মুসনাদ আশ শাশী
1154 - حَدَّثَنَا عِيسَى، نا بِشْرٌ، نا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنَّا، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ الَّذِي نَزَلَ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ أَوْ تَغَوَّطَ فَلَا يَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ ، وَلَا يَسْتَدْبِرْهَا بِوَجْهِهِ»
আবূ আইয়্যুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ পেশাব করে অথবা মলত্যাগ করে, তখন সে যেন কিবলাকে সামনে না করে এবং সে যেন তার দিকে পিছনও না করে।”
1155 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، وَأَبُوعُبَيْدَةَ السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى قَالَا: نا يَعْلَى، نا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، قَالَ: غَزَا أَبُو أَيُّوبَ فَمَرِضَ، فَلَمَّا حَضَرَ قَالَ: إِذَا مِتُّ فَاحْمِلُونِي، فَإِذَا صَفَفْتُمُ الْعَدُوَّ فَادْفِنُونِي تَحْتَ أَقْدَامِكُمْ، أَمَا إِنِّي سَأُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ ، لَوْلَا أَنِّي عَلَى حَالِي هَذَا لَمَا حَدَّثْتُكُمُوهُ، يَقُولُ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ»
আবূ আইয়ুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, তিনি (একবার) এক অভিযানে বের হয়ে অসুস্থ হয়ে পড়লেন। যখন তাঁর মৃত্যুর সময় উপস্থিত হলো, তিনি বললেন: "যখন আমি মারা যাবো, তখন তোমরা আমাকে বহন করে নিয়ে যাবে। আর যখন তোমরা শত্রুদের বিরুদ্ধে কাতারবদ্ধ হবে, তখন আমাকে তোমাদের পায়ের নিচে দাফন করবে। সাবধান! আমি তোমাদেরকে এমন একটি হাদীস শোনাবো যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর নিকট থেকে শুনেছি। যদি আমি এই অবস্থায় না থাকতাম, তবে আমি তোমাদের কাছে তা বর্ণনা করতাম না। তিনি (রাসূলুল্লাহ) বলেছেন: 'যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে'।"
1156 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ، نا أَبُو غَسَّانَ، نا عَبْدُ السَّلَامِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِي، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَتَوَضَّأُ مَنْ مَسَّ الذَّكَرَ» وَرُبَّمَا سَمِعْتُهُ يَقُولُ: «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
আবু আইয়্যুব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করবে, সে যেন ওযু করে। আর হয়তো আমি তাকে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি তার পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করবে, সে যেন ওযু করে।
1157 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ التِّرْمِذِيُّ ، نا هِشَامٌ، نا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ، وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ، وَأَدَاءُ الْأَمَانَاتِ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهَا» . قُلْتُ لَهُ: وَمَا أَدَاءُ الْأَمَانَةِ؟ قَالَ ⦗ص: 99⦘: «الْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ، فَإِنَّ تَحْتَ كُلِّ شَعْرَةٍ جَنَابَةً»
আবূ আইয়ুব আল-আনসারী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "পাঁচ ওয়াক্ত সালাত, এক জুমুআ থেকে আরেক জুমুআ পর্যন্ত এবং আমানতসমূহ আদায় করা — এগুলোর মধ্যবর্তী সময়ের (গুনাহসমূহের) কাফফারা (গুনাহ মাফকারী)।"
(বর্ণনাকারী বলেন,) আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: আমানত আদায় করা কী? তিনি বললেন: জানাবাত (অপবিত্রতা) থেকে গোসল করা। কারণ, প্রতিটি চুলের নিচে জানাবাত থাকে।
1158 - حَدَّثَنَا عِيسَى الْعَسْقَلَانِيُّ، نا مُصْعَبٌ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، اخْتَلَفَا بِالْأَبْوَاءِ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ، وَقَالَ الْمِسْوَرُ: لَا يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ، فَأَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ يَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ، قَالَ: فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ يَسْتَتِرُ بِثَوْبٍ فَقَالَ: مَنْ هَذَا؟، فَقُلْتُ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُنَيْنٍ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَسْأَلُكَ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ؟ قَالَ: فَوَضَعَ أَبُو أَيُّوبَ يَدَهُ عَلَى الثَّوْبِ فَطَأْطَأَهُ حَتَّى بَدَا إِلَيَّ رَأْسُهُ ثُمَّ قَالَ لِإِنْسَانٍ يَصُبُّ عَلَيْهِ ⦗ص: 100⦘: اصْبُبْ، فَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ حَرَّكَ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُهُ يَفْعَلُ
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস ও মিসওয়ার ইবনে মাখরামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) ‘আল-আবওয়া’ নামক স্থানে মতবিরোধ করলেন। আবদুল্লাহ (ইবনে আব্বাস) বললেন: ইহরামকারী ব্যক্তি তার মাথা ধৌত করবে। আর মিসওয়ার বললেন: ইহরামকারী তার মাথা ধৌত করবে না।
অতঃপর ইবনে আব্বাস আমাকে আবূ আইয়ুবের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) নিকট পাঠালেন, যেন আমি তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করি। আমি তাঁর নিকট গিয়ে দেখলাম, তিনি গোসল করছেন। তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি তাঁকে সালাম দিলাম। তখন তিনি একটি কাপড় দিয়ে নিজেকে আড়াল করে রেখেছিলেন। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: কে এই ব্যক্তি? আমি বললাম: আমি আবদুল্লাহ ইবনে হুনাইন। ইবনে আব্বাস আমাকে আপনার নিকট পাঠিয়েছেন, আপনাকে জিজ্ঞাসা করার জন্য যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় কীভাবে মাথা ধৌত করতেন?
তিনি বললেন: তখন আবূ আইয়ুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) কাপড়ের ওপর হাত রেখে তা নিচে নামালেন, ফলে তাঁর মাথা আমার সামনে উন্মুক্ত হলো। অতঃপর তিনি তাঁর ওপর পানি ঢালা ব্যক্তিকে বললেন: ঢালো। সে তাঁর মাথায় পানি ঢাললো। এরপর তিনি তাঁর দু’হাত নেড়ে তা সামনে-পেছনে করলেন। অতঃপর বললেন: আমি তাঁকে (নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে) এভাবেই করতে দেখেছি।
1159 - حَدَّثَنَا أَبُو يَعْقُوبَ التِّرْمِذِيُّ، نا قُتَيْبَةُ، نا لَيْثٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، قَاصِّ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِي صِرْمَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّهُ قَالَ حِينَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ: قَدْ كَتَمْتُ عَنْكُمْ شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَوْلَا أَنَّكُمْ تُذْنِبُونَ لَخَلَقَ اللَّهُ خَلْقًا يُذْنِبُونَ يَغْفِرُ لَهُمْ» . قَالَ أَبُو الرَّجَاءِ: سَمِعْتُ هُشَيْمًا وَهُوَ يَرْوِي عَنْهُ، يَعْنِي عَنِ اللَّيْثِ، هَذَا الْحَدِيثَ
আবূ আইয়ূব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, যখন তাঁর মৃত্যু উপস্থিত হলো, তখন তিনি বললেন: আমি তোমাদের কাছ থেকে এমন একটি বিষয় গোপন রেখেছিলাম যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে শুনেছি। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যদি তোমরা পাপ না করতে, তবে আল্লাহ এমন এক সৃষ্টি তৈরি করতেন যারা পাপ করত এবং তিনি তাদের ক্ষমা করে দিতেন।”
1160 - حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ، نا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ ⦗ص: 102⦘ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ تِعْلَى، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ، نَهَى أَنْ تُصْبَرَ الدَّابَّةُ. قَالَ أَبُو أَيُّوبَ: وَلَوْ كَانَتْ دَجَاجَةً مَا صَبَرْتُهَا
আবূ আইয়ুব আনসারী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো জন্তুকে বেঁধে (লক্ষ্যবস্তু বানিয়ে) হত্যা করতে নিষেধ করেছেন। আবূ আইয়ুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেছেন: যদি তা একটি মুরগিও হতো, তবুও আমি তাকে এভাবে (সবর পদ্ধতিতে) হত্যা করতাম না।
1161 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْبَصْرِيُّ، نا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ تِعْلَى، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ، أَنْ تُصْبَرَ الدَّابَّةُ، قَالَ أَبُو أَيُّوبَ: لَوْ كَانَتْ دَجَاجَةً لَمَا صَبَرْتُهَا
. . . . . . .
আবু আইয়ুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জন্তু-জানোয়ারকে (বেঁধে রেখে লক্ষ্যবস্তু বানিয়ে) হত্যা করতে নিষেধ করেছেন। আবু আইয়ুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, যদি তা একটি মুরগিও হতো, তবুও আমি তাকে লক্ষ্যবস্তু বানাতাম না।
1162 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، نا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ»
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর সাক্ষাৎ ভালোবাসে, আল্লাহও তার সাক্ষাৎ ভালোবাসেন। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর সাক্ষাৎ অপছন্দ করে, আল্লাহও তার সাক্ষাৎ অপছন্দ করেন।"
1163 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، قَالَا: نا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَعْوَرُ، نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ»
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর সাক্ষাৎ (লাভ) পছন্দ করে, আল্লাহও তার সাক্ষাৎ পছন্দ করেন। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর সাক্ষাৎ অপছন্দ করে, আল্লাহও তার সাক্ষাৎ অপছন্দ করেন।”
1164 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، قَالَا: نا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَعْوَرُ، نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ»
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর সাক্ষাৎ (দিদার) পছন্দ করে, আল্লাহও তার সাক্ষাৎ পছন্দ করেন। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর সাক্ষাৎ অপছন্দ করে, আল্লাহও তার সাক্ষাৎ অপছন্দ করেন।”
1165 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ، نا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ عُبَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ»
উবাদাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে আল্লাহর সাক্ষাৎ ভালোবাসে, আল্লাহও তার সাক্ষাৎ ভালোবাসেন; আর যে আল্লাহর সাক্ষাৎ অপছন্দ করে, আল্লাহও তার সাক্ষাৎ অপছন্দ করেন।”
1166 - حَدَّثَنَا عِيسَى الْعَسْقَلَانِيُّ، أنا يَزِيدُ، أنا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُخْبِرَنَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَتَلَاحَى رَجُلَانِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «خَرَجْتُ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُخْبِرَكُمْ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، وَكَانَ بَيْنَ فُلَانٍ وَفُلَانٍ لِحَاءٌ فَرُفِعَتْ، وَعَسَى أَنْ يَكُونَ خَيْرًا، فَالْتَمِسُوا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فِي الْوَتْرِ مِنْهَا فِي خَامِسَةَ وَسَابِعَةَ وَتَاسِعَةَ»
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিকট বের হয়ে এলেন, যখন তিনি আমাদের লায়লাতুল কদর (কদরের রাত) সম্পর্কে অবহিত করতে চাইলেন। তখন দুজন লোক ঝগড়ায় লিপ্ত হলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমি তোমাদেরকে লায়লাতুল কদর সম্পর্কে অবহিত করার উদ্দেশ্যে বের হয়েছিলাম। কিন্তু অমুক ও অমুকের মাঝে ঝগড়া হওয়ার কারণে তা (তার নির্দিষ্ট জ্ঞান) উঠিয়ে নেওয়া হয়েছে। সম্ভবত এতেই তোমাদের জন্য কল্যাণ নিহিত আছে। সুতরাং তোমরা তা শেষ দশ দিনের বেজোড় রাতে— পঁচিশ, সাতাশ ও উনত্রিশ তারিখে— সন্ধান করো।”
1167 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، وَعَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَا: نا شَبَابَةُ، نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «رُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ» . هَذَا لَفْظُ عِيسَى
উবাদাহ ইবনুস সামিত রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মুসলিমের স্বপ্ন হলো নবুওয়াতের ছেচল্লিশ (৪৬) ভাগের এক ভাগ।”
1168 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ، نا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ عُبَادَةَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «الرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ»
উবাদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “স্বপ্ন হলো নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।”
1169 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ، أنا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي الْعُمْرَى أَنَّهَا لِمَنْ وُهِبَتْ لَهُ
قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِهِ {الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ ، لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ} [يونس: 64] فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: لَقَدْ سَأَلْتَنِي عَنْ شَيْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «هِيَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ يُرَاهَا لَهُ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘উমরা (আয়ুষ্কালের জন্য প্রদত্ত দান) সম্পর্কে ফয়সালা দিয়েছেন যে, তা যার জন্য ওয়াহাব (উপহার) করা হয়েছে, তারই হয়ে যাবে।
(তিনি আরও বলেন) উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আল্লাহ্র বাণী: {যারা ঈমান এনেছে এবং আল্লাহকে ভয় করে চলে, তাদের জন্য দুনিয়ার জীবন ও আখিরাতে রয়েছে সুসংবাদ} [ইউনুস: ৬৪] সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি আমাকে এমন বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলে যা তোমার পূর্বে কেউ আমাকে জিজ্ঞেস করেনি। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তা হলো উত্তম স্বপ্ন, যা মুসলিম নিজেই দেখে অথবা তাকে দেখানো হয়।
1170 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ، نا يَزِيدُ، نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَّامٍ الْأَعْرَجُ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ فَنَفَّلَنَا فِي الْبَدْأَةِ الرُّبُعَ، وَفِي الرَّجْعَةِ الثُّلُثَ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এক যুদ্ধে অংশগ্রহণ করলাম। অতঃপর তিনি আমাদের প্রাথমিক যাত্রাকালে (গনীমতের) অতিরিক্ত অংশ (নফল) হিসেবে এক-চতুর্থাংশ দিলেন এবং ফেরার সময় এক-তৃতীয়াংশ দিলেন।
1171 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الصَّغَانِيُّ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نا وَكِيعٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بن عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ نَفَّلَ فِي الْبَدْأَةِ الرُّبُعَ وَفِي الرَّجْعَةِ الثُّلُثَ
উবাদাহ ইবনুস সামিত রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রথম আক্রমণে (গনীমতের) অতিরিক্ত অংশ হিসেবে এক-চতুর্থাংশ এবং প্রত্যাবর্তনের সময় এক-তৃতীয়াংশ দিতেন।
1172 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا أَبُو عُبَيْدٍ، نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ فَنَفَّلَنَا فِي بَدْأَتِهِ الرُّبُعَ، وَحِينَ قَفَلْنَا الثُّلُثَ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে যুদ্ধে অংশ গ্রহণ করেছি। তখন তিনি অভিযান শুরু করার প্রারম্ভে অতিরিক্ত অংশ হিসেবে এক চতুর্থাংশ এবং যখন আমরা প্রত্যাবর্তন করতাম, তখন এক তৃতীয়াংশ আমাদের প্রদান করতেন।
1173 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ، فَنَفَّلَنَا فِي بَدْأَتِهِ الرُّبُعَ ، وَحِينَ قَفَلْنَا الثُّلُثَ
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে যুদ্ধে (গাযওয়া) গিয়েছিলাম। তিনি আমাদের অভিযানে বের হওয়ার সময় (অতিরিক্ত) নাফাল হিসেবে এক-চতুর্থাংশ এবং যখন আমরা ফিরে আসি তখন এক-তৃতীয়াংশ প্রদান করেছিলেন।