মুসনাদ আল বাযযার
7221 - وحَدَّثنا أيوب بن سليمان البغدادي، حَدَّثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثنا شَيْبَانُ، عَن قَتادة، عَن أَنَسٍ، قَالَ: ذُكِرَ مَالِكُ بْنُ الدَّخْشَمِ عِنْدَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فَوَقَعُوا فِيهِ فَقَالُوا: إِنَّهُ رَأْسُ الْمُنَافِقِينَ فَقَالَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: دَعُوا لِي أَصْحَابِي لا تَسُبُّوا أَصْحَابِي.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ شَيْبَانُ، ولَا نعلمُ رَوَاهُ عَنْ شَيْبَانَ إلَاّ آدم.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মালিক ইবনুদ দাক্শামকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করা হলো, তখন লোকেরা তার সমালোচনা করে বললো: সে মুনাফিকদের সর্দার। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা আমার সাহাবীদেরকে আমার জন্য ছেড়ে দাও। তোমরা আমার সাহাবীদেরকে গালি দিও না।
7222 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ دَاوُدَ الْقَنْطَرِيُّ -، وهُو أَخُو على بن داود- حَدَّثنا آدم، حَدَّثنا شَيْبَانُ، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَالْبَرَصِ وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ وَالصَّمَمِ وَالْبُكْمِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَمُوتَ لَدِيغًا قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَذَكَرَ خِصَالا أُنْسِيتُهَا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ شَيْبَانُ، ولَا نعلمُ رَوَاهُ عَنْ شَيْبَانَ إلَاّ آدَمُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার আশ্রয় চাই উন্মাদনা, কুষ্ঠরোগ, শ্বেতরোগ, গুনাহ, ঋণ, বধিরতা এবং বোবা থেকে। আর আমি আপনার আশ্রয় চাই বিষাক্ত প্রাণীর দংশনে মৃত্যুবরণ করা থেকে।" আবূ বকর বললেন: তিনি এমন কিছু বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করেছিলেন যা আমি ভুলে গিয়েছি। আর এই হাদীসটি কাতাদা থেকে, তিনি আনাস থেকে, শায়বান ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না। আর শায়বান থেকে আদম ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলেও আমরা জানি না।
7223 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا سالم بن نوح، حَدَّثنا عُمَر بْنُ عَامِرٍ، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن أُكَيْدِرَ الدَّوْمَةَ بَعَثَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جُبَّةَ سُنْدُسٍ فَلَبِسَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَعَجَّبَ النَّاسُ مِنْهَا فَقَالَ: أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذِهِ؟ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْد بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْهَا، ثُمَّ أَهْدَاهَا إِلَى عُمَر فَقَالَ: يَا رَسولَ اللهِ تَكْرَهُهَا وَأَلْبَسُهَا قَالَ: يَا عُمَرُ إِنَّمَا أَرْسَلْتُ بِهَا إِلَيْكَ لِتَبْعَثَ بِهَا وَجْهًا فَتُصِيبَ بِهَا مَالا قَالَ: وَذَاكَ قَبْلَ أَنْ يُنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আকাইদার আদ-দাওমাহ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একটি রেশমী জুব্বা পাঠালেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা পরিধান করলেন। লোকেরা তা দেখে বিস্মিত হলে তিনি বললেন: তোমরা কি এতে আশ্চর্য হচ্ছো? যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! জান্নাতে সা'দ ইবনু মু'আযের রুমালগুলো এর চেয়েও উত্তম। এরপর তিনি তা উমারকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপহার দিলেন। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি যা অপছন্দ করেন, আমি তা পরিধান করব? তিনি বললেন: হে উমার! আমি এটি তোমার কাছে এ জন্য পাঠাইনি যে তুমি তা পরিধান করো; বরং এ জন্য পাঠিয়েছি যাতে তুমি তা কাউকে দিয়ে বা বিক্রি করে এর মাধ্যমে সম্পদ লাভ করতে পারো। বর্ণনাকারী বলেন, এটি রেশম পরিধান নিষিদ্ধ হওয়ার পূর্বের ঘটনা।
7224 - حَدَّثنا بِشْر بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ وَالْعَبَّاسُ بْنُ عَبد الله، حَدَّثنا مُحَمد بن كثير، حَدَّثنا الأَوزَاعِيّ، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ: هَذَانِ سَيِّدَا كُهُولِ أَهْلِ الْجَنَّةِ مِنَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ إلَاّ النَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَن قَتادة إلَاّ الأَوزَاعِيّ، ولَا نعلمُ أَحَدًا رَوَاهُ، عَن الأَوْزاعِيّ، عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ مُحَمد بْنُ كَثِيرٍ الْمِصِّيصِيُّ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: এই দু'জন হলেন প্রথম ও শেষকালের সকল জান্নাতী পূর্ণবয়স্কদের সর্দার, তবে নাবীগণ ও রাসূলগণ ছাড়া।
7225 - حَدَّثنا الحسين بن مهدي، حَدَّثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ عَبد الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَن الأَوْزاعِيّ، عَن قَتادة، عَن أَنَس، أو غيره قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي اخْتِلافٌ وَفُرْقَةٌ قَوْمٌ يحسنون القول ويسيؤُون الفعل يقرؤُون الْقُرْآنَ لا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يُحَقِّرُ أَحَدُكُمْ صَلاتَهُ مَعَ صَلاتِهِ وَصِيَامَهُ مَعَ صِيَامِهِ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، ثُمَّ لا يَعُودُونَ حَتَّى يَرْتَدَّ السَّهْمُ عَلَى فَوْقِهِ هُمْ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ طُوبَى لِمَنْ قَتَلَهُمْ وَقَتَلُوهُ يَدْعُونَ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ وَلَيْسُوا مِنْهُ فِي شَيْءٍ مَنْ قَتَلَهُمْ كَانَ أَوْلَى بِاللَّهِ مِنْهُمْ قِيلَ: يَا رَسولَ اللهِ مَنْ هُمْ حَتَّى نَعْرِفَهُمْ؟ قَالَ: هُمْ مِنْ جِلْدَتِنَا وَيَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَتِنَا ، قِيلَ: يَا رَسولَ اللهِ مَا سِيمَاهُمْ؟ قَالَ: التَّحْلِيقُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ مِنْ حَدِيثِ الأَوزَاعِيّ، عَن قَتادة، عَن أَنَس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: অচিরেই আমার উম্মতের মধ্যে মতভেদ ও বিভেদ সৃষ্টি হবে। একদল লোক থাকবে, যারা কথায় সুন্দর কিন্তু কাজে মন্দ। তারা কুরআন তেলাওয়াত করবে, যা তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না। তোমাদের কেউ তাদের সালাতের তুলনায় নিজের সালাতকে এবং তাদের সিয়ামের তুলনায় নিজের সিয়ামকে তুচ্ছ মনে করবে। তারা দ্বীন থেকে এমনভাবে বেরিয়ে যাবে, যেমন তীর লক্ষ্যবস্তু ভেদ করে বেরিয়ে যায়। অতঃপর তারা আর ফিরে আসবে না, যে পর্যন্ত না তীর তার ছিলায় ফিরে আসে। তারা সৃষ্টির মধ্যে নিকৃষ্টতম। শুভ সংবাদ তার জন্য, যে তাদের হত্যা করে এবং তারা তাকে হত্যা করে। তারা আল্লাহর কিতাবের দিকে আহ্বান করবে, কিন্তু কিতাবের সাথে তাদের কোনো সম্পর্ক থাকবে না। যে তাদের হত্যা করবে, সে তাদের চেয়ে আল্লাহর কাছে অধিকতর প্রিয় হবে। জিজ্ঞেস করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল! তারা কারা, যেন আমরা তাদের চিনতে পারি? তিনি বললেন: তারা আমাদের জাতিভুক্ত এবং আমাদের ভাষায় কথা বলবে। জিজ্ঞেস করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল! তাদের নিদর্শন কী? তিনি বললেন: মাথা মুণ্ডন করা।
7226 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا عَبد الصمد، حَدَّثنا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيد، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يُخَضِّبْ إِنَّمَا كَانَ شَمَطٌ حِيَالَ الْعَنْفَقَةِ أَوْ عِنْدَ الْعَنْفَقَةِ يَسِيرًا وَفِي الصُّدْغَيْنِ يَسِيرًا وَفِي الرَّأْسِ يَسِيرًا.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেজাব (চুলে রং) ব্যবহার করেননি। বরং তাঁর [চুলে] সামান্য শুভ্রতা ছিল ঠোঁটের নিচে সামান্য অংশে, অথবা আনফাকার (ঠোঁটের নিচের অংশ) কাছে সামান্য, আর কানপট্টির উভয় পাশে সামান্য এবং মাথার [চুলে] সামান্য।
7227 - حَدَّثنا نصر بن علي أَخْبَرَنَا أَبِي عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيد، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا غَزَا قَالَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ عَضُدِي وَنَصِيرِي وَبِكَ أُقَاتِلُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيد.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন যুদ্ধে যেতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ, আপনিই আমার শক্তি ও আমার সাহায্যকারী, আর আপনারই সাহায্যে আমি যুদ্ধ করি।"
7228 - حَدَّثنا إسحاق بن إبراهيم الناجي، حَدَّثنا عَبد الرحمن، حَدَّثنا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيد، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى حَصِيرٍ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَحْفَظُهُ يُرْوَى عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ مِنْ حَدِيثِ المثنى.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি চাটাইয়ের উপর সালাত আদায় করেছিলেন। আর এই হাদীসটি আমরা ক্বাতাদাহ থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে আল-মুসান্নার বর্ণনা ব্যতীত সংরক্ষিত পাইনি।
7229 - حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين، حَدَّثنا عَبد الله بن صالح، حَدَّثنا الليث بن سَعْد أَخْبَرَنَا خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَن سَعِيد بْنِ أَبِي هِلالٍ، عَن قَتادة بْنِ دُعَامَةَ: أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهَر وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ، ثُمَّ رَقَدَ رَقْدَةً بِمِنًى، ثُمَّ رَكِبَ إِلَى الْبَيْتِ فَطَافَ بِهِ.
وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ سَعِيد بْنُ أَبِي هِلالٍ، عَن قَتادة، عَن أَنَس غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যোহর, আসর, মাগরিব ও ইশা সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি মিনায় অল্প সময়ের জন্য ঘুমালেন, অতঃপর তিনি (বাইতুল্লাহর দিকে) সওয়ার হয়ে গেলেন এবং এর তাওয়াফ করলেন।
7230 - حَدَّثنا عقبة بن مكرم العمي، حَدَّثنا أَبُو قتيبة، حَدَّثنا عُمَر بْنُ نَبْهَانَ، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: خَالِفُوا الْيَهُودَ وَصَلُّوا فِي خِفَافِكُمْ وَنِعَالِكُمْ فَإِنَّهُمْ لَا يُصَلُّونَ فِي خِفَافِهِمْ، ولَا فِي نِعَالِهِمْ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَنَس إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ولَا نعلمُ حَدَّثَ بِهِ عَنْ عُمَر بْنِ نَبْهَانَ إلَاّ أَبُو قُتَيْبَةَ وَعُمَرُ بْنُ نَبْهَانَ مَشْهُورٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা ইয়াহুদিদের বিরোধিতা করো এবং তোমাদের মোজা ও জুতা পরিধান করে সালাত (নামাজ) আদায় করো। কারণ তারা তাদের মোজা ও জুতা পরিধান করে সালাত আদায় করে না।
7231 - حَدَّثنا الحسين بن مهدي، حَدَّثنا عَبد الرَّزَّاق أَخْبَرَنَا جعفر بن سليمان، حَدَّثنا عُمَر بْنُ نَبْهَانَ، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي بِقَوْمٍ تُقْرَضُ شِفَاهُهُمْ فَقُلْتُ: مَنْ هَؤُلاءِ؟ قَالَ: هَؤُلاءِ الْخُطَبَاءُ مِنْ أُمَّتِكَ، أَحْسَبُهُ قَالَ: الَّذِينَ يَقُولُونَ مَا لا يَفْعَلُونَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ مِنْ رِوَايَةِ عُمَر بْنِ نَبْهَانَ، ولَا نعلمُ عَنْ عُمَر إلَاّ جَعْفَرَ بْنَ سُلَيْمَانَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মি'রাজের রাতে আমি এমন এক কওমের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম, যাদের ঠোঁট কাঁচি দ্বারা কাটা হচ্ছিল। আমি বললাম, এরা কারা? তিনি বললেন: এরা তোমার উম্মতের খুতবাদাতা (প্রচারক), আমার মনে হয় তিনি বললেন: যারা বলে কিন্তু করে না। আর এই হাদীসটি আমরা ক্বাতাদাহ হতে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে উমর ইবনু নাহবানের বর্ণনা ব্যতীত অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হতে জানি না। আর উমর থেকে জা'ফর ইবনু সুলাইমান ব্যতীত অন্য কারো [বর্ণনা] আমরা জানি না।
7232 - حَدَّثنا طالوت بن عباد، حَدَّثنا سويد بن إبراهيم أَبُو حاتم، حَدَّثنا قَتَادَةُ، عَن أَنَس؛ أَن رَجُلا اطَّلَعَ عَلَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ النَّبِيّ عليه السلام عُودٌ فَقَالَ: لَوْ أَعْلَمُ أَنَّكَ تَنْظُرُنِي لَطَعَنْتُ بِهِ فِي عَيْنَيْكَ، أَوْ نَحْوَ هذا.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে উঁকি মেরে দেখছিল। আর তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে একটি লাঠি ছিল। তিনি বললেন, “যদি আমি জানতাম যে তুমি আমাকে দেখছ, তবে আমি তা (লাঠিটি) দিয়ে তোমার চোখে আঘাত করতাম,” অথবা এ ধরনেরই কিছু।
7233 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا صفوان بن عيسى، حَدَّثنا سُوَيْدٌ، عَن قَتادة، عَن أَنَسٍ، قَالَ: سَبَّ رَجُلٌ بَرْغُوثًا عِنْدَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: لَا تَسُبُّهُ فَإِنَّهُ أَيْقَظَ نَبِيًّا مِنَ الأَنْبِيَاءِ لِصَلاةِ الصُّبْحِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একটি ফ্লিকে (ক্ষুদ্র পোকা) গালি দিল। তখন তিনি বললেন: তুমি এটিকে গালি দিও না, কেননা এটি নবীদের মধ্যে কোনো একজন নবীকে ফজরের সালাতের জন্য জাগিয়ে তুলেছিল।
7234 - حَدَّثنا الحسن بن يَحْيَى، حَدَّثنا إسحاق بن إدريس، حَدَّثنا سُوَيْدٌ، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُحِبُّ الْخُضْرَةَ، أَوْ قَالَ - كَانَ أَحَبُّ الأَلْوَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْخُضْرَةَ.
وَهَذِهِ الثَّلاثَةُ أَحَادِيث لَا نعلَمُ أحَدًا يَرْوِيهَا، عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ سُوَيْدٌ أَبُو حَاتِمٍ غَيْرَ أَنَّ حَدِيثَ الْبَرْغُوثِ قَدْ ذَكَرُوا أَنَّ سَعِيد بْنَ بَشِيرٍ قَدْ تَابَعَهُ عَلَيْهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সবুজকে ভালোবাসতেন। অথবা, তিনি বললেন—রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট সবচেয়ে প্রিয় রং ছিল সবুজ।
আর এই তিনটি হাদীস সম্পর্কে আমরা সুওয়াইদ আবু হাতিম ব্যতীত কাতাদা থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে আর কাউকে বর্ণনা করতে জানি না। তবে 'ফ্লি' (বাগ) সংক্রান্ত হাদীসটির ক্ষেত্রে তারা উল্লেখ করেছেন যে সাঈদ ইবনে বাশীর তাতে তাঁর অনুসরণ করেছেন।
7235 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا أمية بن خالد، حَدَّثنا عَلِيُّ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَن قَتادة، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: الإِيمَانُ فِي الْقَلْبِ وَالإِسْلامُ مَا ظَهَرَ، أَوْ قَالَ عَلَانِيَةً.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ عَلِيُّ بن مسعدة.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঈমান হলো অন্তরে এবং ইসলাম হলো যা প্রকাশ পায়," অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন, "যা প্রকাশ্যে আসে।"
7236 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مسلم بن إبراهيم أَبُو داود، حَدَّثنا علي بن مسعدة أَبُو حبيب الباهلي، حَدَّثنا قَتَادَةَ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: كُلُّ بَنِي آدَمَ خَطَّاءٌ وَخَيْرُ الْخَطَّائِينَ التَّوَّابُونَ.
قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَحَدِيثَا عَلِيِّ بْنِ مَسْعَدَةَ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُمَا عَن قَتادة، عَن أَنَس غَيْرَهُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "আদম সন্তানেরা প্রত্যেকেই ভুলকারী (পাপী), আর ভুলকারীদের মধ্যে উত্তম হলো তওবাকারীরা।"
7237 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الملك القرشي، حَدَّثنا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، عَن أَخِيهِ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ، عَن قَتادة، عَن أَنَس؛ أَن رَجُلا جَاءَ إِلَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: كَمِ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ مِنَ الصَّلاةِ؟ قَالَ: خَمْس ، قَالَ: هَلْ قَبْلَهُنَّ أَوْ بَعْدَهُنَّ مِنْ شَيْءٌ؟ قَالَ: افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ صَلَوَاتٍ خَمْسًا ، فَحَلَفَ الرَّجُلُ لَا يَزِيدُ عَلَيْهِنَّ، ولَا يَنْقُصُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ، أَوْ إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَنَس إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করল এবং জিজ্ঞেস করল: আল্লাহ তাঁর বান্বাদের উপর কত ওয়াক্ত সালাত ফরয করেছেন? তিনি (নবী) বললেন: পাঁচ ওয়াক্ত। সে বলল: এর আগে বা পরে কি আরও কিছু আছে? তিনি বললেন: আল্লাহ তাঁর বান্দাদের উপর পাঁচ ওয়াক্ত সালাত ফরয করেছেন। অতঃপর লোকটি কসম খেল যে, সে এর থেকে বেশিও করবে না এবং কমও করবে না। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সে সফল হবে যদি সে সত্য বলে (বা কথা রাখে), অথবা (তিনি বললেন): যদি সে সত্য বলে (বা কথা রাখে), তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
7238 - حَدَّثنا نصر بن علي أَخْبَرَنَا نوح بن قيس، حَدَّثنا خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ، عَن قَتَادَةَ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَتَبَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم إِلَى بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ: مِنْ مُحَمد رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ أَنْ أَسْلِمُوا تَسْلَمُوا فَمَا وَجَدُوا من يقرأه لهم إلَاّ رَجُلٌ مِنْ بَنِي ضُبَيْعَةَ فَهُمْ يُسَمَّوْنَ بَنِي الْكَاتِبِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বকর ইবনু ওয়াইল-এর নিকট পত্র লিখলেন, "আল্লাহর রাসূল মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে বকর ইবনু ওয়াইল-এর নিকট। তোমরা ইসলাম গ্রহণ করো, তোমরা নিরাপদ হবে।" কিন্তু বনূ দুবাই'আহ গোত্রের একজন লোক ছাড়া তারা এমন কাউকে খুঁজে পেল না যে সেটি তাদের জন্য পাঠ করবে। ফলে তাদেরকে বনূ আল-কাতিব (লিপিকর বা লেখকের বংশধর) নামে ডাকা হয়।
আর এই হাদীসটি এই শব্দে কেবল এই সনদ সূত্রেই বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি।
7239 - وَبِهِ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَتَبَ إِلَى كِسْرَى وَقَيْصَرَ وَكُلِّ جَبَّار يَدْعُوهُمْ إِلَى اللَّهِ عز وجل.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن قَتادة، عَن أَنَس إلَاّ خَالِدُ بن قيس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিসরা (পারস্য সম্রাট), কায়সার (রোম সম্রাট) এবং প্রত্যেক উদ্ধত ক্ষমতাধরের কাছে চিঠি লিখেছিলেন, তাদেরকে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার দিকে আহ্বান করার জন্য।
আর এই হাদীসটি কাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে— খালিদ ইবনু ক্বায়স ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।
7240 - حَدَّثنا بِشْر بن آدم، حَدَّثنا نافع بن خالد الطاحي، حَدَّثنا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ الطَّاحِيُّ عَنْ أَخِيهِ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ، عَن قَتادة، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يُؤْتَى بِالْمَوْتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُوقَفُ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ فيذبح فيقال: يا أهل الجنة خلود لا موت، ويا أهل النَّارِ خُلُودٌ لَا مَوْتَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَنَس إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بهذا الإسناد.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কিয়ামতের দিন মৃত্যুকে আনা হবে, অতঃপর তাকে জান্নাত ও জাহান্নামের মাঝখানে দাঁড় করানো হবে এবং তাকে যবেহ করা হবে। অতঃপর বলা হবে: হে জান্নাতবাসীরা, (তোমাদের জন্য) চিরস্থায়ী জীবন, আর মৃত্যু নেই! আর হে জাহান্নামের অধিবাসীরা, (তোমাদের জন্য) চিরস্থায়ী জীবন, আর মৃত্যু নেই!