মুসনাদ আশ শাশী
874 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ ثُوَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: أَوَّلُ مَنْ نَقَصَ التَّكْبِيرَ الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ، فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: نَقَصُوهَا نَقَصَهُمُ اللَّهُ، وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَكَعَ وَكُلَّمَا سَجَدَ وَكُلَّمَا رَفَعَ
ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: সর্বপ্রথম যে ব্যক্তি তাকবীর কমানোর কাজ করেছিল, সে হলো ওয়ালীদ ইবনু উকবাহ। ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: তারা তা কমিয়েছে, আল্লাহ তাদের হ্রাস করুন। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে, তিনি যখনই রুকূ' করতেন, যখনই সিজদা করতেন এবং যখনই (রুকূ' বা সিজদা থেকে) উঠতেন, তখনই তাকবীর বলতেন।
875 - حَدَّثَنَا ابْنُ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، نا أَبُو يَحْيَى، عَنْ مِسْعَرٍ، وَالْمَسْعُودِيُّ، عَنْ وَبَرَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «مِنَ السُّنَّةِ الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ»
আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: জুমু‘আর দিনে গোসল করা সুন্নাতের অন্তর্ভুক্ত।
876 - حَدَّثَنَا عِيسَى الْعَسْقَلَانِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الرَّمْلِيُّ، نا حَمَّادٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` عَجِبَ رَبُّنَا مِنْ رَجُلَيْنِ: رَجُلٌ ثَارَ عَنْ وِطَائِهِ وَلِحَافِهِ مِنْ بَيْنِ حَيِّهِ وَأَهْلِهِ إِلَى الصَّلَاةِ، فَقَالَ: يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِمَلَائِكَتِهِ: «انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي ثَارَ عَنْ وِطَائِهِ وَلِحَافِهِ مِنْ بَيْنِ حَيِّهِ وَأَهْلِهِ إِلَى صَلَاتِهِ رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي وَشَفَقًا مِمَّا عِنْدِي» ، وَرَجُلٌ غَزَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَانْهَزَمَ مَعَ أَصْحَابِهِ، فَعَلِمَ مَا عَلَيْهِ فِي الِانْهِزَامِ، وَمَالَهُ فِي الرُّجُوعِ، فَرَجَعَ حَتَّى أُهْرِيقَ دَمُهُ، فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِمَلَائِكَتِهِ: «انْظُرُوا إِلَى عَبْدٍ رَجَعَ رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي وَشَفَقًا مِمَّا عِنْدِي حَتَّى أُهْرِيقَ دَمُهُ»
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমাদের প্রতিপালক দুইজন ব্যক্তির প্রতি বিস্মিত হন।
১. একজন ব্যক্তি যে তার আরামের বিছানা ও কম্বল ছেড়ে তার স্বজন ও পরিবারের মাঝখান থেকে সালাতের জন্য উঠে দাঁড়ায়। অতঃপর আল্লাহ তাআলা তাঁর ফেরেশতাদেরকে বলেন: ‘আমার বান্দার দিকে তাকাও, সে আমার কাছে যা আছে তার প্রতি আকাঙ্ক্ষা এবং আমার কাছে যা আছে তার ভয় নিয়ে তার আরামের বিছানা ও কম্বল ছেড়ে তার স্বজন ও পরিবারের মাঝখান থেকে সালাতের জন্য উঠে দাঁড়িয়েছে।’
২. আর একজন ব্যক্তি যে আল্লাহর পথে যুদ্ধে গেল, কিন্তু তার সাথীদের সাথে পরাজিত হয়ে পশ্চাদপসরণ করল। অতঃপর সে পলায়ন করার কারণে তার উপর কী (দায়িত্ব) রয়েছে এবং ফিরে আসার কারণে তার জন্য কী (পুরস্কার) রয়েছে তা জানতে পারল। অতঃপর সে ফিরে এলো, এমনকি তার রক্ত ঝরে গেল (শহীদ হলো)। অতঃপর আল্লাহ তাআলা তাঁর ফেরেশতাদেরকে বলেন: ‘আমার বান্দার দিকে তাকাও, সে আমার নিকট যা আছে তার প্রতি আকাঙ্ক্ষা ও আমার নিকট যা আছে তার ভয় নিয়ে ফিরে এলো, এমনকি তার রক্ত ঝরে গেল।’
877 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الْعَوَّامِ، نا الْوَلِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْهَمْدَانِيُّ، نا أَبَانُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلَاقَكُمْ كَمَا قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَرْزَاقَكُمْ، وَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُعْطِي الدُّنْيَا مَنْ يُحِبُّ وَمَنْ لَا يُحِبُّ، وَلَا يُعْطِي الدِّينَ إِلَّا مَنْ يُحِبُّ، فَمَنْ أَعْطَاهُ الدِّينَ فَقَدْ أَحَبَّهُ»
ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তোমাদের মাঝে তোমাদের চরিত্র (আখলাক) বণ্টন করেছেন, যেমন তিনি তোমাদের মাঝে তোমাদের রিযিক (জীবিকা) বণ্টন করেছেন। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা দুনিয়া (সম্পদ) তাকেও দেন যাকে তিনি ভালোবাসেন এবং তাকেও দেন যাকে তিনি ভালোবাসেন না। কিন্তু তিনি দ্বীন কেবল তাকেই দেন যাকে তিনি ভালোবাসেন। অতএব, আল্লাহ যাকে দ্বীন দান করেছেন, নিশ্চয়ই তিনি তাকে ভালোবেসেছেন।"
878 - حَدَّثَنَا الْعَسْقَلَانِيُّ، أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «حَبَسُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ، مَلَأَ اللَّهُ بُطُونَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا»
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে সূর্য ডুবে যাওয়া পর্যন্ত বিরত রেখেছে। আল্লাহ তাদের পেট এবং তাদের কবরসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করুন।”
879 - نا أَبُو قِلَابَةَ الرِّقَاشِيُّ، نا أَبُو عَامِرٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: شَغَلَ الْمُشْرِكُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «اللَّهُمَّ كَمَا شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى فَامْلَأْ قُبُورَهُمْ أَوْ بُيُوتَهُمْ نَارًا» - أَوْ قَالَ: «حَشَا اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا» -
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুশরিকরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আসরের সালাত থেকে সূর্য অস্তমিত হওয়া পর্যন্ত বিরত রেখেছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "হে আল্লাহ! তারা যেমন আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে বিরত রেখেছে, তেমনি তাদের কবরসমূহ অথবা তাদের ঘরসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।" – অথবা (তিনি বলেছেন): "আল্লাহ তাদের কবরসমূহ ও তাদের ঘরসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করুন।"
880 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْبَصْرِيُّ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «أَحْسَنُ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَأَحْسَنُ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم، وَشَرُّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَإِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ، وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ، وَعَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ؛ فَإِنَّهُ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَلَا يَزَالُ الْعَبْدُ يَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدِ اللَّهِ صِدِّيقًا وَيَثْبُتَ الْبِرُّ فِي قَلْبِهِ فَلَا يَكُونُ لِلْفُجُورِ مَوْضِعُ إِبْرَةٍ يَسْتَقِرُّ فِيهِ، أَلَا وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ؛ فَإِنَّهُ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، لَا يَزَالُ الْعَبْدُ يَكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ كَذَّابًا وَيَثْبُتَ الْفُجُورُ فِي قَلْبِهِ، فَلَا يَكُونُ لِلْبِرِّ مَوْضِعُ إِبْرَةٍ يَسْتَقِرُّ فِيهِ»
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: সর্বশ্রেষ্ঠ বাণী হলো আল্লাহর কিতাব, আর সর্বশ্রেষ্ঠ আদর্শ হলো মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর আদর্শ। আর নিকৃষ্টতম কাজ হলো (দ্বীনের মধ্যে) নতুন সৃষ্ট বিষয়সমূহ। আর নিশ্চয়ই তোমাদেরকে যে বিষয়ে সতর্ক করা হয়েছে, তা অবশ্যম্ভাবী, এবং তোমরা তা ব্যর্থ করতে পারবে না।
তোমরা সত্যবাদীতার উপর অবিচল থাকো; কারণ তা জান্নাতের দিকে পথ দেখায়। আর বান্দা সর্বদা সত্য বলতে থাকে, একসময় আল্লাহর নিকট তাকে ‘সিদ্দীক’ (সত্যবাদী) হিসেবে লিখে নেওয়া হয় এবং তার হৃদয়ে নেক কাজ (আল-বিরর) এমনভাবে গেঁথে যায় যে, তাতে পাপাচার (আল-ফুজুর) স্থায়ী হওয়ার জন্য এক সূঁচ পরিমাণ স্থানও থাকে না।
সাবধান! তোমরা মিথ্যা পরিহার করো; কারণ তা পাপাচারের দিকে পথ দেখায়। বান্দা সর্বদা মিথ্যা বলতে থাকে, অবশেষে তাকে ‘কায্যাব’ (মিথ্যাবাদী) হিসেবে লিখে নেওয়া হয় এবং তার হৃদয়ে পাপাচার (ফুজুর) এমনভাবে গেঁথে যায় যে, তাতে নেক কাজের (বিরর) স্থায়ী হওয়ার জন্য এক সূঁচ পরিমাণ স্থানও থাকে না।
881 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، نا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا زُهَيْرٌ، نا أَبُو هَمَّامٍ الْوَلِيدُ بْنُ قَيْسٍ السَّكُونِيُّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَسَّانِ، عَنْ فُلْفُلَةَ الْجُعْفِيِّ قَالَ: فَزِعْتُ فِيمَنْ فَزِعَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فِي الْمَصَاحِفِ، فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: إِنَّا لَمْ نَأْتِكَ زَائِرِينَ، وَلَكِنَّا جِئْنَا حِينَ رَاعَنَا هَذَا الْخَبَرُ، فَقَالَ: «إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى نَبِيِّكُمْ مِنْ سَبْعَةِ أَبْوَابٍ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ - أَوْ حُرُوفٍ - وَإِنَّ الْكِتَابَ قَبْلَهُ كَانَ يَنْزِلُ - أَوْ نَزَلَ - مِنْ بَابٍ وَاحِدٍ عَلَى حَرْفٍ وَاحِدٍ»
ফালফালা আল-জু'ফি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মাসহাফসমূহের (পাঠ পদ্ধতি) ব্যাপারে যখন উদ্বেগ সৃষ্টি হয়েছিল, তখন যারা আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে গিয়েছিল, আমি তাদের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম। আমরা তাঁর কাছে প্রবেশ করলাম। তখন উপস্থিত লোকদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি বলল: আমরা আপনার কাছে সাক্ষাৎ করতে আসিনি, বরং এই সংবাদ আমাদের উদ্বিগ্ন করায় আমরা এসেছি। তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই তোমাদের নবীর উপর কুরআন সাতটি দরজা থেকে, সাতটি আহরুফ বা হরফে নাযিল হয়েছে। আর এর পূর্বের কিতাব একটি মাত্র দরজা থেকে, একটি মাত্র হরফে নাযিল হতো (অথবা নাযিল হয়েছে)।”
882 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ، أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ أَبِي سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الْكَنُودِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ - أَوْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ»
আব্দুল্লাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বর্ণের আংটি অথবা স্বর্ণের রিং (ব্যবহার করতে) নিষেধ করেছেন।
883 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، نا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ أَبِي سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الْكَنُودِ قَالَ: أَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ وَفِي يَدِي خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ، فَأَخَذَهُ فَمَضَغَهُ فَرَمَى، وَقَالَ: «نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ»
আবূল কানূদ বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট গেলাম। আমার হাতে ছিল একটি সোনার আংটি। তিনি সেটি নিলেন, চিবিয়ে (ভেঙে) দিলেন এবং ছুঁড়ে মারলেন। অতঃপর বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে সোনার আংটি ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।"
884 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْبَصْرِيُّ، نا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعْدٍ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي الْكَنُودِ قَالَ: أَصَبْتُ - يَعْنِي خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فِي بَعْضِ الْمَغَازِي - فَأَتَيْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ - أَوْ أَتَى بِهِ ابْنُ مَسْعُودٍ - قَالَ: فَمَضَغَهُ، وَقَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ»
আবুল কানূদ বলেন, একটি গাযওয়ার (সামরিক অভিযান) সময় আমি একটি স্বর্ণের আংটি লাভ করি। অতঃপর আমি ইবনে মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে আসলাম – অথবা আংটিটি ইবনে মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে আনা হলো। তিনি (ইবনে মাসঊদ) সেটি চিবালেন এবং বললেন: “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম স্বর্ণের আংটি ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।”
885 - حَدَّثَنَا أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نا مُسْلِمٌ، نا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ أَبِي سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الْكَنُودِ قَالَ: أَصَبْتُ خَاتَمًا مِنَ الْمَغْنَمِ فَجَعَلْتُهُ فِي يَدِي، ثُمَّ أَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَأَخَذَهُ وَقَالَ: «إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَحَلْقَةِ الذَّهَبِ»
আবূ আল-কুনূদ বলেন, আমি গনীমতের মাল থেকে একটি আংটি পেলাম এবং তা আমার হাতে পরলাম। এরপর আমি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে গেলাম। তিনি সেটি নিয়ে নিলেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম স্বর্ণের আংটি এবং স্বর্ণের বালা (গোল বেড়ি বা আংটির চেয়ে বড় অলংকার) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।"
886 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «أُوتِيَ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا مَفَاتِيحَ الْخَمْسِ» ، ثُمَّ قَرَأَ {إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ} [لقمان: 34]
আব্দুল্লাহ ইবনে সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সব কিছু দেওয়া হয়েছে, কেবল পাঁচটি অদৃশ্যের চাবি ব্যতীত। অতঃপর তিনি তিলাওয়াত করলেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ্, তাঁর কাছেই রয়েছে কিয়ামতের জ্ঞান, আর তিনি বৃষ্টি বর্ষণ করেন এবং তিনি জানেন যা কিছু মাতৃগর্ভে রয়েছে..." (সূরা লুকমান: ৩৪)
887 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، نا أَبُو الْوَلِيدِ، نا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلَمَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: ` أُوتِيَ نَبِيُّكُمْ مَفَاتِيحَ كُلِّ شَيْءٍ غَيْرَ خَمْسٍ {إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ} [لقمان: 34] إِلَى قَوْلِهِ {إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ} [لقمان: 34] ، قَالَ: فَقُلْتُ: أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ؟ قَالَ: نَعَمْ أَكْثَرَ مِنْ خَمْسِينَ مَرَّةٍ
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তোমাদের নবীকে পাঁচটি বিষয় ছাড়া সবকিছুর চাবি প্রদান করা হয়েছে: {নিশ্চয়ই আল্লাহ্র নিকটই কিয়ামতের জ্ঞান রয়েছে, তিনি বৃষ্টি বর্ষণ করেন এবং তিনি জানেন যা জরায়ুতে রয়েছে} [সূরা লুকমান: ৩৪] থেকে তাঁর বাণী {নিশ্চয়ই আল্লাহ্ সর্বজ্ঞ, সম্যক অবহিত} পর্যন্ত। (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি কি আব্দুল্লাহর নিকট থেকে এটি শুনেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, পঞ্চাশবারেরও বেশি বার।
888 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ، نا أَبُو نُعَيْمٍ، نا شَرِيكٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ نَاجِيَةَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ رَحَا الْإِسْلَامِ سَتَدُورُ بَعْدَ خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ - أَوْ سَبْعٍ وَثَلَاثِينَ - سَنَةً فَإِنْ يَهْلِكُوا فَسَبِيلُ مَنْ هَلَكَ، وَإِنْ يَقُومُ لَهُمْ دِينُهُمْ يَقُومُ سَبْعِينَ عَامًا» قَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، بِمَا مَضَى أَوْ بِمَا بَقِيَ؟ قَالَ: «لَا، بَلْ بِمَا بَقِيَ»
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের বলেছেন: "নিশ্চয় ইসলামের চাকা পঁয়ত্রিশ (৩৫) বছর পর — অথবা সাঁইত্রিশ (৩৭) বছর পর — ঘুরতে শুরু করবে। যদি তারা ধ্বংস হয়ে যায়, তবে যারা ধ্বংস হয়েছে তাদের পথেই যাবে। আর যদি তাদের দীন সুপ্রতিষ্ঠিত হয়, তবে তা সত্তর (৭০) বছর পর্যন্ত প্রতিষ্ঠিত থাকবে।"
উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাঁকে বললেন: হে আল্লাহর নবী! (এই ৭০ বছর কি) যা অতীত হয়ে গেছে তা সহ, নাকি যা অবশিষ্ট আছে তা সহ?
তিনি বললেন: "না, বরং যা অবশিষ্ট আছে তা সহ।"
889 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يَدْخُلُ النَّارَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، وَلَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِقْدَارُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ كَبْرٍ» ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ إِنَّهُ لَيُعْجِبُنِي أَنْ يَكُونَ ثَوْبِي غَسِيلًا، وَرَأْسِي دَهِينًا، وَشِرَاكُ نَعْلِي جَدِيدًا، وَذَكَرَ أَشْيَاءَ حَتَّى ذَكَرَ عِلَاقَةَ سَوْطَهِ، أَفَمِنَ الْكِبْرِ ذَاكَ؟ قَالَ: «لَا، ذَاكَ جَمَالٌ؛ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَالَ، وَلَكِنَّ الْكِبْرَ مَنْ بَطَرَ الْحَقَّ فَازْدَرَى النَّاسَ»
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যার অন্তরে সরিষার দানা পরিমাণ ঈমান থাকবে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে না। আর যার অন্তরে সরিষার দানা পরিমাণ অহংকার থাকবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে না। তখন এক ব্যক্তি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহর কসম, আমার কাছে পছন্দনীয় যে, আমার কাপড় পরিচ্ছন্ন থাকবে, আমার মাথা তৈলাক্ত (পরিপাটি) থাকবে, আমার জুতার ফিতা নতুন হবে— এমনকি সে তার চাবুকের ফিতার কথাও উল্লেখ করল— এটা কি অহংকার? তিনি বললেন: না, এটি সৌন্দর্য। নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা সুন্দর, তিনি সৌন্দর্য ভালোবাসেন। তবে অহংকার হলো সত্যকে প্রত্যাখ্যান করা এবং মানুষকে তুচ্ছ মনে করা।
890 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ، نا حَرَمِيٌّ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، نا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يَدْخُلُ النَّارَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِقْدَارُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ» ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لَأُحِبُّ أَنْ يَكُونَ ثَوْبِي غَسِيلًا، وَرَأْسِي دَهِينًا، وَشِرَاكُ نَعْلِي جَدِيدًا، وَذَكَرَ أَشْيَاءَ، أَفَمِنَ الْكِبْرِ هُوَ؟ قَالَ: «لَا، ذَاكَ الْجَمَالُ؛ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَالَ، وَلَكِنَّ الْكِبْرَ مَنْ سَفِهَ الْحَقَّ فَازْدَرَى النَّاسَ»
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: যার অন্তরে সরিষার দানা পরিমাণও ঈমান থাকে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে না। তখন এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল, হে আল্লাহর রাসূল! আমি আমার কাপড় পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন রাখতে, আমার চুল তৈলাক্ত রাখতে এবং আমার জুতার ফিতা নতুন রাখতে পছন্দ করি— এবং আরও কিছু জিনিসের কথা উল্লেখ করল— এটা কি অহংকার? তিনি বললেন: না, এটা সৌন্দর্য। নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা সুন্দর এবং তিনি সৌন্দর্যকে পছন্দ করেন। কিন্তু অহংকার হলো সত্যকে প্রত্যাখ্যান করা এবং মানুষকে তুচ্ছজ্ঞান করা।
891 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: «مَنْ أَتَى كَاهِنًا أَوْ سَاحِرًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ»
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: “যে ব্যক্তি কোনো গণক অথবা জাদুকরের কাছে যায় এবং সে যা বলে, তা বিশ্বাস করে, তবে সে মুহাম্মাদ (সা.)-এর ওপর যা অবতীর্ণ হয়েছে, তার প্রতি কুফরি করল।”
892 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، أُرَاهُ قَالَ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «عَلَى قِرَاءَةِ مَنْ تَأْمُرُونِي أَنْ أَقْرَأَ؟ لَقَدْ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً، وَإِنَّ زَيْدًا لَصَاحِبُ ذُؤَابَةٍ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ»
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তোমরা আমাকে কার কিরাআত অনুসারে পড়তে নির্দেশ দিচ্ছো? আমি তো রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট সত্তরটিরও বেশি সূরা পাঠ করেছি, অথচ যায়িদ তখন ছিল বাবরি চুলের অধিকারী এক বালক, যে শিশুদের সাথে খেলত।
893 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الرَّمْلِيُّ، نا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْخَطْمِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ ذَا الْبِجَادَيْنِ مَاتَ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ: أَصَابَتْنَا مَجَاعَةٌ شَدِيدَةٌ، فَقُمْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَرَأَيْتُ نُوَيْرَةَ تَبُصُّ، فَقُلْتُ: لَوْ دَنَوْتُ مِنْ هَذِهِ؛ لَعَلِّي أُصِيبُ عِنْدَهَا طَعَامًا، فَدَنَوْتُ مِنْهَا فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، وَعَبْدُ اللَّهِ مُسَجًّى عَلَيْهِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْقَبْرِ يَحْفِرُ وَيُنَاوِلُهُمُ التُّرَابَ فَلَمَّا دَفَنَهُ قَالَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي عَنْهُ رَاضٍ فَارْضَ عَنْهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ»
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ যুল-বিজাদাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) ইন্তেকাল করলেন। আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমাদের ওপর কঠিন দুর্ভিক্ষ নেমে এসেছিল। আমি এক রাতে দাঁড়ালাম এবং একটি ছোট আলো জ্বলতে দেখলাম। আমি (মনে মনে) বললাম: যদি আমি এর কাছে যাই, তবে হয়তো সেখানে খাবার পেতে পারি। আমি এর কাছে গেলাম, দেখলাম সেখানে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবু বকর ও উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) উপস্থিত। আর আব্দুল্লাহকে চাদরে আবৃত করে রাখা হয়েছে। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কবরের ভেতরে ছিলেন, তিনি মাটি খুঁড়ছিলেন এবং (অন্যদের) হাতে মাটি তুলে দিচ্ছিলেন। যখন তিনি তাকে দাফন করলেন, তখন তিনবার বললেন: "হে আল্লাহ, আমি তার প্রতি সন্তুষ্ট, তাই আপনিও তার প্রতি সন্তুষ্ট হোন।"