মুসনাদ আল বাযযার
9641 - حَدَّثَنا بشر بن خالد العسكري ، حَدَّثَنا سعيد بن مسلمة ، حَدَّثَنا عاصم بن كليب ، عن أبيه ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قال: حدثني الصادق المصدوق رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النار.
وَهَذَا الحديثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، من وجوه.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সত্যবাদী ও বিশ্বস্ত আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বলেছেন: যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার ওপর মিথ্যা আরোপ করবে, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা তৈরি করে নেয়। আর এই হাদীসটি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বিভিন্ন সূত্রে বর্ণিত হয়েছে।
9642 - حَدَّثَنا علي بن المنذر ، حَدَّثَنا مُحَمَّد بن فضيل ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قال: سمعت من أبي القاسم الصادق المصدوق يقول يخرج الأعور الدجال مسيح الضلالة قبل المشرق في زمن اختلاف من الناس وفرقة فيبلغ ما شاء الله أن يبلغ من الأرض في أربعين يوما الله أعلم ما مقدارها؟ فيلقى المؤمنون شدة شديدة، ثم ينزل عيسى بن مريم صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ من السماء فيقوم الناس فإذا رفع رأسه من ركعته قال: سمع الله لمن حمده قتل الله الدجال وظهر المؤمنون فأحلف أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أبا القاسم الصادق المصدوق صلى الله عليه وسلم قال: إنه لحق وأما قريب فكل ما هو آت قريب.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবুল কাসিম, সত্যবাদী ও সত্যায়িত (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে, কানা দাজ্জাল, ভ্রষ্টতার মসীহ (মিথ্যা মসীহ), মানুষের মাঝে মতপার্থক্য ও বিভক্তির সময়ে পূর্ব দিক থেকে বের হবে। অতঃপর সে আল্লাহর ইচ্ছানুসারে চল্লিশ দিনের মধ্যে পৃথিবীর যেখানে ইচ্ছা সেখানে পৌঁছাবে। (আল্লাহই ভালো জানেন এর পরিমাণ কতটুকু?) অতঃপর মু'মিনগণ চরম কষ্টের সম্মুখীন হবে। অতঃপর মারইয়াম পুত্র ঈসা (আলাইহিস সালাম) আকাশ থেকে অবতরণ করবেন। অতঃপর মানুষ (সালাতের জন্য) দাঁড়াবে। যখন তিনি তাঁর রুকু থেকে মাথা উঠাবেন, তখন বলবেন: 'সামি‘আল্লাহু লিমান হামিদাহ (আল্লাহ তার প্রশংসা শুনেন যে তার প্রশংসা করে)।' আল্লাহ দাজ্জালকে হত্যা করেছেন এবং মু'মিনগণ বিজয়ী হয়েছে। অতঃপর আমি শপথ করে বলছি যে, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবুল কাসিম, সত্যবাদী ও সত্যায়িত (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিঃসন্দেহে এটি সত্য, আর যা নিকটবর্তী তা সবই আগত।
9643 - وَحَدَّثَنا بشر بن خالد العسكري قال: حَدَّثَنا سعيد بن مسلمة ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إن ناركم هذه وكل نار أوقدت أو هم موقدوها جزء من سبعين جزءا من نار جهنم.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই তোমাদের এই আগুন এবং যে কোনো আগুন যা জ্বালানো হয়েছে অথবা যা তারা জ্বালাতে উদ্যত, তা জাহান্নামের আগুনের সত্তর ভাগের একটি অংশ।"
9644 - وبإسناده ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ من اليد السفلى وخير الصدقة ما ترك غنى وابدأ بمن تعول.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "উপরের হাত নিচের হাতের চেয়ে উত্তম। আর সর্বোত্তম সাদাকা হলো যা (প্রদানের পরও) প্রাচুর্য বজায় রাখে। আর তুমি তাদের থেকে শুরু করো যাদের ভরণ-পোষণের দায়িত্ব তোমার উপর।"
9645 - وبإسناده ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: من رآني في المنام فقد رآني فإن الشيطان لا يتخيلني.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে আমাকে স্বপ্নে দেখল, সে অবশ্যই আমাকে দেখল, কারণ শয়তান আমার রূপ ধারণ করতে পারে না।
9646 - حَدَّثَنا الحُسَين بن الأسود ، حَدَّثَنا مُحَمَّد بن فضيل ، حَدَّثَنا عاصم بن كليب ، عن أبيه ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: ضرس الكافر مثل أحد وفخذه مثل الرقان وغلظ جلده أربعون ذراعا.
وهذا الحديثُ لا نعلم يروى ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، بأحسن من هَذَا الإِسْنَاد ولم نسمعه إلا من الحُسَين بن الأسود الكوفي.
يَزِيد بن الأودي
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কাফিরের দাঁত হবে ওহুদ পাহাড়ের মতো, তার উরু হবে আর-রাক্বান (পাহাড়ের) মতো এবং তার চামড়ার পুরুত্ব হবে চল্লিশ হাত।
9647 - حَدَّثَنا عبد الله بن سعيد الكندي ، حَدَّثَنا عبد الله بن إدريس ، عن أبيه وعمه داود ، عن أبيهما ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أخوف ماأخاف عليكم الأجوفان الفرج والفم.
وهذا الحديثُ لا نعلم يروى ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، إلَاّ مِنْ هَذَا الوَجْه ، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عن إدريس إلا ابنه ، ورواه ، عن داود غير واحد.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের ব্যাপারে আমি যে বিষয়ে সবচেয়ে বেশি ভয় করি, তা হলো দুটি গহ্বর (উদরের অঙ্গ): যৌনাঙ্গ এবং মুখ।
9648 - حَدَّثَنا علي بن سعيد المسروقي ، حَدَّثَنا عبد الله بن إدريس ، عن أبيه ، عن جده ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: الرؤيا جزء من ستة أو سبعة وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ.
وَهَذَا الحديثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عن إدريس إلا ابنه.
আবূ হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: স্বপ্ন হলো নবুয়্যতের ছেচল্লিশ অথবা সাতচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।
9649 - حَدَّثَنا أحمد بن أبان القرشي والعباس بن يَزِيد قَالَا: حَدَّثَنا مروان بن معاوية ، حَدَّثَنا إدريس بن يَزِيد ، عن أبيه ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: نهران من الجنة النيل والفرات.
وهذا الحديثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عن إدريس إلا مروان ويحيى بن زكريا الأنصاريّ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নীল ও ফোরাত—এই দুটি নহর জান্নাত থেকে এসেছে।
9650 - حَدَّثَنا به إبراهيم بن مالك ، حَدَّثَنا يحيى بن زكريا ، عن إدريس ، عن أبيه ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
৯৬৫০ - আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইব্রাহীম ইবনু মালিক, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু যাকারিয়া, ইদরীস থেকে, তাঁর পিতা থেকে, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে।
9651 - وَحَدَّثَنا مُحَمَّد بن عبد الله بن المبارك المخرمي ، حَدَّثَنا أسود بن سالم ، حَدَّثَنا عبد الله بن إدريس ، عن أبيه ، عن جده ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إنكم لن تسعوا الناس بأموالكم ولكن يسعهم منكم بسط الوجه وحسن الخلق.
وهذا الحديث لَا نَعْلَم رواه عن ابن إدريس ، عن أبيه ، عن جده ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، إلا أسود بن سالم وكان ثقة بغداديا.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তোমাদের সম্পদ দ্বারা সকল মানুষের অন্তর জয় করতে পারবে না। কিন্তু তোমাদের পক্ষ থেকে তাদের জন্য যথেষ্ট হলো প্রফুল্ল মুখ এবং উত্তম চরিত্র।
9652 - حَدَّثَنا مُحَمَّد بن عبد الله ، حَدَّثَنا أبو السري ، حَدَّثَنا أبو السري سهل بن محمود قَالَا: حَدَّثَنا عبد الله بن إدريس ، عن أبيه ، عن جده ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إن أول الناس هلاكا فارس وعلى إثرهم العرب.
وَهَذَا الحديثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ ابْنِ إدريس ، عن أبيه ، عن جده ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، إلا سهيل بن محمود وكان ثقة بغداديا وإنما يعرف هذا الحديث من حديث داود الأودي.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিশ্চয়ই প্রথম যে মানুষগুলো ধ্বংস হবে, তারা হলো পারস্যের লোকেরা (ফারস); আর তাদের অব্যবহিত পরেই হবে আরবরা।”
9653 - حَدَّثَنا بندار ، حَدَّثَنا سعيد بن الربيع حَدَّثَنا شُعْبة ، عن إدريس قال: سمعت أبي ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قال: قلت ، عَنِ النَّبِي صلى الله عليه وسلم قَالَ: أحسبه وأكبر علمي أنه ، عَنِ النَّبِي صلى الله عليه وسلم قَالَ: لا يصلين أحدكم وبه شيء من الخبث أو هو يدافع الخبث.
وَهَذَا الحديثُ لَا نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، إلَاّ مِنْ هَذَا الوَجْه.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করছি (আমার ধারণা এবং আমার প্রবল বিশ্বাস এই যে,) তিনি বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন সালাত আদায় না করে এমন অবস্থায় যে তার সাথে কোনো ধরনের অপবিত্রতা (নাজাসাত) থাকে, অথবা সে মল-মূত্র ত্যাগের বেগ দমন করে। আর এই হাদীসটি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র ব্যতীত অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হয়েছে বলে আমাদের জানা নেই।
9654 - حَدَّثَنا أَحْمَدُ بْنُ يحيى الصوفي ، حَدَّثَنا رجل سماه ذهب عني اسمه في هذا الوقت ، عن مَنْصُور بن أبي الأسود ، عن داود وإدريس ، عن أبيهما ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
৯৬৫৪ - আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু ইয়াহইয়া আস-সূফী, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন এমন এক ব্যক্তি যার নাম তিনি উল্লেখ করেছিলেন, কিন্তু এই মুহূর্তে আমার থেকে তার নাম বিস্মৃত হয়ে গেছে, মানসূর ইবনু আবী আল-আসওয়াদ থেকে, দাঊদ ও ইদরীস থেকে, তাদের পিতা থেকে, আবূ হুরায়রাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে।
9655 - ووجدت في كتابي ، عن مُحَمَّد بن مسكين ، عن عبد الله بن يوسف ، حَدَّثَنا عكرمة بن إبراهيم ، عن إدريس ، عن أبيه ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، عَنِ النَّبِي صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ كنت مولاه فعلي مولاه.
وهذا الحديثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عن إدريس ، عن أبيه ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، إلا مَنْصُور وعكرمة وإنما يعرف من حديث داود الأودي وجمعهما مَنْصُور ابن أبي الأسود.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা।"
৯৬৫৫ - আর আমি আমার কিতাবে পেয়েছি, মুহাম্মাদ ইবনে মিসকীন থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে ইউসুফ থেকে, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইকরিমা ইবনে ইবরাহীম, তিনি ইদরীস থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেছেন)।
আর আমরা জানি না যে, এই হাদীসটি ইদরীস থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মানসূর ও ইকরিমা ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন। আর এটি শুধুমাত্র দাঊদ আল-আওদীর হাদীস হিসেবেই পরিচিত। আর মানসূর ইবন আবী আল-আসওয়াদ এই উভয়কে একত্র করেছেন।
9656 - حَدَّثَنا مُحَمَّد بن علي الأهوازي ، حَدَّثَنا سهل بن عثمان ، حَدَّثَنا حفص بن غياث ، حَدَّثَنا إدريس الأودي ، عن أبيه ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إياكم والحلف فإنه ينفق السلعة ويمحق أحسبه قال البركة.
وهذا الحديثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عن إدريس إلا حفص ولا عن حفص إلا سهل.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা (ব্যবসায়িক ক্ষেত্রে) কসম করা থেকে সাবধান থাকো, কারণ, এটা পণ্যদ্রব্যকে (দ্রুত) বিক্রি করে দেয়, কিন্তু তা বরকত নষ্ট করে দেয়। আমার মনে হয়, তিনি (রাবী) ‘বরকত’ শব্দটি বলেছিলেন।
(এই হাদিসটি ইদ্রীস থেকে হাফস ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই এবং হাফস থেকে সহজ ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলেও আমাদের জানা নেই।)
9657 - حَدَّثَنا مُحَمَّد بن معمر ، حَدَّثَنا مُحَمَّد بن عبيد ، حَدَّثَنا داود بن يَزِيد قال: سمعت أبي يحدث عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، عَنِ النَّبِي صلى الله عليه وسلم قال: المقام المحمود الشفاعة.
وهذا الحديثُ لا نعلم يروى ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، إلَاّ مِنْ هذا الوَجْه.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মাকামে মাহমুদ হলো শাফাআত।
9658 - وبإسناده ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أتدرون ما يدخل الناس الجنة قالوا: الله ورسوله أعلم ، قال تقوى الله وحسن الخلق أتدرون ما يدخل الناس النار قالوا: الله ورسوله أعلم ، قال الأجوفان الفم والفرج.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা কি জানো, মানুষকে কিসে জান্নাতে প্রবেশ করাবে? তাঁরা বললেন, আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই সমধিক অবগত। তিনি বললেন, আল্লাহর তাকওয়া (ভীতি) এবং উত্তম চরিত্র। তোমরা কি জানো, মানুষকে কিসে জাহান্নামে প্রবেশ করাবে? তাঁরা বললেন, আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই সমধিক অবগত। তিনি বললেন, দুটি ফাঁপা অঙ্গ: মুখ এবং লজ্জাস্থান।
9659 - حَدَّثَنا علي بن شبرمة الباهلي ، حَدَّثَنا شريك ، عن داود الأودي ، عن أبيه ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، أن رجلا أتاه فقال أنشدك بالله إن سألتك عن حديث سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يحدثني به فقال أنشدك الله أسمعت النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ والاه وعاد من عاداه؟ قال: اللهم نعم.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বলল, ‘আমি আপনাকে আল্লাহর দোহাই দিচ্ছি, আপনি কি আমাকে এমন একটি হাদীস শোনাবেন যা আপনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে শুনেছেন?’ তিনি (আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) বললেন, ‘আমি আপনাকে আল্লাহর দোহাই দিয়ে জিজ্ঞাসা করছি, আপনি কি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন যে, ‘আমি যার অভিভাবক, আলীও তার অভিভাবক। হে আল্লাহ! যে তাকে ভালোবাসে, তুমি তাকে ভালোবাসো এবং যে তার প্রতি শত্রুতা পোষণ করে, তুমি তার প্রতি শত্রুতা পোষণ করো?’ তিনি বললেন, ‘আল্লাহুম্মা, হ্যাঁ।’
9660 - حَدَّثَنا سهل بن بحر الجنديسابوري ، حَدَّثَنا سهل بن زنجلة ، حَدَّثَنا الصباح بن محارب ، حَدَّثَنا داود الأودي ، عن أبيه ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: الشؤم في المرأة والدار والفرس.
وَهَذَا الحديثُ لَا نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، إلَاّ مِنْ هَذَا الوَجْه وَلا رَوَاهُ ، عَنْ داود إلا الصباح بن محارب.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "অকল্যাণ (বা কুলক্ষণ) হলো স্ত্রীলোক, ঘর এবং ঘোড়ার মধ্যে।"
আমরা জানি না যে, এই হাদীসটি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। আর দাউদ থেকে সাব্বাহ ইবনু মুহারিব ব্যতীত অন্য কেউ তা বর্ণনা করেননি।
