মুসনাদ আশ শাশী
201 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ ⦗ص: 242⦘، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ قَالَ: جَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ، بِالْعَقِيقِ، وَأَنَا عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ فَسَأَلَهُ عَنْ سَامَةَ بْنِ لُؤَيٍّ، فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ: سَامَةُ مِنَّا أَمْ نَحْنُ مِنْهُ؟ قَالَ: «هُوَ مِنَّا، أَلَمْ تَسْمَعُوا قَوْلَ شَاعِرِ النَّاقَةِ» قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: أَظُنُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ بِقَوْلِهِ النَّاقَةَ:
[البحر الخفيف]
أَبْلِغَا عَامِرًا ، وَكَعْبًا رَسُولًا … أَنَّ نَفْسِي إِلَيْهِمَا مُشتَاقَه
আবূ বকর ইবনু সুলাইমান ইবনি আবী হাছমাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আকীক নামক স্থানে আমি সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে ছিলাম, যখন আব্দুর রহমান ইবনুল হারিস ইবনি হিশাম তাঁর কাছে এসে সা’মাহ ইবনু লুআই সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। আমরা বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সা’মাহ কি আমাদের অন্তর্ভুক্ত, নাকি আমরা তার অন্তর্ভুক্ত? তিনি বললেন: **“সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত। তোমরা কি 'উটনির কবির' কবিতা শোনোনি?”**\\r\\n\\r\\nআবূ ইসহাক বলেছেন, আমার মনে হয়, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘উটনি’ কথাটির দ্বারা সেই কবির কথা উদ্দেশ্য করেছেন:\\r\\n[কবিতা:]\\r\\nআমির ও কা’বকে আমার এই বার্তা পৌঁছে দাও,\\r\\nযে, আমার মন তাদের উভয়ের প্রতি আসক্ত (বা তাদের কাছে যেতে আগ্রহী)।
202 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ، أنا سَلَمَوَيْهِ أَبُو صَالِحٍ الْمَرْوَزِيُّ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللَّهِ، وَكَانَ عِنْدَنَا صَدُوقًا قَالَ: أنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي سَامَةَ بْنِ لُؤَيٍّ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَ وَأَدْلَا بِحَقِّهِ ثُمَّ نَامَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ هَذَا؟» قَالُوا: هَذَا مِنْ بَنِي سَامَةَ بْنِ لُؤَيٍّ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «اسْتَوْصُوا بِهِمْ خَيْرًا لِأَنَّهُمْ إِخْوَانُكُمْ»
সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। বানু সামা ইবনু লুয়াই গোত্রের একজন লোক নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আসলেন। অতঃপর সে কিছু চাইল এবং তার অধিকারের বিষয়ে জানালো, এরপর ঘুমিয়ে পড়ল। তখন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "এ কে?" সাহাবীগণ বললেন, "এ হলো বানু সামা ইবনু লুয়াই গোত্রের লোক।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তোমরা এদের প্রতি উত্তম আচরণের উপদেশ দাও, কারণ তারা তোমাদের ভাই।"
203 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، نا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ اقْتَطَعَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ ظُلْمًا طَوَّقَهُ اللَّهُ إِيَّاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ»
সাঈদ ইবনু যায়িদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুলুম করে এক বিঘত পরিমাণ জমি কেড়ে নেবে, আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন সাত জমিনের (ভার বা) বেড়ি তাকে পরিয়ে দেবেন।”
204 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، نا الْحُمَيْدِيُّ، نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، نا الزُّهْرِيُّ، أَخْبَرَنِي طَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفِ ابْنِ أَخِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ ظَلَمَ مِنَ الْأَرْضِ شِبْرًا طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ» . قَالَ الْحُمَيْدِيُّ: قِيلَ لِسُفْيَانَ: إِنَّ مَعْمَرًا كَانَ يُدْخِلُ بَيْنَ طَلْحَةَ وَبَيْنَ سَعِيدٍ رَجُلًا، فَقَالَ سُفْيَانُ: مَا سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ أَدْخَلَ بَيْنَهُمَا أَحَدًا
সাঈদ ইবনু যায়িদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে যমীনের এক বিঘৎ পরিমাণও দখল করবে, কিয়ামতের দিন সাত স্তর যমীন দ্বারা তাকে বেষ্টন (বা বেড়ি পরানো) করা হবে। আর যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।”
205 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، نا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي حُسَيْنٍ، حَدَّثَنِي نَوْفَلُ بْنُ مُسَاحِقٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ هَذِهِ الرَّحِمَ شِجْنَةٌ مِنَ الرَّحْمَنِ، فَمَنْ قَطَعَهَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ»
সাঈদ ইবনু যায়দ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই এই আত্মীয়তার সম্পর্ক (রাহিম) হলো ‘আর-রাহমান’ (আল্লাহ্)-এর সাথে সম্পর্কযুক্ত একটি শাখা। সুতরাং যে ব্যক্তি তা ছিন্ন করে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাত হারাম করে দেন।”
206 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ عَائِشَةَ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، نا صَدَقَةُ بْنُ الْمُثَنَّى، أَخْبَرَنِي جَدِّي رَيَّاحُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ: كُنَّا فِي الْمَسْجِدِ الْأَكْبَرِ فِي الْكُوفَةِ، فَجَاءَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ، فَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ كَذِبًا عَلَيَّ لَيْسَ كَكَذِبٍ عَلَى أَحَدٍ»
وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
রিয়্যাহ ইবনুল হারিস বলেন: আমরা কুফার বড় মসজিদে ছিলাম। তখন সাঈদ ইবনু যাইদ ইবনি আমর ইবনি নুফাইল রাদিয়াল্লাহু আনহু আগমন করলেন। তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “নিশ্চয় আমার উপর মিথ্যাচার করা অন্য কারও উপর মিথ্যাচার করার মতো নয়।”\\r\\n\\r\\nআমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আরও বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার বাসস্থান তৈরি করে নেয়।”
207 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، نا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنا شُعْبَةُ، عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ مَرَّتْ بِهِ جِنَازَةٌ فَقَامَ لَهَا»
সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পাশ দিয়ে একটি জানাযা অতিক্রম করছিল, তখন তিনি তার জন্য দাঁড়িয়ে গেলেন।
208 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ، نا أَبُو الْيَمَانِ، نا شُعَيْبٌ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي حُسَيْنٍ، حَدَّثَنِي نَوْفَلُ بْنُ مُسَاحِقٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «مِنْ أَرْبَى الرِّبَا الِاسْتِطَالَةُ فِي عِرْضِ الْمُسْلِمِ بِغَيْرِ حَقٍّ»
সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "সর্বাপেক্ষা মারাত্মক সুদের অন্তর্ভুক্ত হলো, অন্যায়ভাবে কোনো মুসলিমের সম্মানহানি করা।"
209 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذِ بْنِ يُوسُفَ أَبُو بَكْرٍ، نا قَبِيصَةُ، نا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اثْبُتْ حِرَاءُ، فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ» . قَالَ: وَكَانَ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ، وَطَلْحَةُ، وَالزُّبَيْرُ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، وَسَعْدُ بْنُ مَالِكٍ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "হে হেরা পর্বত, স্থির থাকো। কেননা তোমার উপরে একজন নবী, একজন সিদ্দীক (পরম সত্যবাদী) অথবা একজন শহীদ ছাড়া আর কেউ নেই।" তিনি (সাঈদ ইবনে যায়িদ) বলেন, সেই সময় তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) সাথে ছিলেন আবূ বকর, উমার, উসমান, তালহা, যুবাইর, আব্দুর রহমান ইবন আওফ, সা’দ ইবন মালিক এবং সাঈদ ইবন যায়িদ (রাদিয়াল্লাহু আনহুম)।
210 - وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَبَلَةَ، نا مُسْلِمٌ، نا شُعْبَةُ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّيَّاحِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَخْنَسِ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ خَطَبَ فَنَالَ مِنْ عَلِيٍّ، فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «عَشَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ، النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم فِي الْجَنَّةِ وَأَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ، وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ فِي الْجَنَّةِ»
সাঈদ ইবনু যায়িদ ইবনু আমর ইবনু নুফাইল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: মুগীরা ইবনু শু'বা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) ভাষণ দিলেন এবং তাতে তিনি আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে কটূক্তি করলেন। তখন সাঈদ ইবনু যায়িদ বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “দশজন জান্নাতী। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জান্নাতে, আবূ বকর জান্নাতে, উমার জান্নাতে, উসমান জান্নাতে, আলী জান্নাতে, তালহা জান্নাতে, যুবাইর জান্নাতে, সা'দ জান্নাতে, আব্দুর রহমান ইবনু আওফ জান্নাতে এবং সাঈদ ইবনু যায়িদ ইবনু আমর ইবনু নুফাইল জান্নাতে।”
211 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، نا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ أَبُو الْحَسَنِ، نا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ قَالَ: تَأْمُرُونِي بِسَبِّ إِخْوَانِي، بَلْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ، أَوْ بَلْ غَفَرَ لَهُمْ، ثُمَّ ذَكَرَ أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ عَلَى حِرَاءٍ، فَذَكَرَ أَنَّهُ تَحَرَّكَ، قَالَ: «اسْكُنْ حِرَاءُ، فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ» . فَعَدَّ أَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعَلِيًّا، وَعُثْمَانَ، وَطَلْحَةَ ، وَالزُّبَيْرَ ، وَسَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ ، وَسَعِيدَ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ وَهُوَ التَّاسِعُ. كَذَا قَالَ عَلِيٌّ ، وَعُثْمَانُ.
⦗ص: 248⦘
সাঈদ ইবনে যায়েদ ইবনে আমর ইবনে নুফাইল রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: তোমরা কি আমাকে আমার ভাইদের গালমন্দ করতে আদেশ করছো? বরং আল্লাহ তাদের উপর রহমত বর্ষণ করুন, অথবা বরং আল্লাহ তাদের ক্ষমা করুন। এরপর তিনি উল্লেখ করেন যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হেরা পর্বতে ছিলেন। পর্বতটি নড়ে উঠল। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "স্থির হও, হেরা! কেননা তোমার উপর একজন নবী, একজন সিদ্দীক (সত্যবাদী) অথবা একজন শহীদ ছাড়া আর কেউ নেই।" অতঃপর তিনি গণনা করলেন: আবূ বকর, উমার, আলী, উসমান, তালহা, যুবাইর, সা‘দ ইবনে আবী ওয়াক্কাস, আবদুর রহমান ইবনে আওফ এবং সাঈদ ইবনে যায়েদ ইবনে আমর ইবনে নুফাইল (এবং তিনিই ছিলেন নবম)।
212 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الظَّالِمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ كَانَ عَلَى حِرَاءٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
সাঈদ ইবনু যায়িদ ইবনু আমর ইবনু নুফাইল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলা আলিহি ওয়াসাল্লাম হেরা পর্বতের উপরে ছিলেন, অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করলেন।
213 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ أَبُو بَكْرٍ الْبَلْخِيُّ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ حَيَّانَ بْنِ غَالِبٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ فَذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
⦗ص: 249⦘
হাইয়্যান ইবনু গালিব (রহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি সাঈদ ইবনু যাইদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট আগমন করল। অতঃপর সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্বোক্ত হাদীসের ন্যায়) বর্ণনা করল।
214 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ أَبُو بَكْرٍ، نا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ فُلَانِ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: جَاءهُ رَجُلٌ فَذَكَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ
সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তাঁর নিকট এক ব্যক্তি এসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করলো।
215 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، نا صَدَقَةُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ جَدِّهِ رِيَاحِ بْنِ الْحَارِثِ، سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ تَقَوَّلَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ» . قَالَ أَبُو عَلِيٍّ: هَذَا حَدِيثٌ تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْوَاحِدِ
সাঈদ ইবনু যায়িদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, ‘যে ব্যক্তি আমার নামে এমন কথা আরোপ করে যা আমি বলিনি, সে যেন জাহান্নামে তার বাসস্থান প্রস্তুত করে নেয়।’
216 - حَدَّثَنِي ابْنُ سُلَيْمَانَ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَجَّاجٍ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، نا صَدَقَةُ بْنُ الْمُثَنَّى النَّخَعِيُّ، نا رِيَاحُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ، فَجَاءَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ فَأَوْسَعَ لَهُ الْمُغِيرَةُ فَجَلَسَ مَعَهُ عَلَى السَّرِيرِ، فَجَاءَ شَابٌّ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ يُقَالُ لَهُ قَيْسُ بْنُ عَلْقَمَةَ فَشَتَمَ وَشَتَمَ، فَقَالَ سَعِيدٌ: يَا مُغِيرَةُ: مَنْ يَسُبُّ هَذَا الرَّجُلَ؟ قَالَ: يَسُبُّ عَلِيًّا. فَقَالَ: يَا مُغِيرَةُ، أَلَا أَرَى أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ يُشْتَمُونَ عِنْدَكَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ كَذِبًا عَلَيَّ لَيْسَ كَكَذِبٍ عَلَى أَحَدٍ، فَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ» . ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ
রিয়াহ ইবনু আল-হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমরা মুগীরাহ ইবনু শু‘বাহ রাদিয়াল্লাহু আনহুর সাথে মসজিদে ছিলাম। সাঈদ ইবনু যায়িদ রাদিয়াল্লাহু আনহু সেখানে আসলে মুগীরাহ তার জন্য জায়গা করে দিলেন। তিনি তার সাথে খাটের (বা বসার স্থানে) বসলেন। তখন কূফাবাসী কাইস ইবনু আলক্বামাহ নামের এক যুবক এসে গালিগালাজ করতে শুরু করল। সাঈদ বললেন, “হে মুগীরাহ! এই লোকটি কাকে গালি দিচ্ছে?” মুগীরাহ বললেন, “সে আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহুকে) গালি দিচ্ছে।” সাঈদ বললেন, “হে মুগীরাহ! আমি কি দেখছি যে, আপনার সামনে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীদেরকে গালি দেওয়া হচ্ছে?” তিনি (সাঈদ) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:\\r\\n\\r\\n“নিশ্চয় আমার উপর মিথ্যা আরোপ করা অন্য কারো উপর মিথ্যা আরোপ করার মতো নয়। সুতরাং যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করবে, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয়।”
217 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ، أنا الْهَاشِمِيُّ، أنا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ أَهْلِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دِينِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دَمِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ»
সাঈদ ইবনে যায়িদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ; আর যে তার পরিবার/স্বজনদের রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ; আর যে তার দ্বীন রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ; আর যে তার জীবন (রক্ত) রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।"
218 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، أنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، نا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ قَنْفَذٍ، عَنْ رَجُلٍ، قَدْ سَمَّاهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ قَالَ: نُبِّئْتُ أَنَّ مَرْوَانَ يُرِيدُ أَنْ يُرْسِلَ إِلَيَّ أَنْ يَأْخُذَ مِنْ مَالِي، فَوَاللَّهِ لَإِنْ جَاءُونِي لَأُقَاتِلَنَّهُمْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ»
সাঈদ ইবনু যায়দ ইবনু আমর ইবনু নুফাইল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমাকে জানানো হয়েছে যে মারওয়ান আমার কাছে লোক পাঠাতে চায়, যেন সে আমার সম্পদ কেড়ে নিতে পারে। আল্লাহর কসম! যদি তারা আমার কাছে আসে, তবে আমি অবশ্যই তাদের সাথে যুদ্ধ করব। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।”
219 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ، أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ: قَالَ لَنَا مَرْوَانُ: انْطَلِقُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَ هَذَيْنِ، سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، وَأَرْوَى، فَأَتَيْنَا سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ. فَقَالَ: أَتَرَوْنِي أَنِّي انْتَقَصْتُ مِنْ حَقِّهَا شَيْئًا؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ، وَمَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ، وَمَنِ اقْتَطَعَ مَالَ أَخِيهِ بِيَمِينِهِ فَلَا بَارَكَ اللَّهُ لَهُ فِيهِ»
আবূ সালামাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মারওয়ান আমাদেরকে বললেন: তোমরা যাও এবং এই দুজন—সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) ও আরওয়া-এর মধ্যে মীমাংসা করে দাও। অতঃপর আমরা সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট গেলাম। তিনি বললেন: তোমরা কি মনে করো যে আমি তার অধিকার থেকে কিছু কমিয়েছি? আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি:\\r\\n\\r\\n“যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে যমীনের এক বিঘত পরিমাণ অংশও গ্রহণ করবে, তাকে সাত তবক যমীন দ্বারা বেষ্টন করা হবে (বা তার গলায় পরানো হবে)। আর যে ব্যক্তি তাদের অনুমতি ব্যতীত অন্য কোনো সম্প্রদায়ের সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে, তার উপর আল্লাহর লা’নত (অভিসম্পাত)। আর যে ব্যক্তি শপথের মাধ্যমে তার ভাইয়ের সম্পদ আত্মসাৎ করে, আল্লাহ তার জন্য তাতে কোনো বরকত রাখবেন না।”
220 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، نا عَبْدُ الْوَهَّابِ، نا سَعِيدٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّرَّاجِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ ظُلْمًا طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ، وَمَنْ قَاتَلَ دُونَ مَالِهِ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ»
সাঈদ ইবনু যায়িদ ইবনু আমর ইবনু নুফাইল রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে (জুলুম করে) এক বিঘত পরিমাণ জমি দখল করবে, সাত স্তর যমীন থেকে তা তার গলায় বেড়ি হিসেবে পরিয়ে দেওয়া হবে। আর যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষার্থে যুদ্ধ করে এবং নিহত হয়, সে শহীদ।