ، وَقَدْ رَهَنَ رَسُولُ اللَّه صلى الله عليه وسلم دِرْعًا لَهُ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِالْمَدِينَةِ ، وَأَخَذَ مِنْهُ شَعِيرًا لأَهْلِهِ ، وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ ثلاث مرات يقول: ما أصبح عند آلِ مُحَمَّدٍ صَاعُ بُرٍّ، ولَا صَاعُ تَمْرٍ ، وَإِنَّ عِنْدَهُ يَوْمَئِذٍ تِسْعَ نِسْوَةٍ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট যবের রুটি এবং দুর্গন্ধযুক্ত (বাসি) চর্বি নিয়ে গেলেন। অথচ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনার এক ইয়াহূদীর নিকট তাঁর একটি লৌহবর্ম বন্ধক রেখেছিলেন এবং তার কাছ থেকে তাঁর পরিবারের জন্য যব নিয়েছিলেন। আমি তাঁকে (নবীকে) তিনবার বলতে শুনেছি: "মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবারের নিকট সকালে এক সা' গম বা এক সা' খেজুরও নেই," অথচ সেদিন তাঁর নয়জন স্ত্রী ছিলেন।