হাদীস বিএন


মুসনাদ আশ শাশী





মুসনাদ আশ শাশী (554)


554 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيُّ، نا أَبُو نَهْشَلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: فَضَلَ النَّاسَ عُمَرُ بِأَرْبَعٍ: قَوْلِهِ فِي الْأُسَارَى، وَقَوْلِهِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ اضْرِبْ عَلَيْهِنَّ الْحِجَابَ، فَقَالَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ تَغَارُ عَلَيْنَا وَالْوَحْيُ يَنْزِلُ فِي بُيُوتِنَا؟ وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ بَايَعَ أَبَا بَكْرٍ. وَدَعْوَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «اللَّهُمَّ أَيِّدِ الْإِسْلَامَ بِعُمَرَ»




ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) চারটি কারণে অন্য মানুষের উপর শ্রেষ্ঠত্ব লাভ করেছেন: (১) বন্দীদের (ব্যাপারে তাঁর মতামতের) কারণে; (২) তাঁর এই কথার কারণে: ‘হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তাদের (আপনার স্ত্রীদের) উপর পর্দার ব্যবস্থা করুন।’ তখন যায়নাব বিনতে জাহশ বললেন, ‘হে ইবনুল খাত্তাব! তুমি কি আমাদের প্রতি ঈর্ষা করো, অথচ আমাদের ঘরে অহী নাযিল হয়?’; (৩) এবং তিনি আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে সর্বপ্রথম বায়আতকারী ছিলেন; (৪) এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের এই দু'আর কারণে: ‘হে আল্লাহ! উমারের মাধ্যমে ইসলামকে শক্তিশালী করুন।’









মুসনাদ আশ শাশী (555)


555 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ، نا أَبُو النَّضْرِ، نا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ أَبِي نَهْشَلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: فَضَلَ النَّاسَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِأَرْبَعٍ: بِذِكْرِ الْأُسَارَى يَوْمَ بَدْرٍ أَمَرَ بِقَتْلِهِمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ: {لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ} [الأنفال: 68] وَبِذِكْرِ الْحِجَابِ أَمَرَ نِسَاءَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَحْتَجِبْنَ ، فَقَالَتْ زَيْنَبُ: مَا لَكَ تَغَارُ عَلَيْنَا يَا ابْنَ الْخَطَّابِ وَالْوَحْيُ يَنْزِلُ عَلَيْنَا فِي بُيُوتِنَا؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عز وجل: {وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ} [الأحزاب: 53] . وَبِدَعْوَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «اللَّهُمَّ أَيِّدِ الْإِسْلَامَ بِعُمَرَ» . وَبِرَأْيِهِ فِي أَبِي بَكْرٍ وَكَانَ أَوَّلَ النَّاسِ بَايَعَهُ




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) চারটি বিষয়ে লোকদের চেয়ে বেশি মর্যাদা লাভ করেছিলেন:\\r\\n\\r\\n১. বদরের বন্দীদের বিষয়ে। তিনি তাদের হত্যার নির্দেশ দিয়েছিলেন। অতঃপর আল্লাহ্‌ নাযিল করলেন: "যদি আল্লাহর পক্ষ থেকে পূর্বনির্ধারিত কোনো বিধান না থাকত, তবে তোমরা যা গ্রহণ করেছ (মুক্তিপণের বিনিময়ে), তার কারণে তোমাদের ওপর মহা শাস্তি আপতিত হতো।" [সূরা আনফাল: ৬৮]\\r\\n\\r\\n২. হিজাব (পর্দা) বিষয়ে। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের স্ত্রীদেরকে পর্দা করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। তখন যায়নাব (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বললেন, হে ইবনুল খাত্তাব, আপনি আমাদের ওপর কেন ঈর্ষা করেন, অথচ আমাদের ঘরেই তো ওয়াহী নাযিল হয়? অতঃপর আল্লাহ্‌ তাআলা নাযিল করলেন: "তোমরা যখন তাদের (নবী পত্নীদের) কাছে কিছু চাইবে, তখন পর্দার আড়াল থেকে চাইবে।" [সূরা আহযাব: ৫৩]\\r\\n\\r\\n৩. নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দু'আর কারণে: "হে আল্লাহ! উমারের মাধ্যমে ইসলামকে শক্তিশালী করুন।"\\r\\n\\r\\n৪. আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর বিষয়ে তাঁর (উমারের) মতামতের কারণে। আর তিনিই (উমার) সর্বপ্রথম তাঁকে (আবূ বকরকে) বাইয়াত করেছিলেন।









মুসনাদ আশ শাশী (556)


556 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَبَلَةَ، نا عَفَّانُ، نا أَبُو عَوَانَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ، وَكُنَّا نَعُدُّ الْمَاعُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الدَّلْوَ أَوْ أَشْبَاهَ ذَلِكَ»




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: প্রতিটি ভালো কাজই সাদাকাহ (দান)। আর আমরা রাসূলুল্লাহ ﷺ এর যুগে ‘মাউন’ (সাধারণ ব্যবহার্য বস্তু) বলতে বালতি অথবা এর অনুরূপ জিনিসকে গণ্য করতাম।









মুসনাদ আশ শাশী (557)


557 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا الْمُعَلَّى بْنِ مَهْدِيٍّ، نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ، وَكُنَّا نَعُدُّ الْمَاعُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَارِيَةَ الْقِدْرِ وَالدَّلْوِ، وَأَشْبَاهِ ذَلِكَ»




আব্দুল্লাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “প্রত্যেক ভালো কাজই হলো সাদাকাহ (দান)। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে আমরা ‘মাঊন’ (Maa'un) বলতে পাতিল, বালতি এবং এ ধরনের জিনিস ধার দেওয়াকে গণ্য করতাম।”









মুসনাদ আশ শাশী (558)


558 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ، أنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أنا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَةً، وَأَنَا أَقُولُ أُخْرَى، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: «مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا أَدْخَلَهُ النَّارَ» 0 وَأَنَا أَقُولُ: مَنْ مَاتَ وَهُوَ لَا يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কথা বলেছেন এবং আমি আরেকটি কথা বলছি। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি এমন অবস্থায় মারা গেল যে, সে আল্লাহর জন্য সমকক্ষ (নিদ্দ) স্থির করত, আল্লাহ তাকে জাহান্নামে প্রবেশ করাবেন।" আর আমি বলছি: "যে ব্যক্তি এমন অবস্থায় মারা গেল যে, সে আল্লাহর জন্য কোনো সমকক্ষ স্থির করত না, আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"









মুসনাদ আশ শাশী (559)


559 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، نا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَةً، وَقُلْتُ أُخْرَى، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ» ، وَقُلْتُ أَنَا: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ»




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কথা বলেছিলেন এবং আমি বলেছিলাম আরেকটি কথা। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শিরক করা অবস্থায় মারা যায়, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।” আর আমি বললাম: “যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শিরক না করা অবস্থায় মারা যায়, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”









মুসনাদ আশ শাশী (560)


560 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْبَصْرِيُّ، نا عَمْرٌو، أنا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ النَّارَ» . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَأَنَا أَقُولُ: «مَنْ مَاتَ وَهُوَ لَا يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এমন অবস্থায় মারা যায় যে, সে আল্লাহর সাথে (কাউকে) শরীক বা সমকক্ষ স্থির করত, আল্লাহ তাকে জাহান্নামে প্রবেশ করাবেন।”\\r\\nআব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আর আমি বলছি: “যে ব্যক্তি এমন অবস্থায় মারা যায় যে, সে আল্লাহর সাথে (কাউকে) শরীক বা সমকক্ষ স্থির করত না, আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।”









মুসনাদ আশ শাশী (561)


561 - حَدَّثَنَا الْعَسْقَلَانِيُّ أَبُو يَحْيَى، أنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أنا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبًا؛ لِيَقْتَطِعَ مَالَ أَخِيهِ لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি মিথ্যা শপথ করে তার ভাইয়ের সম্পদ আত্মসাৎ করার জন্য, সে কিয়ামতের দিন আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় মিলিত হবে যে, আল্লাহ তার প্রতি ক্রোধান্বিত।”









মুসনাদ আশ শাশী (562)


562 - حَدَّثَنَا ابْنُ عَفَّانَ، نا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ وَهُوَ فِيهَا فَاجِرٌ ، لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ»




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো মুসলিম ব্যক্তির সম্পদ অন্যায়ভাবে গ্রাস করার জন্য ইচ্ছাকৃত মিথ্যা কসম খেয়ে বসে, অথচ সে তাতে পাপী (মিথ্যাবাদী), সে আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যখন আল্লাহ তার প্রতি অত্যন্ত ক্রুদ্ধ।"









মুসনাদ আশ শাশী (563)


563 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، نا وَهْبٌ، نا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبًا لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَوْ مَالَ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ» . فَإِذَا نَزَلَ تَصْدِيقُ ذَلِكَ فِي الْقُرْآنِ {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا} [آل عمران: 77] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ. قَالَ فَمَرَّ الْأَشْعَثُ فَقَالَ: فِيَّ نَزَلَتْ وَفِي رَجُلٍ اخْتَصَمْنَا فِي بِئْرٍ




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি মিথ্যা শপথ করে কোনো মুসলিমের সম্পদ, অথবা তার মুসলিম ভাইয়ের সম্পদ আত্মসাৎ করার চেষ্টা করবে, সে আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় মিলিত হবে যখন আল্লাহ তার উপর রাগান্বিত থাকবেন।"\\r\\n\\r\\nযখন এর সত্যতা নিশ্চিত করে কুরআনের এই আয়াত নাযিল হলো: "যারা আল্লাহর অঙ্গীকার এবং নিজেদের শপথের বিনিময়ে সামান্য মূল্য গ্রহণ করে..." (সূরা আলে ইমরান: ৭৭) আয়াতের শেষ পর্যন্ত। বর্ণনাকারী বলেন, আশ‘আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) সেখান দিয়ে যাচ্ছিলেন এবং বললেন, এই আয়াত আমার এবং অপর এক ব্যক্তির সম্পর্কে নাযিল হয়েছে, আমরা একটি কূপ নিয়ে ঝগড়া করছিলাম।









মুসনাদ আশ শাশী (564)


564 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرْزَةَ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنِ مُوسَى، أنا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ فِي الدِّمَاءِ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মানুষের মধ্যে সর্বপ্রথম যে বিষয়ে ফায়সালা করা হবে, তা হলো রক্তপাতের (হত্যাকাণ্ডের) বিষয়।"









মুসনাদ আশ শাশী (565)


565 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، نا وَهْبٌ، نا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيمَا يَعْلَمُ الْأَعْمَشُ - قَالَ: «أَوَّلُ مَا يُحْكَمُ بَيْنِ النَّاسِ فِي الدِّمَاءِ»




আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মানুষের মাঝে সর্বপ্রথম যে বিষয়ে বিচার করা হবে, তা হলো রক্তপাত সংক্রান্ত বিষয়।









মুসনাদ আশ শাশী (566)


566 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذِ بْنِ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، أنا عُبَيْدُ اللَّهِ، أنا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ أَوَّلَ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ فِي الدِّمَاءِ»




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় কিয়ামতের দিন মানুষের মাঝে প্রথম যে বিষয়ে ফয়সালা করা হবে, তা হল রক্তপাত (বা হত্যাকাণ্ড) সংক্রান্ত বিষয়।”









মুসনাদ আশ শাশী (567)


567 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَطَرٍ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنِ مُوسَى، أنا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ أَوَّلَ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ فِي الدِّمَاءِ»




আব্দুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই মানুষের মাঝে সর্বপ্রথম যে বিষয়ে ফয়সালা করা হবে, তা হলো রক্তপাতের (হত্যার) বিষয়।”









মুসনাদ আশ শাশী (568)


568 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، نا أَبِي وَوَكِيعٌ، نا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কিয়ামতের দিন সর্বপ্রথম যে বিষয়ে মানুষের মাঝে ফয়সালা করা হবে, তা হলো রক্তপাত (হত্যা) সংক্রান্ত।









মুসনাদ আশ শাশী (569)


569 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، نا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أنا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يُعْرَفُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُقَالُ: هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ `




আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "প্রত্যেক বিশ্বাসঘাতকের জন্য কিয়ামতের দিন একটি পতাকা থাকবে, যার দ্বারা তাকে চেনা যাবে। অতঃপর বলা হবে: এ হলো অমুকের বিশ্বাসঘাতকতা।"









মুসনাদ আশ শাশী (570)


570 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، نا وَهْبٌ، نا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ: ` لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، يُقَالُ: هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ `




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কিয়ামতের দিন প্রত্যেক বিশ্বাসঘাতকের জন্য একটি পতাকা থাকবে। বলা হবে, ‘এটা অমুকের বিশ্বাসঘাতকতা।’"









মুসনাদ আশ শাশী (571)


571 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، يُقَالُ هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ»




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক গাদ্দারের (বিশ্বাসঘাতকের) জন্য কিয়ামতের দিন একটি ঝাণ্ডা থাকবে। বলা হবে: এটি অমুকের বিশ্বাসঘাতকতা।”









মুসনাদ আশ শাশী (572)


572 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: «لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ اسْتِهِ» ، كَذَا قَالَ لَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، لَمْ يَرْفَعْهُ




আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: "কিয়ামতের দিন প্রত্যেক বিশ্বাসঘাতকের জন্য তার পশ্চাৎদেশের নিকট একটি পতাকা থাকবে।"









মুসনাদ আশ শাশী (573)


573 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْبَصْرِيُّ، نا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، نا شُعْبَةُ بنُ الْحَجَّاجُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` يُنْصَبُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُقَالُ: هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ `




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নাবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কিয়ামতের দিন প্রত্যেক বিশ্বাসঘাতকের জন্য একটি পতাকা স্থাপন করা হবে, অতঃপর বলা হবে: এটি অমুকের বিশ্বাসঘাতকতা।