হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (8170)


8170 - حَدَّثنا العباس بن الوليد، قَال: حَدَّثنا يحيى بن سَعِيد، قَال: حَدَّثنا ابن أبي ذِئب، عَن صالح مولى التوأمة، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: قولوا لمن أنشد ضالة في المسجد لا وجدت.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তাকে বলো, যে মসজিদে হারানো জিনিসের ঘোষণা দেয়, তুমি যেন তা না পাও।









মুসনাদ আল বাযযার (8171)


8171 - وحَدَّثنا العباس، قَال: حَدَّثنا يحيى، قَال: حَدَّثنا ابن أبي ذِئب، عَن صالح، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: من غسل ميتًا فليغتسل.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো মৃতকে গোসল করাবে, সে যেন গোসল করে নেয়।









মুসনাদ আল বাযযার (8172)


8172 - وحَدَّثنا سلمة بن شَبِيب، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن يوسف، قَال: حَدَّثنا سُفيان، عَن صالح مولى التوأمة، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: صَلاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ المساجد إلَاّ مسجد الحرام.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার এই মসজিদে (আদায়কৃত) একটি সালাত মাসজিদুল হারাম ব্যতীত অন্য সকল মসজিদের তুলনায় এক হাজার সালাত অপেক্ষা উত্তম।









মুসনাদ আল বাযযার (8173)


8173 - حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا أَبُو عامر، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عمار إمام مسجد قباء، وَكان ينزل بقباء، قَال: حَدَّثنا صالح مولى التوأمة، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: يؤتى بالطويل العظيم يوم القيامة فيوزن فلا يزن عند الله جناح بعوضة.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কিয়ামতের দিন দীর্ঘদেহী ও বিশাল আকৃতির ব্যক্তিকে আনা হবে এবং তাকে ওজন করা হবে। কিন্তু আল্লাহর নিকট মশার একটি ডানার সমানও সে ওজন হবে না।









মুসনাদ আল বাযযার (8174)


8174 - حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا أَبُو عامر، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَمَّار، عن صالح مولى التوأمة، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: ضرس الكافر مثل أحد ومقعده من النار مسيرة ثلاث.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কাফিরের মাড়ির দাঁত উহুদ পর্বতের মতো হবে এবং জাহান্নামে তার বসার স্থান হবে তিন দিনের পথের দূরত্ব সমান।









মুসনাদ আল বাযযার (8175)


8175 - حَدَّثنا مُحَمد بن إسحاق البكائي، قَال: حَدَّثنا أحمد بن يونس، قَال: حَدَّثنا مسلم بن خالد، قَال: حَدَّثنا ابن أبي ذِئب، عَن صالح مولى التوأمة، عَن أبي هُرَيرة؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم: توضأ ومسح على خفيه وصلى.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযূ করলেন, তাঁর চামড়ার মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ করলেন এবং সালাত আদায় করলেন।









মুসনাদ আল বাযযার (8176)


8176 - حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا أَبُو عامر، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عمار بن جعفر بن سَعْد عن مولى التوأمة، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: لو كانت الدنيا تعدل عند الله جناح بعوضة ما أعطى كافرا منها شيئا.
ابن سيلان، عَن أبي هُرَيرة




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি দুনিয়া আল্লাহ্‌র কাছে একটি মশার ডানার সমানও মূল্য রাখত, তাহলে তিনি কোনো কাফিরকে তা থেকে সামান্যও দিতেন না।









মুসনাদ আল বাযযার (8177)


8177 - حَدَّثنا مُحَمد بن موسى الجرشي، قَال: حَدَّثنا هارون بن مسلم صاحب الحناء، قَال: حَدَّثنا عَبد الرحمن بن إسحاق، عَن مُحَمد بن زيد، عَن ابن سيلان عن أبي هُرَيرة قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: لا تتركوا ركعتي الفجر، وَإن طرقتكم الخيل.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) ত্যাগ করো না, যদিও তোমাদেরকে ঘোড়া পদদলিত করে।

আর এই হাদিসটি এই শব্দে, এই সনদ ব্যতীত অন্য কোনো সূত্রে রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (8178)


8178 - حَدَّثنا أحمد بن الوليد البغدادي، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن الحسن المخزومي، قَال: حَدَّثنا أسامة بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَن أَبِيه، عَن ابن سيلان، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: خمسا يقتلهن المحرم العقرب والفأرة والحداءة والكلب العقور والحية.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَن أَبِي هُرَيرة من وجه آخر. فقال: الغراب ولم يذكر الحية، ولَا نَعلم أسند ابن سيلان، عَن أبي هُرَيرة إلَاّ هذين الحديثين وروى حديثا آخر موقُوفًا.




আবূ হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “পাঁচটি প্রাণী রয়েছে যাদেরকে ইহরাম অবস্থায় থাকা ব্যক্তি (মুহরিম) হত্যা করতে পারে: বিচ্ছু, ইঁদুর, চিল বা বাজপাখি, হিংস্র বা পাগলা কুকুর এবং সাপ।”

আর এই হাদীসটি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অন্য সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে। তাতে তিনি কাকের কথা বলেছেন, কিন্তু সাপের উল্লেখ করেননি। আমরা জানি না যে ইবনু সায়লান আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই দুটি হাদীস ছাড়া আর কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং তিনি আরো একটি মাওকুফ (সাহাবীর উক্তি হিসেবে) হাদীস বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (8179)


8179 - حَدَّثنا به سُلَيْمان بن عُبَيد الله الغيلاني، قَال: حَدَّثنا أَبُو عَامِرٍ عَبد الْمَلِكِ بْنُ عَمْرو، قَال: حَدَّثنا هِشَامُ بْنُ سَعْد، عَن زَيد بْنِ أَسْلَمَ، عَن ابن سيلان، عَن أبي هُرَيرة في قول الله تبارك وتعالى: {فرت من قسورة} قال: الأسد.
عوف بن الحارث، عَن أبي هُرَيرة




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার বাণী: {فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ} সম্পর্কে বর্ণিত। তিনি (আবূ হুরায়রা) বলেন, (কাসওয়ারাহ অর্থ) হলো ‘আল-আসাদ’ (সিংহ)।









মুসনাদ আল বাযযার (8180)


8180 - حَدَّثنا أحمد بن أَبَان القرشي، قَال: حَدَّثنا عَبد العزيز بن مُحَمد الدَّرَاوَرْدِيّ عن مُحَمد بن طحلاء عن محصن بن علي عن عوف بن الحارث، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: من توضأ فأحسن وضوءه، ثُمَّ راح فوجد الناس قد صلوا أعطاه الله مثل أجر من صلاها وحضرها لا ينقص ذلك من أجورهم شَيْئًا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم إلَاّ مِنْ هذا الوجه بهذا الإسناد.
حجاج بن حجاج، عَن أبي هُرَيرة




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি ওযু করল এবং সুন্দরভাবে তার ওযু সম্পন্ন করল, অতঃপর (মসজিদের দিকে) গেল এবং দেখল যে লোকেরা ইতোমধ্যে সালাত আদায় করে ফেলেছে, আল্লাহ তাকে ওই ব্যক্তির সওয়াবের অনুরূপ সওয়াব দান করবেন, যে সালাত আদায় করেছে ও তাতে উপস্থিত হয়েছে। এর কারণে তাদের (সালাত আদায়কারীদের) সওয়াব থেকে কিছুই কমবে না।









মুসনাদ আল বাযযার (8181)


8181 - حَدَّثنا يوسف بن موسى، قَال: حَدَّثنا جرير بن عَبد الحميد عن مُحَمد بن إسحاق، عَن إبراهيم بن عُقبة، عَن حجاج بن حجاج، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: لا يحرم من الرضاع المصة، ولَا المصتان، ولَا يحرم منه إلَاّ ما فتق الأمعاء.
وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ لَا نعلمُهُ يُرْوَى إلَاّ بهذا الإسناد وحجاج بن حجاج روى عنه عروة بن الزبير، وهُو معروف قد رَوَى عَن أبي هُرَيرة، وعَن أَبِيه.
حفص بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: দুধ পানের ক্ষেত্রে এক চোষণও হারাম করে না এবং দুই চোষণও হারাম করে না। তা থেকে শুধুমাত্র সেটাই হারাম করে যা নাড়িভুঁড়ি পূর্ণ করে দেয় (পেট ভরে পান করা হয়)।









মুসনাদ আল বাযযার (8182)


8182 - حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وعمرو بن علي، قَالَا: حَدَّثنَا يحيى بن سَعِيد، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: سبعة في ظل العرش يظلهم الله يوم لا ظل إلَاّ ظله: إمام عادل وشاب نشأ في عبادة الله ورجل ذكر الله خاليًا ففاضت عيناه من خشية الله ورجل دعته امرأة ذات حسب ومال فقال: إني أخاف الله ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما صنعت يمينه، أو ما تنفق يمينه ورجل قلبه معلق بالمساجد، أو بالمسجد إذا خرج منه حتى يعود إليه ورجلان تحابا في الله اجتمعا على ذلك وتفرقا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সাত প্রকারের লোককে আল্লাহ তাআলা সেই দিন তাঁর আরশের ছায়ায় স্থান দেবেন, যেদিন তাঁর ছায়া ছাড়া আর কোনো ছায়া থাকবে না: (১) ন্যায়পরায়ণ শাসক; (২) আর সেই যুবক যে আল্লাহর ইবাদতে বড় হয়েছে; (৩) আর সেই ব্যক্তি যে নির্জনে আল্লাহকে স্মরণ করেছে, ফলে আল্লাহর ভয়ে তার চোখ থেকে অশ্রু গড়িয়ে পড়েছে; (৪) আর সেই ব্যক্তি যাকে কোনো বংশমর্যাদা ও ধন-সম্পদের অধিকারিণী নারী (খারাপ কাজের জন্য) আহ্বান জানিয়েছে, তখন সে বলেছে: আমি আল্লাহকে ভয় করি; (৫) আর সেই ব্যক্তি যে এমনভাবে গোপনে সাদকা করেছে যে, তার বাম হাত জানে না ডান হাত কী দান করেছে (বা কী খরচ করেছে); (৬) আর সেই ব্যক্তি যার অন্তর মসজিদের সাথে সম্পর্কিত থাকে, যখন সে সেখান থেকে বের হয় তখন ফিরে আসা পর্যন্ত; এবং (৭) আর সেই দুজন ব্যক্তি যারা আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য একে অপরকে ভালোবেসেছে, এই ভালোবাসার উপরই একত্রিত হয়েছে এবং এই ভালোবাসার উপরই পৃথক হয়েছে।









মুসনাদ আল বাযযার (8183)


8183 - حَدَّثنا رزق الله بن موسى، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن نُمَير، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: إِنَّ الإِيمَانَ لَيَأْرِزُ إِلَى الْمَدِينَةِ كَمَا تَأْرِزُ الحية إلى جحرها.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই ঈমান মদীনার দিকে এমনভাবে গুটিয়ে আসবে, যেমন সাপ তার গর্তের দিকে গুটিয়ে যায়।"









মুসনাদ আল বাযযার (8184)


8184 - حَدَّثنا به مُحَمد بن عثمان بن كرامة، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن نُمَير، ومُحَمد بن عُبَيد، قَالَا: حَدَّثنَا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم بمثله.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (8185)


8185 - وحَدَّثنا رزق الله بن موسى، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن نُمَير، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أبي هُرَيرة؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نهى عن لبستين وبيعتين، وعَن الصلاة في ساعتين بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الْفَجْرِ حتى تطلع الشمس، وعَن اشتمال الصماء، وعَن الاحتباء في ثوب واحد يفضي بفرجه إلى السماء، وعَن المنابذة والملامسة.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই প্রকার পোশাক এবং দুই প্রকার ক্রয়-বিক্রয় থেকে নিষেধ করেছেন। তিনি দুই সময়ে সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন: আসরের পরে যতক্ষণ না সূর্য ডুবে যায় এবং ফজরের পরে যতক্ষণ না সূর্য উদিত হয়। তিনি 'ইশতিমালুস সাম্মা' এবং এক কাপড়ে ইহতিবা (বসা) করতে নিষেধ করেছেন, যাতে তার লজ্জাস্থান আকাশের দিকে উন্মুক্ত হয়ে যায়। আর তিনি মুনাবাযাহ ও মুলামাসাহ থেকেও নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (8186)


8186 - وحَدَّثنا عُبَيد بن إسماعيل الهباري، قَال: حَدَّثنا أَبُو أسامة، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، عَن خُبَيْبِ بْنِ عَبد الرَّحمَن، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَنْ أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: سيحان وجيحان والنيل والفرات كل من أنهار الجنة.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সিহান, জিহান, নীল এবং ফুরাত—এই সবগুলোই জান্নাতের নদীসমূহের অন্তর্ভুক্ত।"









মুসনাদ আল বাযযার (8187)


8187 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن نُمَير، وَأبُو أسامة، قَالَا: حَدَّثنَا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: سيحان وجيحان والنيل والفرات كل من أنهار الجنة.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সিহান, জিহান, নীল ও ফোরাত—এসবগুলোই জান্নাতের নহরসমূহের অন্তর্ভুক্ত।









মুসনাদ আল বাযযার (8188)


8188 - وحَدَّثنا عُبَيد، قَال: حَدَّثنا أَبُو أسامة، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، عَن خُبَيْبِ بْنِ عَبد الرَّحمَن، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার ঘর (কবর) ও আমার মিম্বারের মধ্যবর্তী স্থান হলো জান্নাতের উদ্যানসমূহের একটি উদ্যান। আর আমার মিম্বার হলো আমার হাউযের (কাউসার) উপরে।"









মুসনাদ আল বাযযার (8189)


8189 - حَدَّثنا مُحَمد بن عثمان، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن نُمَير، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن عُمَر عن خبيب عن حفص بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার ঘর ও আমার মিম্বরের মধ্যবর্তী স্থান জান্নাতের উদ্যানসমূহের একটি উদ্যান।"