হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (8181)


8181 - حَدَّثنا يوسف بن موسى، قَال: حَدَّثنا جرير بن عَبد الحميد عن مُحَمد بن إسحاق، عَن إبراهيم بن عُقبة، عَن حجاج بن حجاج، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: لا يحرم من الرضاع المصة، ولَا المصتان، ولَا يحرم منه إلَاّ ما فتق الأمعاء.
وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ لَا نعلمُهُ يُرْوَى إلَاّ بهذا الإسناد وحجاج بن حجاج روى عنه عروة بن الزبير، وهُو معروف قد رَوَى عَن أبي هُرَيرة، وعَن أَبِيه.
حفص بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: দুধ পানের ক্ষেত্রে এক চোষণও হারাম করে না এবং দুই চোষণও হারাম করে না। তা থেকে শুধুমাত্র সেটাই হারাম করে যা নাড়িভুঁড়ি পূর্ণ করে দেয় (পেট ভরে পান করা হয়)।









মুসনাদ আল বাযযার (8182)


8182 - حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وعمرو بن علي، قَالَا: حَدَّثنَا يحيى بن سَعِيد، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: سبعة في ظل العرش يظلهم الله يوم لا ظل إلَاّ ظله: إمام عادل وشاب نشأ في عبادة الله ورجل ذكر الله خاليًا ففاضت عيناه من خشية الله ورجل دعته امرأة ذات حسب ومال فقال: إني أخاف الله ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما صنعت يمينه، أو ما تنفق يمينه ورجل قلبه معلق بالمساجد، أو بالمسجد إذا خرج منه حتى يعود إليه ورجلان تحابا في الله اجتمعا على ذلك وتفرقا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সাত প্রকারের লোককে আল্লাহ তাআলা সেই দিন তাঁর আরশের ছায়ায় স্থান দেবেন, যেদিন তাঁর ছায়া ছাড়া আর কোনো ছায়া থাকবে না: (১) ন্যায়পরায়ণ শাসক; (২) আর সেই যুবক যে আল্লাহর ইবাদতে বড় হয়েছে; (৩) আর সেই ব্যক্তি যে নির্জনে আল্লাহকে স্মরণ করেছে, ফলে আল্লাহর ভয়ে তার চোখ থেকে অশ্রু গড়িয়ে পড়েছে; (৪) আর সেই ব্যক্তি যাকে কোনো বংশমর্যাদা ও ধন-সম্পদের অধিকারিণী নারী (খারাপ কাজের জন্য) আহ্বান জানিয়েছে, তখন সে বলেছে: আমি আল্লাহকে ভয় করি; (৫) আর সেই ব্যক্তি যে এমনভাবে গোপনে সাদকা করেছে যে, তার বাম হাত জানে না ডান হাত কী দান করেছে (বা কী খরচ করেছে); (৬) আর সেই ব্যক্তি যার অন্তর মসজিদের সাথে সম্পর্কিত থাকে, যখন সে সেখান থেকে বের হয় তখন ফিরে আসা পর্যন্ত; এবং (৭) আর সেই দুজন ব্যক্তি যারা আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য একে অপরকে ভালোবেসেছে, এই ভালোবাসার উপরই একত্রিত হয়েছে এবং এই ভালোবাসার উপরই পৃথক হয়েছে।









মুসনাদ আল বাযযার (8183)


8183 - حَدَّثنا رزق الله بن موسى، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن نُمَير، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: إِنَّ الإِيمَانَ لَيَأْرِزُ إِلَى الْمَدِينَةِ كَمَا تَأْرِزُ الحية إلى جحرها.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই ঈমান মদীনার দিকে এমনভাবে গুটিয়ে আসবে, যেমন সাপ তার গর্তের দিকে গুটিয়ে যায়।"









মুসনাদ আল বাযযার (8184)


8184 - حَدَّثنا به مُحَمد بن عثمان بن كرامة، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن نُمَير، ومُحَمد بن عُبَيد، قَالَا: حَدَّثنَا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم بمثله.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (8185)


8185 - وحَدَّثنا رزق الله بن موسى، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن نُمَير، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أبي هُرَيرة؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نهى عن لبستين وبيعتين، وعَن الصلاة في ساعتين بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الْفَجْرِ حتى تطلع الشمس، وعَن اشتمال الصماء، وعَن الاحتباء في ثوب واحد يفضي بفرجه إلى السماء، وعَن المنابذة والملامسة.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই প্রকার পোশাক এবং দুই প্রকার ক্রয়-বিক্রয় থেকে নিষেধ করেছেন। তিনি দুই সময়ে সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন: আসরের পরে যতক্ষণ না সূর্য ডুবে যায় এবং ফজরের পরে যতক্ষণ না সূর্য উদিত হয়। তিনি 'ইশতিমালুস সাম্মা' এবং এক কাপড়ে ইহতিবা (বসা) করতে নিষেধ করেছেন, যাতে তার লজ্জাস্থান আকাশের দিকে উন্মুক্ত হয়ে যায়। আর তিনি মুনাবাযাহ ও মুলামাসাহ থেকেও নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (8186)


8186 - وحَدَّثنا عُبَيد بن إسماعيل الهباري، قَال: حَدَّثنا أَبُو أسامة، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، عَن خُبَيْبِ بْنِ عَبد الرَّحمَن، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَنْ أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: سيحان وجيحان والنيل والفرات كل من أنهار الجنة.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সিহান, জিহান, নীল এবং ফুরাত—এই সবগুলোই জান্নাতের নদীসমূহের অন্তর্ভুক্ত।"









মুসনাদ আল বাযযার (8187)


8187 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن نُمَير، وَأبُو أسامة، قَالَا: حَدَّثنَا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: سيحان وجيحان والنيل والفرات كل من أنهار الجنة.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সিহান, জিহান, নীল ও ফোরাত—এসবগুলোই জান্নাতের নহরসমূহের অন্তর্ভুক্ত।









মুসনাদ আল বাযযার (8188)


8188 - وحَدَّثنا عُبَيد، قَال: حَدَّثنا أَبُو أسامة، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، عَن خُبَيْبِ بْنِ عَبد الرَّحمَن، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার ঘর (কবর) ও আমার মিম্বারের মধ্যবর্তী স্থান হলো জান্নাতের উদ্যানসমূহের একটি উদ্যান। আর আমার মিম্বার হলো আমার হাউযের (কাউসার) উপরে।"









মুসনাদ আল বাযযার (8189)


8189 - حَدَّثنا مُحَمد بن عثمان، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن نُمَير، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن عُمَر عن خبيب عن حفص بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার ঘর ও আমার মিম্বরের মধ্যবর্তী স্থান জান্নাতের উদ্যানসমূহের একটি উদ্যান।"









মুসনাদ আল বাযযার (8190)


8190 - وحَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا عَبد الوهاب بن عَبد المجيد، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: أبردوا بصلاة الظهر فإن شِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نحفظه من حديث عُبَيد الله، عَن خبيب إلَاّ عن عَبد الوهاب.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা যুহরের সালাত ঠান্ডা করে আদায় করো (বিলম্ব করো), কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের প্রচণ্ড উত্তাপের ফল।









মুসনাদ আল বাযযার (8191)


8191 - حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ سَعِيد أَبُو سَعِيد الأشج الكندي، قَال: حَدَّثنا عقبة بن خالد، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: يوشك الفرات أن يحسر عن كنز من ذهب فمن وجده فلا يأخذ منه شيئا. قال عُبَيد الله: وحدثني أَبُو الزِّنَاد، عَن الأَعرَج، عَن أبي هُرَيرة؛ أنه قال: عن جبل من ذهب.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عُبَيد الله إلَاّ عقبة بن خالد.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "অতি শীঘ্রই ফুরাত নদী স্বর্ণের একটি ভান্ডার উন্মোচিত করবে। সুতরাং যে তা পাবে, সে যেন তা থেকে কোনো কিছু গ্রহণ না করে।"

(রাবী) উবাইদুল্লাহ বলেন, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অপর এক বর্ণনায় এসেছে যে, তা হবে স্বর্ণের একটি পাহাড়।

এই হাদীসটি উক্ববা ইবনু খালিদ ব্যতীত অন্য কেউ উবাইদুল্লাহ থেকে বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (8192)


8192 - حَدَّثنا زيد بن أخزم أَبُو طالب، قَال: حَدَّثنا وهب بن جرير، قَال: حَدَّثنا أبي حَدَّثنا عُبَيد الله بن عُمَر عن خبيب عن حفص بن عَاصِم، عَن أبي هُرَيرة، وعَن عُبَيد الله، عَن سَعِيد الْمَقْبُرِيّ، عَن أبي هُرَيرة رَفَعَهُ أَحَدُهُمَا إِلَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: إن الله تبارك وتعالى يقبل الصدقة، ولَا يقبل منها إلَاّ الطيب فيربيها كما يربي أحدكم مهره، أو فصيله.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عُبَيد الله إلَاّ جرير بن حازم.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁদের দুজনের একজন হাদিসটি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত পৌঁছান। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা সাদকা (দান) কবুল করেন। তবে তিনি তার মধ্যে শুধুমাত্র পবিত্র (উত্তম ও হালাল) জিনিসই কবুল করেন। অতঃপর তিনি তা লালন-পালন করেন, যেমন তোমাদের কেউ তার ঘোড়ার বাচ্চা অথবা তার উটের বাচ্চাকে লালন-পালন করে থাকে।"

আর এই হাদীসটি আমরা জানি না যে, জাবির ইবন হাযিম ব্যতীত অন্য কেউ উবাইদুল্লাহর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (8193)


8193 - وحَدَّثنا يحيى بن مُحَمد بن السكن، قَال: حَدَّثنا حسان بن هلال، قَال: حَدَّثنا مبارك بن فضالة عَنْ عُبَيد اللَّهِ، عَن خُبَيْبٍ عَنْ حَفْصٍ، عَن أبي هُرَيرة - رفعه - (ح)




৮১৯৩ - আর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু মুহাম্মাদ ইবনুস সাকান, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাসসান ইবনু হিলাল, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুবারাক ইবনু ফাযালা, তিনি উবাইদুল্লাহ থেকে, তিনি খুবাইব থেকে, তিনি হাফস থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণনা করেছেন - (হ)।









মুসনাদ আল বাযযার (8194)


8194 - وحَدَّثناه إسماعيل بن إبراهيم صاحب القوهي، قَال: حَدَّثنا أبي عن مبارك بن فضالة عَنْ عُبَيد اللَّهِ، عَن خُبَيْبٍ عَنْ حَفْصٍ، عَن أبي هُرَيرة رفعه قَالَ: لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ تبارك وتعالى آدَمَ عطس فقال: الحمد لله فقال له ربه تبارك وتعالى رحمك ربك يا آدم.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عُبَيد الله إلَاّ مبارك بن فضالة.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ তাবারাকা ওয়া তা'আলা যখন আদমকে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি হাঁচি দিলেন এবং বললেন: আলহামদুলিল্লাহ (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর)। তখন তাঁর রব তাবারাকা ওয়া তা'আলা তাঁকে বললেন: ইয়া আদম, তোমার রব তোমার প্রতি রহম করুন।









মুসনাদ আল বাযযার (8195)


8195 - حَدَّثنا سُلَيْمان بن عُبَيد الله الغيلاني، قَال: حَدَّثنا أَبُو عامر العقدي، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن عُمَر أخو عُبَيد الله، عَن خُبَيْبِ بْنِ عَبد الرَّحمَن، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: إن المدينة على أنقابها أحراس - أظنه قال - من الملائكة لا يدخلها الطاعون، ولَا الدجال.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মদীনার প্রতিটি প্রবেশপথেই ফেরেশতাদের প্রহরা রয়েছে। তাতে প্লেগ (মহামারি) এবং দাজ্জাল প্রবেশ করবে না।









মুসনাদ আল বাযযার (8196)


8196 - حَدَّثنا سُلَيْمان بن عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا أَبُو عامر، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَن حَفْصِ بن عَاصِم، عَن أبي هُرَيرة؛ أَنَّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عن بيع الحصى.
يعني إذا قذف الحصاة فقد وجب البيع فهذا كان من بيوع الجاهلية فنهى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم عنه.
وكذلك كانت بيوع الملامسة والمنابذة كانت بيوع يتبايعها أهل الجاهلية فنهى الرسول صلى الله عليه وسلم عنها والملامسة هو أن يلمس الرجل الثوب، ثُمَّ يشتريه قبل أن ينظر إليه والمنابذة هو أن ينبذ الرجل إلى الرجل الثوب فيقول إذا نبذته إليك فهو بيع مني لك فنهى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم عن ذلك إذ لم يكن وقع هذا النبذ به بيع، ولَا تغليب عن نبذه إليه.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাথরের (কাঁকর নিক্ষেপের মাধ্যমে) বেচা-কেনা করতে নিষেধ করেছেন।

অর্থাৎ, যখন সে পাথর নিক্ষেপ করত, তখনই বেচা-কেনা সম্পন্ন হয়ে যেত। এটি জাহিলিয়াতের (অন্ধকার যুগের) বেচা-কেনাগুলোর অন্তর্ভুক্ত ছিল। তাই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা নিষেধ করেছেন। অনুরূপভাবে, মুলামাসাহ (স্পর্শের মাধ্যমে বেচা-কেনা) এবং মুনাবাযাহ (নিক্ষেপের মাধ্যমে বেচা-কেনা) ধরনের বেচা-কেনাও ছিল, যা জাহিলিয়াতের লোকেরা করত। তাই রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা নিষেধ করেছেন। মুলামাসাহ হলো— যখন কোনো ব্যক্তি কাপড় স্পর্শ করবে, অতঃপর সে কাপড়টি না দেখেই তা কিনে নেবে। আর মুনাবাযাহ হলো— যখন এক ব্যক্তি অন্য ব্যক্তির দিকে কাপড় নিক্ষেপ করবে এবং বলবে, "যখনই আমি তোমার দিকে এটি নিক্ষেপ করব, তখনই এটি আমার পক্ষ থেকে তোমার কাছে বিক্রি হয়ে গেল।" নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা নিষেধ করেছেন। কারণ এই নিক্ষিপ্ত করার মাধ্যমে বেচা-কেনা সম্পন্ন হতো না এবং তার নিক্ষেপের মাধ্যমে (পণ্য বা দামের ওপর) কোনো প্রাধান্যও প্রতিষ্ঠিত হতো না।









মুসনাদ আল বাযযার (8197)


8197 - حَدَّثنا العباس بن الفرج، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن خالد بن عثمة، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبٍ عَنْ حَفْصٍ، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يوشك أن يأتي على الناس زمان يكون خيرهم في غنيمة يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعبد الله حتى يأتيه اليقين.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: শীঘ্রই মানুষের ওপর এমন এক সময় আসবে, যখন তাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হবে সেই ব্যক্তি যে তার মেষপাল নিয়ে থাকবে, সালাত কায়েম করবে, যাকাত প্রদান করবে এবং তার কাছে মৃত্যু আসা পর্যন্ত আল্লাহর ইবাদত করতে থাকবে।









মুসনাদ আল বাযযার (8198)


8198 - حَدَّثنا العباس بن الفرج، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن خالد بن عثمة، قَال: حَدَّثنا عَبد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبٍ عَنْ حَفْصٍ، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إن الرجل ليعمل، أو قال: يعمل العامل بعمل أهل النار سبعين سنة، ثُمَّ يختم له بعمل أهل الجنة. ويعمل العامل سبعين سنة بعمل أهل الجنة، ثُمَّ يختم له بعمل أهل النار.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি (অথবা তিনি বললেন: কোনো কর্মী) সত্তর বছর ধরে জাহান্নামবাসীদের কাজ করে, এরপর জান্নাতবাসীদের কাজ দ্বারা তার সমাপ্তি ঘটে। আর কোনো কর্মী সত্তর বছর জান্নাতবাসীদের কাজ করে, এরপর জাহান্নামবাসীদের কাজ দ্বারা তার সমাপ্তি ঘটে।









মুসনাদ আল বাযযার (8199)


8199 - حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمد بْنِ السَّكَنِ، قَال: حَدَّثنا يحيى بن كثير، قَال: حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن خبيب عن حفص بن عَاصِم، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: سيحون وجيحون والنيل والفرات كل من أنهار الجنة وكل قد رأيت وشربت منه.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَنْ شُعبة، عَن خُبَيْبِ بْنِ عَبد الرَّحمَن، عَن حفص، عَن أبي هُرَيرة إلَاّ يحيى بن كثير.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সাইহূন, জাইহূন, নীলনদ এবং ফোরাত—সবগুলোই জান্নাতের নহরসমূহের (নদীসমূহের) অন্তর্ভুক্ত। আর আমি এর প্রত্যেকটি দেখেছি এবং এর থেকে পানও করেছি।









মুসনাদ আল বাযযার (8200)


8200 - حَدَّثنا الحسن بن مُحَمد الزعفراني، قَال: حَدَّثنا يحيى بن عباد أَبُو عباد، قَال: حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن خُبَيْبِ بْنِ عَبد الرَّحمَن، عَن حفص بن عَاصِم، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: ما بين قبري ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على ترعة من ترع الْجَنَّةَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شعبة إلَاّ يحيى بن عباد أَبُو عباد.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "আমার কবর ও মিম্বরের মধ্যবর্তী স্থান জান্নাতের উদ্যানসমূহের (বাগানগুলোর) মধ্যে একটি উদ্যান। আর আমার মিম্বর জান্নাতের হাউজগুলোর (বা জলাধারের) একটি প্রবেশপথের উপরে রয়েছে।"