হাদীস বিএন


মুসনাদ আশ শাশী





মুসনাদ আশ শাশী (574)


574 - حَدَّثَنَا أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نا أَبُو الْوَلِيدِ، نا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` لِكُلِّ غَادِرٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِوَاءٌ، يُقَالُ: هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ `




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: প্রত্যেক বিশ্বাসঘাতকের জন্য কিয়ামতের দিন একটি পতাকা থাকবে। বলা হবে, ‘এটা অমুকের বিশ্বাসঘাতকতা।’









মুসনাদ আশ শাশী (575)


575 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، نا وَهْبٌ، نا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ: «الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মানুষ (আখেরাতে) তার সাথেই থাকবে, যাকে সে ভালোবাসে।"









মুসনাদ আশ শাশী (576)


576 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْبَصْرِيُّ، نا عَمْرٌو، نا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “মানুষ তার প্রিয়জনের সঙ্গেই থাকবে।”









মুসনাদ আশ শাশী (577)


577 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، نا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ» ،
⦗ص: 69⦘




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ব্যক্তি তার ভালোবাসার মানুষের সাথেই থাকবে।”









মুসনাদ আশ শাশী (578)


578 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، نا أَبِي، نا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ




আবু মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।









মুসনাদ আশ শাশী (579)


579 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، أنا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ، نا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَجِيبُوا الدَّاعِيَ، وَلَا تَرُدُّوا الْهَدِيَّةَ»




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা দাওয়াতকারীর ডাকে সাড়া দাও এবং হাদিয়া (উপহার) প্রত্যাখ্যান করো না।”









মুসনাদ আশ শাশী (580)


580 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ، نا أَبُو عُمَرَ، أنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، أنا وَاصِلٌ وَهُوَ ابْنُ أَبِي جَمِيلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: «إِقَامَةُ الصَّلَاةِ لِوَقْتِهَا»




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! কোন আমলটি সর্বশ্রেষ্ঠ? তিনি বললেন: "নির্ধারিত সময়ে সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠা করা।"









মুসনাদ আশ শাশী (581)


581 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْبَصْرِيُّ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: صَلَّيْتُ لَيْلَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَلَمْ يَزَلْ قَائِمًا حَتَّى هَمَمْتُ بِأَمْرِ سُوءٍ، قُلْنَا: مَا هَمَمْتَ بِهِ؟ قَالَ: هَمَمْتُ أَنْ أَقْعُدَ وَأَدَعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাত আদায় করলাম। তিনি এত দীর্ঘ সময় ধরে দাঁড়িয়ে রইলেন যে, আমি একটি মন্দ কাজের ইচ্ছা করেছিলাম। আমরা বললাম, আপনি কিসের ইচ্ছা করেছিলেন? তিনি বললেন, আমি ইচ্ছা করেছিলাম যে আমি বসে পড়ব এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ছেড়ে দেব।









মুসনাদ আশ শাশী (582)


582 - حَدَّثَنَا أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نا أَبُو الْوَلِيدِ، نا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، وَمَنْصُورٍ، وَسُلَيْمَانَ، سَمِعُوا أَبَا وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ» قَالَ زُبَيْدٌ: قُلْتُ لِأَبِي وَائِلٍ: سَمِعْتَ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: «نَعَمْ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: “মুসলিমকে গালি দেওয়া হলো ফিসক (পাপাচার), আর তার সাথে যুদ্ধ করা হলো কুফর।”









মুসনাদ আশ শাশী (583)


583 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ عَرْعَرَةَ - وَهَذَا لَفْظُ سُلَيْمَانَ - نا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ» ، قَالَ: قُلْتُ: أَسَمِعْتَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ؟ قَالَ: نَعَمْ




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মুসলিমকে গালি দেওয়া ফাসেকী (আল্লাহর অবাধ্যতা বা পাপ কাজ) আর তার সাথে লড়াই করা কুফর।









মুসনাদ আশ শাশী (584)


584 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ» ،




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো মুসলিমকে গালি দেওয়া বা তিরস্কার করা হলো ফুসুক (আল্লাহর অবাধ্যতা বা সীমালঙ্ঘন), আর তার সাথে লড়াই করা হলো কুফর (গুরুতর পাপ বা অবিশ্বাস)।”









মুসনাদ আশ শাশী (585)


585 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، نا سُلَيْمَانُ، وَعَمْرٌو - وَهَذَا لَفْظُ عَمْرٍو - نا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ




আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু আব্দুল্লাহ, বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ও আমর—আর এটি আমরের শব্দ—বর্ণনা করেছেন শু'বাহ, তিনি আ'মাশ থেকে। অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন।









মুসনাদ আশ শাশী (586)


586 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ، أنا أَبُو الْوَلِيدِ، نا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ وَعَنْ سُلَيْمَانَ يَعْنِي الْأَعْمَشَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» قَالَ أَحَدُهُمَا: «يُقَالُ هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ» ، وَقَالَ الْآخَرُ: «يُعْرَفُ بِهِ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক বিশ্বাসঘাতকের জন্য কিয়ামতের দিন একটি ঝান্ডা থাকবে।” বর্ণনাকারীদের মধ্যে একজন বললেন: “বলা হবে, ‘এটি অমুকের বিশ্বাসঘাতকতা’।” আর অন্যজন বললেন: “এর দ্বারাই সে পরিচিত হবে।”









মুসনাদ আশ শাশী (587)


587 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، نا أَبِي، نا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، نا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَاصِمٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ؛ فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ وَالْفِضَّةِ، وَلَيْسَ لِلْحَجِّ الْمَبْرُورِ ثَوَابٌ إِلَّا الْجَنَّةُ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা হজ্জ ও উমরাহর মাঝে ধারাবাহিকতা রক্ষা করো। কেননা এই দুটি দারিদ্র্য ও পাপসমূহ দূর করে দেয়, যেমনভাবে হাপর লোহা ও রূপার আবর্জনা দূর করে দেয়। আর মাবরূর (কবুল) হজ্জের প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছুই নয়।”









মুসনাদ আশ শাশী (588)


588 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، نا شَقِيقُ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ: قَامَ عَبْدُ اللَّهِ خَطِيبًا فَقَالَ: «عَلَى قِرَاءَةِ مَنْ تَأْمُرُونِي أَنْ أَقْرَأَ؟ عَلَى قِرَاءَةِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ؟ فَوَاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ لَقَدْ أَخَذْتُ مِنْ فِيِّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ لَهُ ذُؤَابَتَانِ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ، وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ لَوْ أَعْلَمُ أَحَدًا أَعْلَمَ بِكِتَابِ اللَّهِ مِنِّي تَبْلُغُهُ الْإِبِلُ لَرَحَلْتُ إِلَيْهِ» . فَذَهَبَ عَبْدُ اللَّهِ، فَقَعَدْتُ فِي الْحِلَقِ فِيهَا أَصْحَابُ النَّبِيِّ وَنَحْوُهُمْ، فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا رَدَّ مَا قَالَ




শাকীক ইবনু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) খুতবা দেওয়ার জন্য দাঁড়ালেন এবং বললেন: তোমরা আমাকে কার কিরাত অনুযায়ী পড়তে নির্দেশ দিচ্ছ? যায়িদ ইবনু সাবিতের কিরাত অনুযায়ী? আল্লাহর শপথ, যিনি ছাড়া অন্য কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মুখ থেকে সরাসরি সত্তরোর্ধ্ব সূরা গ্রহণ করেছি। অথচ যায়িদ ইবনু সাবিতের তখন দু'টি ঝুঁটি ছিল এবং সে ছেলেদের সাথে খেলা করত। যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ! যদি আমি জানতে পারি যে, আল্লাহর কিতাব সম্পর্কে আমার চেয়ে বেশি জানে এমন কেউ আছে এবং উটযোগে তার কাছে পৌঁছানো সম্ভব, তবে আমি অবশ্যই তার উদ্দেশ্যে সফর করতাম। এরপর আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) চলে গেলেন। আমি তখন বিভিন্ন মজলিসে বসলাম, যেখানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণ ও তাদের মতো লোকেরা উপস্থিত ছিলেন। কিন্তু তিনি যা বললেন, তার কোনো প্রতিবাদ আমি কারো মুখ থেকে শুনিনি।









মুসনাদ আশ শাশী (589)


589 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ، نا شَيْبَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَمَرَرْنَا عَلَى صِبْيَانٍ يَلْعَبُونَ، فَتَفَرَّقُوا حِينَ رَأَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، وَجَلَسَ ابْنُ صَيَّادٍ، فَكَأَنَّهُ غاظَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ لَهُ: «مَا لَكَ؟ تَرِبَتْ يَدَاكَ، أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟» قَالَ: أَتَشْهَدُ أَنْتَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟ فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، دَعْنِي فَأَقْتُلَ هَذَا الْخَبِيثَ، فَقَالَ: «دَعْهُ، فَإِنَّكَ الَّذِي تَتَخَوَّفُ، فَلَنْ تَسْتَطِيعَ قَتْلَهُ»




ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ছিলাম। আমরা কিছু শিশুর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম যারা খেলাধুলা করছিল। যখন তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখল, তখন তারা ছত্রভঙ্গ হয়ে গেল, কিন্তু ইবনু সায়্যাদ বসে রইল। এতে যেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাগান্বিত হলেন। অতঃপর তিনি তাকে বললেন, "তোমার কী হলো? তোমার দুই হাত ধূলায় ধূসরিত হোক! তুমি কি সাক্ষ্য দাও যে, আমি আল্লাহর রাসূল?" সে বলল, "আপনি কি সাক্ষ্য দেন যে, আমি আল্লাহর রাসূল?" তখন উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে অনুমতি দিন, আমি এই দুষ্ট লোককে হত্যা করি।" তিনি বললেন, "তাকে ছেড়ে দাও। যদি সে সেই (দাজ্জাল) ব্যক্তি হয়, যাকে নিয়ে তোমরা ভয় করছ, তাহলে তুমি তাকে হত্যা করতে সক্ষম হবে না।"









মুসনাদ আশ শাশী (590)


590 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، نا أَبُو غَسَّانَ، أنا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` أَجِيبُوا الدَّاعِيَ، وَلَا تَرُدُّوا الْهَدِيَّةَ، وَلَا تَضْرِبُوا النَّاسَ - أَوْ قَالَ: الْمُسْلِمِينَ `،
⦗ص: 77⦘




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "দাওয়াতকারীর ডাকে সাড়া দাও, উপহার প্রত্যাখ্যান করো না, আর মানুষকে প্রহার করো না – অথবা তিনি বলেছেন: মুসলিমদেরকে।"









মুসনাদ আশ শাশী (591)


591 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অনুরূপ (পূর্বের হাদীসের মতো) বলেছেন।









মুসনাদ আশ শাশী (592)


592 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ، نا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، نا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، رَجُلٌ مُؤْدٍ حَرِيصٌ عَلَى الْجِهَادِ، يَعْزِمُ عَلَيْنَا أُمَرَاؤُنَا فِي أَشْيَاءَ لَا نُحْصِيهَا، فَقَالَ: «لَا أَدْرِي مَا أَقُولُ لَكَ إِلَّا أَنَّهُ قَدْ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَعَلَّنَا إِنْ لَا نُؤْمَرُ بِشَيْءٍ إِلَّا فَعَلْنَاهُ، وَمَا أُشَبِّهُ مَا مَضَى مِنَ الدُّنْيَا وَمَا بَقِيَ إِلَّا الثَّغَبَ شُرِبَ صَفْوُهُ، وَبَقِيَ كَدَرُهُ، وَأَنَّ الْعَبْدَ لَا يَزَالُ بِخَيْرٍ مَا اتَّقَى اللَّهَ، وَإِذَا حَاكَ فِي نَفْسِهِ بِشَيْءٍ أَتَى رَجُلًا فَشَفَاهُ مِنْهُ، وَايْمُ اللَّهِ لَيُوشِكَنَّ أَلَّا تَجِدُوهُ»




শাকীক (রহঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট এসে বললো: ইয়া আবূ আব্দুর রহমান! আমি একজন কর্তব্যপরায়ণ ব্যক্তি, জিহাদের প্রতিও খুব আগ্রহী। কিন্তু আমাদের শাসকেরা আমাদের এমন সব বিষয়ে বাধ্য করে, যা আমরা গুনে শেষ করতে পারি না (বা যা পালন করা কঠিন)।\\r\\n\\r\\nতিনি বললেন, আমি আপনাকে কী বলবো তা জানি না। তবে আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ছিলাম। সম্ভবত আমাদের কোনো কিছুর নির্দেশ দেওয়া হলে আমরা তা অবশ্যই পালন করতাম।\\r\\n\\r\\nআর দুনিয়ার যা কিছু চলে গেছে এবং যা বাকি আছে, তার তুলনা আমি কেবল এমন এক ডোবার সাথে করি, যার পরিষ্কার পানি পান করা হয়ে গেছে এবং ঘোলা পানি অবশিষ্ট আছে।\\r\\n\\r\\nনিশ্চয়ই বান্দা ততদিন কল্যাণের মাঝে থাকবে, যতদিন সে আল্লাহকে ভয় করবে। আর যখন তার মনে কোনো বিষয় সন্দেহ সৃষ্টি করে (বা খটকা লাগে), তখন সে একজন আলেমের কাছে আসে এবং সে লোক তাকে তা থেকে মুক্তি দেয়। আল্লাহর কসম! অতি শীঘ্রই তোমরা এমন লোক পাবে না।









মুসনাদ আশ শাশী (593)


593 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا أَبُو غَسَّانُ، نا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ فَلْيَسْتَتِرْ، وَلَا يَتَجَرَّدَانِ تَجَرُّدَ الْعِيْرَيْنِ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল (সাঃ) বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ তার স্ত্রীর কাছে আসে, তখন সে যেন পর্দা করে (বা নিজেকে আবৃত রাখে), আর তারা যেন দু’টি গাধার মতো সম্পূর্ণ উলঙ্গ না হয়ে যায়।”