হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1481)


1481 - حَدَّثَنَا التَّرْجُمَانِيُّ أَبُو إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عُبَيْسُ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ الرَّقَاشِيُّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَا يَسْتَطِيعُ أَحَدُكُمْ أَنْ يُقْرَأَ فِي اللَّيْلَةِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَإِنَّهَا تَعْدِلُ الْقُرْآنَ كُلَّهُ» قَالَ: وَقَالَ: «لَا بُدَّ لِلنَّاسِ مِنْ عَرِيفٍ، وَالْعَرِيفُ فِي النَّارِ» قَالَ: " وَيُؤْتَى بِالشُّرْطِيِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُقَالُ لَهُ: ضَعْ سَوْطَكَ وَادْخُلِ النَّارَ "

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1481 - منكر




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের কেউ কি রাতে ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করতে সক্ষম নও? কারণ, তা (এই সূরা) পুরো কুরআনের সমতুল্য।"

তিনি আরও বলেছেন: "মানুষের জন্য একজন তত্ত্বাবধায়ক (আরীফ) থাকা আবশ্যক, আর সেই তত্ত্বাবধায়ক হবে জাহান্নামে।"

তিনি বলেছেন: "কিয়ামতের দিন আইন প্রয়োগকারী কর্মকর্তাকে (শুরতীকে) আনা হবে, অতঃপর তাকে বলা হবে: তোমার চাবুক রেখে দাও এবং জাহান্নামে প্রবেশ করো।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1482)


1482 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي الْحَكَمِ الْغِفَارِيَّ، يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي، عَنْ عَمِّ أَبِي رَافِعِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ، قَالَ: كُنْتُ وَأَنَا -[58]- غُلَامٌ أَرْمِي نَخْلَ الْأَنْصَارِ، فَقِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ هَاهُنَا غُلَامًا يَرْمِي نَخْلَنَا، أَوْ قَالَ: يَرْمِي النَّخْلَ، قَالَ: فَأُتِيَ بِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «يَا غُلَامُ، لَا تَرْمِ النَّخْلَ» قَالَ: قُلْتُ: آكُلُ، قَالَ: «لَا تَرْمِ النَّخْلَ كُلْ مَا سَقَطَ» قَالَ: وَمَسَحَ رَأْسَهُ، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَشْبِعْ بَطْنَهُ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1482 - ضعيف




রাফি’ ইবনু আমর আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ছোট বালক ছিলাম এবং আনসারদের খেজুর গাছে ঢিল মারতাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলা হলো: এখানে একটি বালক আছে যে আমাদের খেজুর গাছে ঢিল মারছে। বর্ণনাকারী বলেন, এরপর আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট আনা হলো। তিনি বললেন: "হে বালক, খেজুর গাছে ঢিল মেরো না।" আমি বললাম: (আমি তো শুধু) খাবার জন্য (ঢিল মারি)। তিনি বললেন: "খেজুর গাছে ঢিল মেরো না, যা নিচে পড়ে যায় তাই খাও।" বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তিনি আমার মাথায় হাত বুলিয়ে দিলেন এবং দু’আ করে বললেন: "হে আল্লাহ! এর পেট ভরে দিন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1483)


1483 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي أُسَيِّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ مُجَاهِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ أَبِي الصَّائِفَةَ فِي زَمَنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ، وَعَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، فَنَزَلْنَا عَلَى حِصْنِ سِنَانٍ فَضَيَّقَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ، وَقَطَعُوا الطُّرُقَ، فَقَامَ أَبِي فِي النَّاسِ، فَقَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي غَزَوْتُ مَعَ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةَ كَذَا وَكَذَا، فَضَيَّقَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ، وَقَطَعُوا الطُّرُقَ، فَبَعَثَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنَادِيًا فَنَادَى فِي النَّاسِ «أَنَّ مَنْ ضَيَّقَ مَنْزِلًا، أَوْ قَطَعَ طَرِيقًا فَلَا جِهَادَ لَهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1483 - حسن




সাহল ইবন মু’আয আল-জুহানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার পিতার সাথে আবদুল মালিক ইবন মারওয়ানের যুগে গ্রীষ্মকালীন এক যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলাম। আমাদের সেনাপতি ছিলেন আবদুল্লাহ ইবন আবদুল মালিক। আমরা সিনান দুর্গের কাছে অবতরণ করলাম। তখন লোকেরা (তাঁবু খাটানোর জন্য) স্থান সংকীর্ণ করে ফেলল এবং রাস্তাগুলো বন্ধ করে দিল।

তখন আমার পিতা (মু’আয) লোকদের মাঝে দাঁড়িয়ে বললেন: হে লোকসকল! আমি আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে অমুক অমুক যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছি। তখন লোকেরাও (আবাসের জন্য) স্থান সংকীর্ণ করে ফেলেছিল এবং রাস্তাগুলো বন্ধ করে দিয়েছিল।

অতঃপর আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন ঘোষণাকারীকে প্রেরণ করলেন। তিনি লোকদের মাঝে ঘোষণা করলেন: "যে ব্যক্তি স্থান সংকীর্ণ করবে অথবা রাস্তা বন্ধ করে দেবে, তার জন্য কোনো জিহাদ নেই (অর্থাৎ তার জিহাদ পূর্ণ হবে না)।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1484)


1484 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مَيْمُونٍ أَبُو مَرْحُومٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَرَكَ اللِّبَاسَ وَهُوَ يَقْدِرُ عَلَيْهِ تَوَاضُعًا لِلَّهِ، دَعَاهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ يُخَيِّرُهُ بَيْنَ حُلَلِ الْإِيمَانِ يَلْبَسُ أَيُّهَا شَاءَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1484 - حسن




মু’আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রতি বিনয় প্রকাশের উদ্দেশ্যে উত্তম পোশাক পরিধানের ক্ষমতা থাকা সত্ত্বেও তা পরিহার করে (ত্যাগ করে), কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাকে সকল সৃষ্টির সামনে ডাকবেন এবং তাকে ঈমানের পোশাকসমূহের মধ্য থেকে যেকোনোটি ইচ্ছা পরিধান করার সুযোগ দেবেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1485)


1485 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَعْطَى لِلَّهِ، وَمَنَعَ لِلَّهِ، وَأَحَبَّ لِلَّهِ، وَأَبْغَضَ لِلَّهِ، وَأَنْكَحَ لِلَّهِ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ إِيمَانَهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1485 - حسن




মুআয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য (কাউকে) দান করলো, আল্লাহর জন্য (কাউকে দান করা থেকে) বিরত থাকলো, আল্লাহর জন্য ভালোবাসলো, আল্লাহর জন্য ঘৃণা করলো এবং আল্লাহর জন্য বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করলো, সে তার ঈমানকে পূর্ণতা দান করলো।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1486)


1486 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ مُتَطَوِّعًا فِي غَيْرِ رَمَضَانَ بَعُدَ مِنَ النَّارِ مِائَةَ عَامٍ سَيْرَ الْمُضَمَّرِ الْمُجِيدِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1486 - حسن




মুআয ইবনে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি রমযান মাস ছাড়া অন্য সময়ে আল্লাহর পথে (আল্লাহর সন্তুষ্টির উদ্দেশ্যে) স্বেচ্ছায় একদিন রোযা রাখবে, তাকে জাহান্নাম থেকে একশো বছরের দূরত্বে সরিয়ে দেওয়া হবে— যা দ্রুতগামী, প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত উন্নত ঘোড়ার চলার পথের সমতুল্য।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1487)


1487 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْحَجَّاجِ الْمَهْرِيُّ، حَدَّثَنَا زَبَّانُ بْنُ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الْفَجْرِ ثُمَّ قَعَدَ يُذْكَرُ اللَّهَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1487 - ضعيف




মু’আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করে, তারপর সূর্য উদয় হওয়া পর্যন্ত বসে আল্লাহর যিকির করে, তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে যায়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1488)


1488 - حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي أَبُو مَرْحُومٍ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَكَلَ طَعَامًا، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي، وَلَا قُوَّةٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، وَمَنْ لَبِسَ ثَوْبًا، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي، وَلَا قُوَّةٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1488 - حسن




মু’আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি খাবার খেলো এবং বললো: ‘সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমার নিজস্ব কোনো শক্তি বা সামর্থ্য ছাড়াই আমাকে এটি খাওয়ালেন এবং আমাকে এর রিযিক দান করলেন,’ তার পূর্বের গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে। আর যে ব্যক্তি পোশাক পরিধান করলো এবং বললো: ‘সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমার নিজস্ব কোনো শক্তি বা সামর্থ্য ছাড়াই আমাকে এটি পরালেন এবং আমাকে এর রিযিক দান করলেন,’ তার পূর্বের গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1489)


1489 - حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَرَأَ أَلْفَ آيَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، كُتِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده فيه ضعيفان

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1489 - منكر




মু’আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (আল্লাহর সন্তুষ্টির উদ্দেশ্যে) এক হাজার আয়াত তিলাওয়াত করবে, ক্বিয়ামাতের দিন তাকে নাবীগণ, সিদ্দীকগণ, শহীদগণ এবং সালিহীনদের (নেককারদের) সাথে লিপিবদ্ধ করা হবে। আর তারা কতইনা উত্তম সঙ্গী! ইন শা আল্লাহ।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1490)


1490 - حَدَّثَنَا مُحْرِزٌ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ حَرَسَ وَرَاءَ الْمُسْلِمِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مُتَطَوِّعًا لَا يَأْخُذُهُ سُلْطَانٌ لَمْ يَرَ النَّارَ بِعَيْنِهِ إِلَّا تَحِلَّةَ الْقَسَمِ، فَإِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، يَقُولُ: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1490 - ضعيف




মু’আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি স্বেচ্ছায় আল্লাহর পথে মুসলমানদের পশ্চাদ্দেশ পাহারা দেয় এবং সে এর জন্য কোনো শাসকের নিকট থেকে (বেতন বা) পারিশ্রমিক গ্রহণ করে না, সে জাহান্নামকে তার চোখে দেখবে না— কেবল কসম পূর্ণ করার জন্য যতটুকু (দেখা প্রয়োজন) ততটুকু ছাড়া। কারণ আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআলা, যাঁর কোনো শরীক নেই, তিনি বলেন: ‘আর তোমাদের মধ্যে এমন কেউই নেই, যে এর (জাহান্নামের) উপর দিয়ে অতিক্রম করবে না।’ [সূরা মারইয়াম: ৭১]”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1491)


1491 - حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَخَطَّى النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ اتَّخَذَ جِسْرًا إِلَى جَهَنَّمَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1491 - منكر




সাহল ইবনু মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুমুআর দিন লোকদের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে (সামনের দিকে) যায়, সে জাহান্নামের দিকে একটি পুল বা সেতু নির্মাণ করে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1492)


1492 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا بِهِ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنِي أَبُو مَرْحُومٍ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُ نَهَى، عَنِ الْحِبْوَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1492 - حسن




মু’আয ইবনু আনাস আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুমু’আর দিনে ইমাম যখন খুতবাহ দেন, তখন ‘হিবওয়াহ’ (হাঁটু খাড়া করে হাত বা কাপড় দিয়ে তা বেষ্টন করে) ভঙ্গিতে বসতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1493)


1493 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ، وَعَمِلَ بِمَا فِيهِ أَلْبَسَ وَالِدَيْهِ تَاجًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ضَوْءُهُ أَحْسَنُ مِنْ ضَوْءِ الشَّمْسِ فِي بُيُوتِ أَهْلِ الدُّنْيَا لَوْ كَانَتْ فِيهِ، فَمَا ظَنُّكُمْ بِالَّذِي عَمِلَ بِهِمَا؟»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1493 - منكر




মু’আয আল-জুহানি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি কুরআন পাঠ করল এবং তদনুযায়ী আমল করল, কিয়ামতের দিন তার পিতামাতাকে একটি মুকুট পরানো হবে, যার আলো দুনিয়াবাসীর ঘরসমূহে বিদ্যমান সূর্যের আলোর চেয়েও উজ্জ্বল হবে, যদি সূর্য তাতে অবস্থান করে। অতএব, তোমরা সেই ব্যক্তি সম্পর্কে কী ধারণা করো যে নিজে এ অনুযায়ী আমল করেছে?"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1494)


1494 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ بَرَّ وَالِدَيْهِ، طُوبَى لَهُ، زَادَ اللَّهُ فِي عُمُرِهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1494 - ضعيف




মু’আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করে, তার জন্য রয়েছে শুভ পরিণতি (বা মহা কল্যাণ), আল্লাহ তার জীবনকাল বৃদ্ধি করে দেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1495)


1495 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنِي أَبُو الْحَجَّاجِ الْمَهْرِيُّ، حَدَّثَنِي زَبَّانُ بْنُ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الْفَجْرِ، ثُمَّ قَعَدَ يَذْكُرُ اللَّهَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1495 - ضعيف




মু‘আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করলো, অতঃপর সে সেখানেই বসে আল্লাহর যিকির করতে থাকলো যতক্ষণ না সূর্য উদিত হয়, তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে যায়।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1496)


1496 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنِي أَبُو مَرْحُومٍ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُ نَهَى، عَنِ الْحِبْوَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ» قَالَ ابْنُ الدَّوْرَقِيُّ: قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: لَيْسَ هُوَ بِالْمَعْرُوفِ، عَنْدَ النَّاسِ وَلَمْ يَزَلِ النَّاسُ يَحْتَبونَ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1496 - حسن




মু’আয ইবনু আনাস আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমু‘আর দিন ইমাম যখন খুতবা দেন, তখন ‘হিবওয়া’ (হাঁটু দাঁড় করিয়ে কাপড় বা হাত দিয়ে জড়িয়ে ধরে বসা) করে বসতে নিষেধ করেছেন।

(বর্ণনাকারী) ইবনু দ্দাওরাক্বী বলেন: আবূ ‘আব্দুর রহমান বলেছেন: এই বিধানটি (সাধারণ) মানুষের কাছে সুপরিচিত নয়। আর লোকেরা সবসময়ই ‘ইহতিবা’ (হিবওয়া) করে আসছে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1497)


1497 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنِي أَبُو مَرْحُومٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ كَظَمَ غَيْظًا، وَهُوَ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُنْفِذَهُ، دَعَاهُ اللَّهُ عَلَى رُءُوسِ الْأَشْهَادِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُخَيِّرُهُ فِي أَيِّ الْحُورِ شَاءَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1497 - حسن




মু’আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি নিজের ক্রোধ হজম করে (বা নিয়ন্ত্রণ করে), অথচ সে তা কার্যকর করার বা প্রকাশ করার ক্ষমতা রাখে, আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন তাকে সমস্ত সাক্ষীর সামনে ডাকবেন এবং তাকে অধিকার দেবেন যে সে যেন হুরদের মধ্যে থেকে যাকে ইচ্ছা বেছে নেয়।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1498)


1498 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنِي أَبُو مَرْحُومٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَكَلَ طَعَامًا، ثُمَّ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعِمْنِي هَذَا الطَّعَامَ وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، وَمَنْ لَبِسَ ثَوْبًا، قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1498 - حسن




মু’আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি খাবার গ্রহণ করে অতঃপর বলে: ’আলহামদু লিল্লাহিল্লাযী আত’আমানী হা-যাত ত্বা’আ-মা ওয়া রাযাক্বানীহি মিন গায়রি হাওলিম মিন্নী ওয়ালা কুওওয়াহ’ (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাকে এই খাবার খাইয়েছেন এবং আমার পক্ষ থেকে কোনো শক্তি বা ক্ষমতা ছাড়াই আমাকে এটি দান করেছেন), তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়। আর যে ব্যক্তি পোশাক পরিধান করে বলে: ’আলহামদু লিল্লাহিল্লাযী কাসা-নী হা-যা ওয়া রাযাক্বানীহি মিন গায়রি হাওলিম মিন্নী ওয়ালা কুওওয়াহ’ (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাকে এটি পরিয়েছেন এবং আমার পক্ষ থেকে কোনো শক্তি বা ক্ষমতা ছাড়াই আমাকে এটি দান করেছেন), তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1499)


1499 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنِي أَبُو مَرْحُومٍ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَرَكَ اللِّبَاسَ وَهُوَ يَقْدِرُ عَلَيْهِ تَوَاضُعًا لِلَّهِ، دَعَاهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ حَتَّى يُخَيِّرَهُ مِنْ حُلَلِ الْإِيمَانِ يَلْبَسُ مِنْ أَيُّهَا شَاءَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1499 - حسن




মুআয ইবন আনাস আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি আল্লাহর উদ্দেশ্যে বিনয়ী হয়ে (উত্তম) পোশাক পরিধান করা ত্যাগ করে, অথচ সে তা পরিধান করার সামর্থ্য রাখে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাকে সমস্ত সৃষ্টির সামনে ডাকবেন। এমনকি তাকে ঈমানের উত্তম পোশাকসমূহ (ভূষণ) থেকে পছন্দ করার সুযোগ দেবেন, সেগুলোর মধ্যে থেকে যেটা ইচ্ছা সে পরিধান করবে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (1500)


1500 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنِي أَبُو مَرْحُومٍ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَعْطَى لِلَّهِ، وَمَنَعَ لِلَّهِ، وَأَحَبَّ لِلَّهِ، وَأَبْغَضَ لِلَّهِ، وَأَنْكَحَ لِلَّهِ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ إِيمَانَهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
1500 - حسن




মু’আয ইবনু আনাস আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য দান করে, আল্লাহর জন্য (কাউকে কিছু দেওয়া থেকে) বিরত থাকে, আল্লাহর জন্য ভালোবাসে, আল্লাহর জন্য ঘৃণা করে এবং আল্লাহর জন্য (কাউকে) বিবাহ দেয় (বা নিজে বিবাহ করে), সে অবশ্যই তার ঈমানকে পূর্ণতা দান করেছে।"