হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (9081)


9081 - حَدَّثَنا إسحاق بن شاهين حَدَّثَنا خالد بن عبد الله عن سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ليس السنة بأن لا تمطروا ولكن السنة أن تمطر السَّماء ولا تنبت الأرض.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: দুর্ভিক্ষ (আস-সানাহ) হলো না যে তোমাদের উপর বৃষ্টিপাত না হয়, বরং দুর্ভিক্ষ হলো যে আকাশ থেকে বৃষ্টি হবে কিন্তু যমীন কিছু উৎপাদন করবে না।









মুসনাদ আল বাযযার (9082)


9082 - وَبِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لا تقوم الساعة حتى تمطر السَّماء مطرا لا [يكن] منه بيوت المدر ولا [يكن] منه إلا بيوت الشعر.




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না আকাশ এমন বৃষ্টি বর্ষণ করবে, যার কারণে মাটির তৈরি কোনো ঘর টিকবে না এবং শুধুমাত্র পশমের তৈরি ঘর (তাঁবু) ছাড়া আর কিছুই অবশিষ্ট থাকবে না।









মুসনাদ আল বাযযার (9083)


9083 - وَبِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الأَرْضِ بغير حقه يوم القيامة من سبع أرضين.




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি এক বিঘত পরিমাণ জমিও অন্যায়ভাবে দখল করবে, কিয়ামতের দিন তাকে সাত তবক যমীন পর্যন্ত গ্রাস করে নিবে।









মুসনাদ আল বাযযার (9084)


9084 - حَدَّثَنا أحمد بن عمرو بن عبيدة العصفري حَدَّثَنا عبيد الله بن عبد المجيد الحنفي حَدَّثَنا عبد الرحمن بن أبي الزناد عن عمرو بن أبي عمرو عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إن قوما يأتون من بعدي يود أحدهم أن يفتدي برؤيتي أهله وماله.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় আমার পরে এমন একদল লোক আসবে, তাদের কেউ কেউ আকাঙ্ক্ষা করবে যেন সে আমাকে দেখার বিনিময়ে মুক্তিপণ হিসেবে তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ উৎসর্গ করতে পারে।









মুসনাদ আল বাযযার (9085)


9085 - وَحَدَّثَنا علي بن سعيد بن مسروق حَدَّثَنا مُحَمَّد بن سليمان الأصبهاني عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ صلى ثنتي عشرة ركعة كل يوم بني له بيت في الجنة ثنتين قبل الفجر وأربعا قبل الظهر واثنين بعد الظهر واثنين قبل العصر واثنين بعد المغرب.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি প্রতিদিন বারো রাকাত সালাত আদায় করবে, তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করা হবে— ফজরের আগে দুই রাকাত, যোহরের আগে চার রাকাত, যোহরের পরে দুই রাকাত, আসরের আগে দুই রাকাত এবং মাগরিবের পরে দুই রাকাত।"









মুসনাদ আল বাযযার (9086)


9086 - وحَدَّثَنا يوسف بن واضح حَدَّثَنا الحَسَن بن حبيب حَدَّثَنا روح بن القاسم عن سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قال لا تقولوا هلك الناس ومن قال هلك الناس فهو الذي أهلكهم.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "তোমরা বলো না যে, মানুষ ধ্বংস হয়ে গেছে (বা, লোকেরা সব খারাপ হয়ে গেছে)। আর যে ব্যক্তি বলে, মানুষ ধ্বংস হয়ে গেছে, সে নিজেই তাদের ধ্বংসকারী (বা, সেই-ই তাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি ধ্বংসপ্রাপ্ত)।"









মুসনাদ আল বাযযার (9087)


9087 - حَدَّثَنا مُحَمَّد بن الحَسَن الكرماني حَدَّثَنا سفيان بن عيينة حَدَّثَنا حمزة بن المغيرة عن سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لا تتخذوا قبري وثنا ولا تتخذوا بيوتكم قبورا.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা আমার কবরকে প্রতিমা বানিও না এবং তোমরা তোমাদের ঘরগুলোকে কবর বানিও না।









মুসনাদ আল বাযযার (9088)


9088 - حَدَّثَنا أحمد بن أبان حَدَّثَنا عبد العزيز بن مُحَمَّد عن سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ما سلك عمر فجا إلا سلك الشيطان فجا غيره.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: উমর যে পথ বা গিরিপথ দিয়েই গমন করেছেন, শয়তান অবশ্যই তার থেকে ভিন্ন পথ বা গিরিপথ অবলম্বন করেছে।









মুসনাদ আল বাযযার (9089)


9089 - حَدَّثَنا محمد بن المُثَنَّى حَدَّثَنا أبو عامر حَدَّثَنا سليمان بن بلال عن سهيل ، عن أبيه ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أن يلبس الرجل لبسة المرأة والمرأة لبسة الرجل.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, পুরুষ যেন নারীর পোশাক পরিধান না করে এবং নারী যেন পুরুষের পোশাক পরিধান না করে।









মুসনাদ আল বাযযার (9090)


9090 - حَدَّثَنا إسحاق بن شاهين حَدَّثَنا خالد بن عبد الله عن سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لا تصحب الملائكة رفقة فيها جرس.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ফেরেশতাগণ সেই কাফেলার সঙ্গী হন না, যার সাথে ঘণ্টা থাকে।









মুসনাদ আল বাযযার (9091)


9091 - حَدَّثَنا إسحاق بن يوسف حَدَّثَنا خالد حَدَّثَنا سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لا تتخذوا بيوتكم مقابر فإن الشيطان يفر من البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমরা তোমাদের ঘরকে কবর বানিয়ে ফেলো না। কেননা শয়তান সেই ঘর থেকে পালিয়ে যায়, যেখানে সূরাহ আল-বাক্বারাহ পাঠ করা হয়।









মুসনাদ আল বাযযার (9092)


9092 - وَبِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم من قتل وزغا في الضربة الأولى فله كذا وكذا حسنة ومن قتل في الضربة الثانية فله كذا وكذا حسنة ومن قتل في الضربة الثالثة فله كذا وكذا حسنة.
وَهَذَا الحديثُ لَا نَعْلَمْهُ يُرْوَى ، عَنْ أَبِي هريرة رضي الله عنه ، إلا من حديث سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "যে ব্যক্তি প্রথম আঘাতেই টিকটিকি (গিরগিটি/সরীসৃপ) হত্যা করে, তার জন্য রয়েছে এত এত নেকি (সাওয়াব)। আর যে ব্যক্তি দ্বিতীয় আঘাতে তা হত্যা করে, তার জন্য রয়েছে এত এত নেকি। আর যে ব্যক্তি তৃতীয় আঘাতে তা হত্যা করে, তার জন্য রয়েছে এত এত নেকি।" আর আমরা আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি সুহাইলের বর্ণনা, তার পিতা থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত সূত্র ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে জানতে পারিনি।









মুসনাদ আল বাযযার (9093)


9093 - حَدَّثَنا أبو كامل حَدَّثَنا أبو عوانة عن سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لا يجزي ولد والده إلا أن يجده مملوكا فيشتريه فيعتقه.
وَهَذَا الحديثُ لا نَعْلَمُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إلا من حديث سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সন্তান তার পিতার প্রতিদান দিতে পারে না, তবে যদি সে তাকে দাস হিসেবে পায়, অতঃপর তাকে ক্রয় করে মুক্ত করে দেয়।"









মুসনাদ আল বাযযার (9094)


9094 - حَدَّثَنا محمد بن المُثَنَّى حَدَّثَنا عبد الله بن إدريس عن سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم من كان مصليا بعد الجمعة فليصل أربعا.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি জুমু'আর পর সালাত আদায় করতে চায়, সে যেন চার রাকাত সালাত আদায় করে।









মুসনাদ আল বাযযার (9095)


9095 - حَدَّثَنا رزق الله بن موسى حَدَّثَنا الحَسَن بن بشر حَدَّثَنا قيس بن الربيع عن سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قال من تعلم الرمي ثم نسيه فهي نعمة جحدها.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি তীর নিক্ষেপ বিদ্যা শিক্ষা করল, অতঃপর তা ভুলে গেল, সে যেন এমন একটি নিয়ামতকে অস্বীকার করল।









মুসনাদ আল বাযযার (9096)


9096 - حَدَّثَنا إبراهيم بن زياد الصايغ وأحمد بن مَنْصُور قال: حدثنا الحجاج بن مُحَمَّد حدثنا ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَفَّارَةُ الْمَجْلِسِ أَنْ يقول الرجل إذا قام منه سبحانك الله وبحمده لَا إِلَهَ إِلَاّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ.
هذا لفظه أو معناه وهذا الحديثُ لا نعلمُ يروى عن أبي هريرة رضي الله عنه ، إلا بهذا الإسناد.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মজলিসের কাফফারা হলো এই যে, যখন কোনো ব্যক্তি তা থেকে উঠে দাঁড়ায়, তখন সে বলবে: সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা লা ইলাহা ইল্লা আনতা আস্তাগফিরুকা ওয়া আতুবু ইলাইক।









মুসনাদ আল বাযযার (9097)


9097 - حَدَّثَنا محمد بن مسكين حدثنا عمرو بن أبي سلمة حدثنا زهير بن محمد عن سعد بن سعيد عن عمر بن ثابت عن أبي أيوب رضي الله عنه ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ ستا من شوال فكأنما صام الدهر.




আবূ আইয়্যুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "যে ব্যক্তি রমযানের রোযা রাখল এবং এর অনুসরণ করে শাওয়ালের ছয়টি রোযা রাখল, সে যেন সারা বছর রোযা রাখল।"









মুসনাদ আল বাযযার (9098)


9098 - وحدثنا مُحَمَّد بن مسكين حدثنا عمرو حدثنا زهير عن سُهَيْل عَنْ أَبِيه عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بنحوه.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।









মুসনাদ আল বাযযার (9099)


9099 - وجدت في كتابي عن يعقوب بن إبراهيم قال: أخبرنا ابن أبي حازم عن سُهَيْل عَنْ أَبِيه عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قال النبي صلى الله عليه وسلم من غشنا فليس منا.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "যে আমাদেরকে ধোঁকা দেয়, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"









মুসনাদ আল বাযযার (9100)


Null




Null