হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1121)


1121 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ، إِنَّ شَاءَ اللَّهُ: سَمِعْتُ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ يَقُولُ: «إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ وَبَعْدَ الصُّبْحِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1121 - صحيح




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসরের পর এবং ফজরের পর সালাত (নামাজ) আদায় করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1122)


1122 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ يَشْكُرِ النَّاسَ لَمْ يَشْكُرِ اللَّهَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1122 - صحيح




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি মানুষের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না, সে আল্লাহর প্রতিও কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1123)


1123 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1123 - صحيح




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে, তিনি এক কাপড়ে সালাত আদায় করছেন এবং সেই কাপড়টি দ্বারা তিনি মুতাওয়াশশিহ (অর্থাৎ, কাপড়টি এক কাঁধের উপর দিয়ে জড়িয়ে) হয়েছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1124)


1124 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1124 - صحيح




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মশকের মুখ উল্টিয়ে বা কাত করে পান করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1125)


1125 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مِفْتَاحُ الصَّلَاةِ الْوُضُوءُ، وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ، وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1125 - حسن لغيره




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সালাতের (নামাজের) চাবি হলো ওযু, আর তা (সালাতের বাইরে অন্য কিছু করা) হারামকারী হলো তাকবীর (তাকবীরে তাহরীমা), এবং তা (নামাজ) হালালকারী হলো সালাম।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1126)


1126 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: " كُنَّا نُحْزِرُ قِيَامَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، فَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الظُّهْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ قَدْرَ ثَلَاثِينَ آيَةً، كُلُّ رَكْعَةٍ قَدْرُ قِرَاءَةِ: تَنْزِيلُ السَّجْدَةِ وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ عَلَى قَدْرِ الْأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ، وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ - يَعْنِي فِي الْأُخْرَيَيْنِ - عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1126 - صحيح




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যোহর ও আসর সালাতে কিয়ামের (দাঁড়িয়ে থাকার) পরিমাণ অনুমান করতাম। আমরা যোহরের প্রথম দুই রাকাআতে তাঁর কিয়ামের পরিমাণ অনুমান করেছিলাম ত্রিশ আয়াত পরিমাণ। [অথবা বলা হয়েছিল] প্রতিটি রাকাআত ’তানযীলুস সাজদাহ’ (সূরা সাজদাহ)-এর কিরাআতের পরিমাণের সমান ছিল।

আর আমরা আসরের প্রথম দুই রাকাআতে তাঁর কিয়ামের পরিমাণ অনুমান করতাম যোহরের শেষ দুই রাকাআতের কিয়ামের পরিমাণের সমান। আর আমরা তাঁর কিয়ামের (অর্থাৎ শেষ দুই রাকাআতের) পরিমাণ অনুমান করতাম প্রথম দুই রাকাআতের কিয়ামের পরিমাণের অর্ধেক।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1127)


1127 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1127 - صحيح




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জুমু’আর দিন প্রত্যেক প্রাপ্তবয়স্ক (বালেগ) ব্যক্তির উপর গোসল করা ওয়াজিব।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1128)


1128 - حَدَّثَنَا قَطَنُ بْنُ نَسِيرٍ، حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ أَبِي عُمَارَةَ، حَدَّثَنَا مَطَرُ الْوَرَّاقُ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيَقُومَنَّ عَلَى أُمَّتِي مِنْ أَهْلِ بَيْتِي أَقْنَى، أَجْلَى، يُوسِعُ الْأَرْضَ عَدْلًا كَمَا وُسِعَتْ ظُلْمًا وَجَوْرًا، يَمْلِكُ سَبْعَ سِنِينَ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1128 - ضعيف




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

আমার উম্মতের উপর আমার আহলে বাইত (পরিবার)-এর মধ্য থেকে এমন একজন অবশ্যই আবির্ভূত হবেন, যিনি হবেন ’আক্বনা’ (সামান্য বাঁকানো নাকবিশিষ্ট) এবং ’আজলা’ (প্রশস্ত কপালবিশিষ্ট)। তিনি পৃথিবীতে ন্যায়বিচার দ্বারা পূর্ণ করে দেবেন, যেমনটি তা জুলুম ও অত্যাচারে পরিপূর্ণ হয়ে গিয়েছিল। তিনি সাত বছর রাজত্ব করবেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1129)


1129 - حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ الْأَحْوَلُ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ هِلَالٍ، أَخِي بَنِي مُرَّةَ بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: أُعْوِزْنَا إِعْوَازًا -[368]- شَدِيدًا، فَأَمَرَنِي أَهْلِي أَنْ آتِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْأَلَهُ شَيْئًا، قَالَ: فَأَقْبَلْتُ فَكَانَ فِي أَوَّلِ مَا سَمِعْتً نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مِنِ اسْتَغْنَى أَغْنَاهُ اللَّهُ، وَمَنْ يَسْتَعِفَّ أَعَفَّهُ اللَّهُ، وَمَنْ سَأَلَنَا لَمْ نَدَّخِرْ عَنْهُ شَيْئًا إِنْ وَجَدْنَا» أَوْ كَمَا قَالَ، فَقُلْتُ فِي نَفْسِي: لَأَسْتَغْنِيَنَّ فَيُغْنِينِي اللَّهُ، وَلِأَتَعَفَّفَنَّ فَيُعِفَّنِي اللَّهُ، قَالَ: فَلَمْ أَسْأَلِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1129 - صحيح




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা কঠিন অভাবে পড়লাম। আমার পরিবারের লোকজন আমাকে আদেশ করল যে আমি যেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে যাই এবং কিছু চাই।

তিনি (আবু সাঈদ) বলেন: অতঃপর আমি গেলাম। আমি যখন পৌঁছালাম, তখন সর্বপ্রথম যা শুনলাম, তা হলো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলছেন: "যে ব্যক্তি (আল্লাহর ওপর ভরসা রেখে) অমুখাপেক্ষী হতে চায়, আল্লাহ তাকে অমুখাপেক্ষী করে দেন। আর যে ব্যক্তি পবিত্র থাকতে চায় (মানুষের কাছে চাওয়া থেকে বিরত থাকে), আল্লাহ তাকে পবিত্র রাখেন। আর যে ব্যক্তি আমাদের কাছে চাইবে, যদি আমাদের কাছে কিছু থাকে, আমরা তার কাছ থেকে কিছুই সরিয়ে রাখব না।" অথবা তিনি (নবী) যেমনটি বলেছেন।

তিনি (আবু সাঈদ) বলেন: তখন আমি মনে মনে বললাম: আমি অবশ্যই অমুখাপেক্ষী থাকব, ফলে আল্লাহ আমাকে অমুখাপেক্ষী করে দেবেন; আর আমি অবশ্যই পবিত্র থাকব, ফলে আল্লাহ আমাকে পবিত্র রাখবেন। তিনি বলেন: অতঃপর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে কিছুই চাইলাম না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1130)


1130 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ قَارَوَنْدَا، قَالَ: سَمِعْتُ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ أَهْلَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى لَيَرَوْنَ مِنْ أَسْفَلِ مِنْهُمْ كَمَا تَرَوْنَ الْكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ الطَّالِعَ فِي أُفُقِ السَّمَاءِ، وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ مِنْ أُولَئِكِ وَأَنْعَمَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1130 - حسن لغيره




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “নিশ্চয়ই জান্নাতের সর্বোচ্চ স্তরের (আলা দারাজাত) অধিকারীগণ তাঁদের নিচের স্তরের অধিবাসীদের এমনভাবে দেখতে পাবেন, যেমনভাবে তোমরা আকাশের দিগন্তে উদীয়মান উজ্জ্বল নক্ষত্র দেখতে পাও। আর নিশ্চয়ই আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই উচ্চ মর্যাদার অন্তর্ভুক্ত এবং তাঁরা উত্তম নেয়ামতপ্রাপ্ত।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1131)


1131 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ قَارَوَنْدَا، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلَيٍّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: {إِنَّ الَّذِي فَرْضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ} [القصص: 85]، قَالَ: «مَعَادُهُ آخِرَتُهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1131 - ضعيف




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আবু জা’ফর মুহাম্মাদ ইবনু আলী বলেন, আমি আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মহান আল্লাহর এই বাণী সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম: "নিশ্চয় যিনি আপনার উপর কুরআনকে ফরয করেছেন, তিনি অবশ্যই আপনাকে প্রত্যাবর্তনের স্থানে (মা’আদ) ফিরিয়ে আনবেন।" (সূরা কাসাস: ৮৫)

তিনি (আবু সাঈদ) উত্তরে বললেন, "তাঁর প্রত্যাবর্তনের স্থান (মা’আদ) হলো তাঁর আখিরাত (পরকাল)।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1132)


1132 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِصَوْمِ عَاشُورَاءَ وَكَانَ لَا يَصُومُهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1132 - منكر




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আশুরার রোজা রাখার নির্দেশ দিয়েছেন, অথচ তিনি নিজে সেই রোজা পালন করেননি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1133)


1133 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ بِشْرِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْوِصَالِ»، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: فَهَذِهِ أُخْتِي تُوَاصِلُ وَأَنَا أَنْهَاهَا وَهِيَ تَأْبَى "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده لين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1133 - صحيح




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘বিসাল’ (একদিনের রোজার সাথে আরেকদিনের রোজা ইফতার না করে মিলিয়ে রাখা) পালন করতে নিষেধ করেছেন। আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘আমার এই বোনটি বিসাল পালন করে, আর আমি তাকে বারণ করি, কিন্তু সে মানতে অস্বীকার করে।’









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1134)


1134 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَبِشْرِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ النَّحْرِ، وَعَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ»، وَقَالَ أَبُو هَارُونَ: قَالَ: أَبُو سَعِيدٍ: «صُومُوا بَعْدُ مَا شِئْتُمْ، وَصَلَّوْا بَعْدُ مَا شِئْتُمْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف غير أن الحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1134 - صحيح




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঈদুল ফিতরের দিন এবং ঈদুল আযহার (কুরবানির) দিন রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন। তিনি ফজরের নামাযের পর থেকে সূর্যোদয় না হওয়া পর্যন্ত এবং আসরের নামাযের পর থেকে সূর্যাস্ত না হওয়া পর্যন্ত (নফল) নামায পড়তে নিষেধ করেছেন।

আবু হারূন বলেন, আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: এরপর তোমরা যখন ইচ্ছা রোযা রাখো এবং যখন ইচ্ছা নামায পড়ো।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1135)


1135 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ قَزْعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَزْلُ، فَقَالَ: " أَتَفْعَلُونَهُ؟ - وَلَمْ يَقُلْ: لَا تَفْعَلُوهُ - إِنَّهُ لَيْسَ نَفْسٌ يَخْلُقُ اللَّهُ، إِلَّا اللَّهُ خَالِقُهَا "

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1135 - صحيح




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট ‘আযল’ (সহবাসের পর বীর্যপাতের আগে লিঙ্গ বের করে নেওয়া) সম্পর্কে আলোচনা করা হলো। তখন তিনি বললেন, “তোমরা কি তা করে থাকো?” – কিন্তু তিনি এ কথা বলেননি যে, তোমরা তা করো না। (তিনি আরও বললেন,) “নিশ্চয় আল্লাহ যে প্রাণকে সৃষ্টি করবেন, সে প্রাণ জন্ম নেবেই; আল্লাহই তার স্রষ্টা।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1136)


1136 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَنْظُرُ الرَّجُلُ إِلَى عُرْيَةِ الرَّجُلِ، وَلَا تَنْظُرُ الْمَرْأَةُ إِلَى عُرْيَةِ الْمَرْأَةِ، وَلَا يُفْضِي الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، وَلَا تُفْضِي الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1136 - جيد




আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“কোনো পুরুষ যেন অন্য কোনো পুরুষের সতর বা গোপন অঙ্গের দিকে না তাকায়, আর কোনো নারী যেন অন্য কোনো নারীর সতর বা গোপন অঙ্গের দিকে না তাকায়। এবং কোনো পুরুষ যেন অপর পুরুষের সাথে একই কাপড়ের নিচে (গায়ে গায়ে লেগে) না শোয়, আর কোনো নারী যেন অপর নারীর সাথে একই কাপড়ের নিচে (গায়ে গায়ে লেগে) না শোয়।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1137)


1137 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الدِّمَشْقِيِّ، عَنْ قَزْعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بَعْدَ الرُّكُوعِ: «اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرَضِينَ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ، خَيْرُ مَا قَالَ الْعَبْدُ حَقًّا كُلُّنَا لَكَ عَبْدُ، لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1137 - صحيح




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকুর পর (দাঁড়িয়ে) বলতেন:

"হে আল্লাহ, আমাদের প্রতিপালক! আপনার জন্যই সমস্ত প্রশংসা—যা আকাশসমূহ ও যমীনকে পরিপূর্ণ করে দেয়, এবং এরপর আপনি যা কিছু চান, (তাও) পরিপূর্ণ করে দেয়। আপনি যা প্রদান করেন, তা প্রতিহত করার কেউ নেই, আর কোনো ধন-সম্পদশালীর ধন-সম্পদ আপনার মুকাবেলায় কোনো উপকারে আসবে না। বান্দা যা কিছু বলে, তার মধ্যে সর্বোত্তম কথা হলো: আমরা সবাই আপনারই গোলাম। আপনি যা প্রদান করেন, তা প্রতিহত করার কেউ নেই, আর কোনো ধন-সম্পদশালীর ধন-সম্পদ আপনার মুকাবেলায় কোনো উপকারে আসবে না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1138)


1138 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُرْسَلُ عُنُقٌ مِنْ جَهَنَّمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَقُولُ: إِنَّ لِي ثَلَاثَةً: كُلَّ جَبَّارٍ عَنْيدٍ، وَمَنْ جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخِرَ، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1138 - صحيح




আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কিয়ামতের দিন জাহান্নাম থেকে একটি ঘাড় (বা অংশ/দল) বের করা হবে। সেটি বলবে: আমার জন্য তিনজন (নির্দিষ্ট) রয়েছে: (১) প্রত্যেক অহংকারী, হঠকারী ব্যক্তি, (২) যে আল্লাহ্‌র সাথে অন্য কোনো উপাস্যকে শরিক করে, এবং (৩) যে হত্যার প্রতিশোধ ছাড়া (অন্যায়ভাবে) কোনো আত্মাকে হত্যা করে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1139)


1139 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْكِسَائِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَخْلِطُوا الزَّهْوَ وَالتَّمْرَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1139 - صحيح




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “তোমরা কাঁচা-পাকা খেজুর (‘যাহ্‌ও’) এবং শুকনো খেজুর একত্রে মিশ্রণ করবে না।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1140)


1140 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي كُنْتُ قَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ مَا إِنْ أَخَذْتُمْ بِهِ لَمْ تَضِلُّوا بَعْدِي الثَّقَلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الْآخَرِ: كِتَابُ اللَّهِ حَبْلٌ مَمْدُودٌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ، وَعِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِي، وَإِنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1140 - صحيح بشواهده




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"হে মানবমন্ডলী, আমি তোমাদের মাঝে এমন দু’টি ভারী বস্তু (আস-সাকালাইন) রেখে যাচ্ছি, যা তোমরা দৃঢ়ভাবে ধারণ করলে আমার পরে আর কখনো পথভ্রষ্ট হবে না। এই দুইটির মধ্যে একটি অপরটির চেয়ে বৃহত্তর: (তা হলো) আল্লাহর কিতাব, যা আকাশ থেকে পৃথিবী পর্যন্ত সম্প্রসারিত রজ্জুস্বরূপ; আর দ্বিতীয়টি হলো আমার পরিবারবর্গ (আহলে বাইত)। আর নিশ্চয়ই এই দুটি কখনোই বিচ্ছিন্ন হবে না, যতক্ষণ না তারা হাউজের নিকট আমার কাছে এসে পৌঁছবে।"