হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2416)


2416 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنِي الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ: قَالَ: سَمِعْتُ لَيْثًا، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَوْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[306]-.


تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2416 - باطل




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হাদীসটিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্যন্ত উঠিয়েছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2417)


2417 - وَقَالَ مُعْتَمِرٌ مَرَّةً أُخْرَى عَنْ أَبِي فَزَارَةَ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " هَذِهِ الْكَلِمَاتُ دَوَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ وَأَسْمَائِهِ كُلِّهَا عَامَّةً مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَالْعَامَّةِ، وَشَرِّ الْعَيْنِ اللَّامَّةِ، وَمَنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ، وَمِنْ شَرِّ أَبِي قَتَرَةَ وَمَا وَلَدَ. ثَلَاثَةٌ وَثَلَاثُونَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ أَتَوْا رَبَّهُمْ فَقَالُوا: وَصِبٌ وَصِبٌ بِأَرْضِنَا فَقَالَ: خُذُوا مِنْ أَرْضِكُمْ فَامْسَحُوا بِوَصِبِكُمْ رُقْيَةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَنْ أَخَذَ عَلَيْهَا صَفَدًا أَوْ كَتَمَهَا أَحَدًا فَلَا يُفْلِحُ أَبَدًا "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2417 - باطل




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হাদীসটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে তুলে ধরেছেন। তিনি বলেছেন:

"এই বাক্যগুলো প্রত্যেক রোগের জন্য আরোগ্য (ঔষধ): أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ وَأَسْمَائِهِ كُلِّهَا عَامَّةً مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَالْعَامَّةِ، وَشَرِّ الْعَيْنِ اللَّامَّةِ، وَمَنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ، وَمِنْ شَرِّ أَبِي قَتَرَةَ وَمَا وَلَدَ। অর্থাৎ: আমি আল্লাহ্‌র পরিপূর্ণ কালামসমূহ এবং তাঁর সকল ব্যাপক নামের উসিলায় আশ্রয় চাই বিষাক্ত প্রাণী ও সাধারণ সৃষ্টির অনিষ্ট থেকে, এবং মারাত্মক দৃষ্টির (বদনজর) অনিষ্ট থেকে, আর হিংসুক যখন হিংসা করে তার অনিষ্ট থেকে, এবং আবূ ক্বাতারাহ ও তার সন্তান-সন্ততিদের অনিষ্ট থেকে।

তেত্রিশ জন ফেরেশতা তাদের রবের নিকট এসে বললেন: আমাদের ভূখণ্ডে রোগ ও যন্ত্রণা (আক্রান্ত)। তখন তিনি (আল্লাহ) বললেন: তোমাদের ভূখণ্ড থেকে (মাটি) নাও এবং মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রুকইয়াহর মাধ্যমে তোমাদের রোগ-যন্ত্রণাগ্রস্থ স্থানে মুছে দাও। যে ব্যক্তি এর বিনিময়ে বিনিময় গ্রহণ করবে অথবা এটিকে কারো থেকে গোপন করবে, সে কক্ষনো সফল হবে না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2418)


2418 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا هِقْلٌ قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " شَرِبَ لَبَنًا فَمَضْمَضَ ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ لِهَذَا دَسَمًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2418 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুধ পান করলেন, অতঃপর কুলি করলেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই এর মধ্যে তৈলাক্ততা (দসাম) রয়েছে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2419)


2419 - وَعَنْ هِقْلٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِشَاةٍ مَيْتَةٍ فَقَالَ: «أَلَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِجِلْدِهَا؟» فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا مَيْتَةٌ. قَالَ: «إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2419 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মৃত ছাগলের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি বললেন, "তোমরা কেন এর চামড়া ব্যবহার করলে না (বা এর থেকে উপকৃত হলে না)?"

তারা বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! এটি তো মৃত (পশু)!"

তিনি বললেন, "কেবলমাত্র এর গোশত খাওয়াই হারাম করা হয়েছে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2420)


2420 - حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا هِقْلٌ قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلًا أَصَابَتْهُ جِرَاحَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فَاسْتَفْتَى، فَأُفْتِيَ بِالْغُسْلِ فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ. فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ، أَفَلَمْ يَكُنْ شِفَاءَ الْعِيِّ السُّؤَالُ؟»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2420 - ضعيف




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে এক ব্যক্তির শরীরে আঘাত লেগেছিল। অতঃপর সে অপবিত্র (জানাবাত) হয়ে গেল। তখন সে ফতোয়া চাইল। তাকে গোসল করার ফতোয়া দেওয়া হলো। সে গোসল করল এবং মারা গেল। এ খবর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে পৌঁছলে তিনি বললেন: "তারা তাকে হত্যা করেছে, আল্লাহ তাদেরকে ধ্বংস করুন! অজ্ঞতার নিরাময় কি জিজ্ঞাসা করা ছিল না?"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2421)


2421 - قَالَ عَطَاءٌ: فَبَلَغَنِي أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: «لَوْ غَسَلَ جَسَدَهُ وَتَرَكَ رَأْسَهُ حَيْثُ أَصَابَهُ الْجِرَاحُ أَجْزَأَهُ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2421 - ضعيف




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁর কাছে এই সংবাদ পৌঁছেছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: "যদি সে তার শরীর ধৌত করে এবং তার মাথায় যেখানে আঘাত লেগেছে, তা ধোয়া থেকে বিরত থাকে, তবে তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2422)


2422 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ الْجَزَّارِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يُصَلِّي فَأَرَادَ أَحَدُنَا أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَتَّقِيهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2422 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত আদায় করছিলেন। তখন আমাদের মধ্যে কেউ একজন তাঁর সামনে দিয়ে অতিক্রম করতে চাইল। ফলে তিনি তাকে (সামনে দিয়ে অতিক্রম করা থেকে) প্রতিহত করতে লাগলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2423)


2423 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ الْجَزَّارَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: جِئْتُ أَنَا وَغُلَامٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ عَلَى حِمَارٍ " فَمَرَرْنَا بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي، فَنَزَلْنَا عَنْهُ وَتَرَكْنَا الْحِمَارَ يَأْكُلُ مِنْ بَقْلِ الْأَرْضِ أَوْ قَالَ: مِنْ نَبَاتِ الْأَرْضِ فَدَخَلْنَا مَعَهُ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ رَجُلٌ: أَكَانَ بَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ؟ قَالَ: لَا "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2423 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এবং বনু হাশিমের একটি বালক একটি গাধার পিঠে চড়ে আসছিলাম। অতঃপর আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে দিয়ে অতিক্রম করলাম, যখন তিনি সালাত আদায় করছিলেন। আমরা গাধা থেকে নেমে পড়লাম এবং গাধাটিকে ছেড়ে দিলাম, যেন সেটি যমীনের শাক-সবজি অথবা (রাবী বলেন,) যমীনের ঘাস খেতে থাকে। এরপর আমরা তাঁর সাথে সালাতে শরিক হলাম। তখন এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: তাঁর সামনে কি কোনো ছোট বর্শা (সুতরা হিসেবে) রাখা ছিল? তিনি বললেন: না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2424)


2424 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: - لَاعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بَيْنَ أَخَوَيْ بَنِي عَجْلَانَ - أَوْ بَيْنَ رَجُلٍ وَامْرَأَةٍ، شَكَّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ - قَالَ: فَقَالَ زَوْجُهَا: وَاللَّهِ مَا قَرَبْتُهَا مُنْذُ عَفَرْنَا. - وَالْعَفْرُ: أَنْ يُسْقَى النَّخْلُ بَعْدَ أَنْ يُتْرَكَ مِنَ السَّقْيِ بَعْدَ الْإِبَارِ بِشَهْرَيْنِ -. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُمَّ بَيِّنْ بَيِّنْ». قَالَ: وَكَانَ زَوْجُ الْمَرْأَةِ أَصْهَبَ الشَّعْرِ، حَمْشَ الذِّرَاعَيْنِ وَالسَّاقَيْنِ. قَالَ: وَكَانَ الَّذِي رُمِيَتْ بِهِ ابْنَ السَّحْمَاءِ. قَالَ: فَجَاءَتْ بِغُلَامٍ أَسْوَدَ جَعْدٍ قَطَطٍ عَبْلِ الذِّرَاعَيْنِ خَدَلَّجِ السَّاقَيْنِ -[313]-، فَقَالَ ابْنُ شَدَّادٍ: يَا أَبَا الْعَبَّاسِ أَهِيَ الْمَرْأَةُ الَّتِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ كُنْتُ رَاجِمًا أَحَدًا بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ لَرَجَمْتُهَا»؟. قَالَ: فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لَا. وَقَالَ: تِلْكَ امْرَأَةٌ كَانَتْ قَدْ أَعْلَنَتْ فِي الْإِسْلَامِ. قَالَ رَجُلٌ آخَرُ: يَا أَبَا عَبَّاسٍ كَيْفَ الصُّفَّةُ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: جَاءَتْ بِهِ عَلَى الْوَصْفِ السَّيِّئِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2424 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বানু আজলানের দুই ভাইয়ের মধ্যে—অথবা একজন পুরুষ ও একজন নারীর মধ্যে লিআন (পারস্পরিক অভিশাপের শপথ) করিয়েছিলেন। (আব্দুর রহমান সন্দেহ প্রকাশ করেছেন [যে দু’জন পুরুষ ছিল নাকি একজন পুরুষ ও একজন নারী])। বর্ণনাকারী বলেন, তখন তার স্বামী বললো: আল্লাহর কসম! আমরা আফর (عفر) করার পর থেকে আমি তার (স্ত্রীর) কাছে যাইনি। আর আফর হলো: খেজুর গাছে পরাগায়ণের (ইবার) দুই মাস পর যখন সেচ দেওয়া বন্ধ রাখার পর আবার সেচ দেওয়া হয়।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “হে আল্লাহ! তুমি স্পষ্ট করে দাও! স্পষ্ট করে দাও!”

বর্ণনাকারী বলেন, সেই মহিলার স্বামীর চুল ছিল ঈষৎ লালচে, এবং তার বাহু ও পায়ের গোছা ছিল চিকন ও সরু। বর্ণনাকারী বলেন, যে ব্যক্তির দ্বারা (ব্যভিচারের) অপবাদ দেওয়া হয়েছিল, সে ছিল ইবনুস সাহমা। এরপর সে (মহিলা) একটি কালো, ঘন কোঁকড়ানো চুলবিশিষ্ট, মোটা বাহু ও মাংসল পায়ের গোছাবিশিষ্ট পুত্রসন্তান প্রসব করলো।

তখন ইবনু শাদ্দাদ জিজ্ঞেস করলেন: হে আবূল আব্বাস! ইনি কি সেই মহিলা, যার সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছিলেন: “যদি আমি প্রমাণ (বাইয়্যিনাহ) ছাড়া কাউকে রজম (পাথর নিক্ষেপে মৃত্যুদণ্ড) করতাম, তবে আমি তাকেই রজম করতাম?”

ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: না। তিনি (ইবনু আব্বাস) আরো বললেন: সেই মহিলা ছিল অন্য একজন, যে ইসলামের মধ্যে (অর্থাৎ মুসলিম হওয়ার পর) প্রকাশ্যে (পাপ) ঘোষণা করেছিল।

অন্য একজন লোক জিজ্ঞেস করলো: হে আবূল আব্বাস! সন্তানের বর্ণনা কেমন ছিল? ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে এমন সন্তান প্রসব করেছিল যা খারাপ বর্ণনার সাথে মিলে গিয়েছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2425)


2425 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا سَقَى قَالَ: " ابْدَءُوا بِالْكَبِيرِ. أَوْ قَالَ: بِالْأَكَابِرِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2425 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন (কাউকে) পানীয় পান করাতেন, তখন তিনি বলতেন: "তোমরা বয়োজ্যেষ্ঠদের দিয়ে শুরু করো," অথবা তিনি বলেছেন: "বড়দের দিয়ে (শুরু করো)।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2426)


2426 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ بِمِنًى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْعِشَاءَ وَالْفَجْرَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2426 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইয়াওমুত তারবিয়াহ-তে (আটই যিলহজ্জ) মিনায় যুহরের সালাত, আসরের সালাত, ইশার সালাত এবং ফজরের সালাত আদায় করেছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2427)


2427 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عَوْفٍ الْأَعْرَابِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَاةَ الْجَمْرَةِ: «هَاتِ الْقُطْ لِي». فَلَقَطْتُ لَهُ حَصَيَاتٍ مِنْ حَصَى الْخَذْفِ فَلَمَّا وَضَعَهُنَّ فِي يَدِهِ قَالَ: «نَعَمْ بِأَمْثَالِ هَؤُلَاءِ. نَعَمْ بِأَمْثَالِ هَؤُلَاءِ. نَعَمْ بِأَمْثَالِ هَؤُلَاءِ. وَإِيَّاكُمْ وَالْغُلُوَّ فِي الدِّينِ؛ فَإِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمُ الْغُلُوُّ فِي الدِّينِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2427 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জামরাহর (কঙ্কর নিক্ষেপের) দিন সকালে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন: "আমার জন্য কঙ্কর কুড়িয়ে নিয়ে এসো।"

তখন আমি তাঁর জন্য ছোট আকারের কিছু কঙ্কর কুড়িয়ে আনলাম। যখন আমি সেগুলো তাঁর হাতে রাখলাম, তখন তিনি বললেন: "হ্যাঁ, এইগুলোর মতো। হ্যাঁ, এইগুলোর মতো। হ্যাঁ, এইগুলোর মতো।"

(এরপর তিনি সতর্ক করে বললেন:) "আর তোমরা দ্বীনের (ধর্মের) মধ্যে বাড়াবাড়ি করা থেকে দূরে থাকো। কারণ, তোমাদের পূর্ববর্তীদেরকে দ্বীনের মধ্যে বাড়াবাড়িই ধ্বংস করেছে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2428)


2428 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ طَاوُوسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسٌ يَقْتُلُهُنَّ الْمُحْرِمُ: الْحِدَأَةُ، وَالْفَأْرَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْغُرَابُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2428 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “পাঁচটি প্রাণী রয়েছে, ইহরামকারী ব্যক্তি (মুহ্‌রিম) সেগুলোকে হত্যা করতে পারবে: চিল, ইঁদুর, বিচ্ছু, কাক এবং হিংস্র কুকুর।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2429)


2429 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ دَخَلَ الْبَيْتَ وَجَدَ فِيهِ صُورَةَ إِبْرَاهِيمَ وَصُورَةَ مَرْيَمَ وَقَالَ: «أَمَا إِنَّهُمْ قَدْ سَمِعُوا أَنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ. هَذَا إِبْرَاهِيمُ مُصَوِّرٌ فَمَا بَالُهُ يَسْتَقْسِمُ؟»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2429 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন (কা’বা) ঘরে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি সেখানে ইবরাহীম (আঃ)-এর ছবি এবং মারইয়াম (আঃ)-এর ছবি দেখতে পেলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “সাবধান! তারা তো শুনেছে যে, যে ঘরে ছবি থাকে, সেই ঘরে ফিরিশতাগণ প্রবেশ করেন না। এই যে ইবরাহীম (আঃ)-এর ছবি; অথচ তাঁকে চিত্রিত করা হয়েছে। তাঁর কী হয়েছে যে তিনি ভাগ্য নির্ধারণের জন্য তীর (বা লটারি) ব্যবহার করছেন?”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2430)


2430 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي الْمِنْهَالُ بْنُ عَمْرٍو وَمَرَّةً قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا " عَادَ الْمَرِيضَ جَلَسَ عِنْدَ رَأْسِهِ ثُمَّ قَالَ سَبْعَ مَرَّاتٍ: «أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ» قَالَ: فَإِنْ كَانَ فِي أَجَلِهِ تَأْخِيرٌ عُوفِيَ مِنْ وَجَعِهِ ذَلِكَ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2430 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যেতেন, তখন তার মাথার কাছে বসতেন। অতঃপর তিনি সাতবার বলতেন:

"أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ"

(অর্থ: আমি মহান আল্লাহর কাছে, যিনি মহান আরশের রব, তাঁর কাছে প্রার্থনা করি, তিনি যেন তোমাকে আরোগ্য দান করেন।)

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেন, যদি তার (রোগীর) হায়াত অবশিষ্ট থাকে (মৃত্যুর সময় বিলম্বিত হয়), তবে এই কষ্টের কারণে সে আরোগ্য লাভ করে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2431)


2431 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُوسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ بِالسُّجُودِ عَلَى سَبْعَةِ أَعْضَاءٍ، وَنَهَيْتُ أَنْ أَكُفَّ ثَوْبًا أَوْ شَعْرًا»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2431 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমাকে সাতটি অঙ্গের উপর সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, এবং কাপড় অথবা চুল গুটিয়ে রাখতে (বা বেঁধে রাখতে) নিষেধ করা হয়েছে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2432)


2432 - وَعَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ، عَنْ مِقْسَمٍ -[321]-، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي " رَجُلٍ جَامَعَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَقَالَ: إِنْ كَانَ دَمًا عَبِيطًا فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِينَارٍ، وَإِنْ كَانَ فِيهِ صُفْرَةٌ فَنِصْفُ دِينَارٍ "

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2432 - ضعيف




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে সেই ব্যক্তি সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন, যে তার স্ত্রীর সাথে তার হায়েয (মাসিক) অবস্থায় সহবাস করেছে।

তিনি (নবী সাঃ) বলেন: যদি রক্ত গাঢ় ও তাজা হয়, তবে সে যেন এক দীনার (স্বর্ণমুদ্রা) সদকা করে। আর যদি তাতে হলদে ভাব থাকে, তবে অর্ধ দীনার (সদকা করবে)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2433)


2433 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُخَنَّثَ مِنَ الرِّجَالِ وَالْمُتَرَجِّلَاتِ مِنَ النِّسَاءِ». فَقُلْتُ: وَمَا الْمُتَرَجِّلَاتُ مِنَ النِّسَاءِ؟ قَالَ: «الْمُتَشَبِّهَاتُ مِنَ النِّسَاءِ بِالرِّجَالِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2433 - صحيح




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পুরুষদের মধ্যে নারীর বেশ ধারণকারী (মুখান্নাস) এবং নারীদের মধ্যে পুরুষের বেশ ধারণকারিণীদের (মুতারাজ্জিলাত) অভিশাপ দিয়েছেন।

(বর্ণনাকারী বলেন,) আমি জিজ্ঞাসা করলাম: মহিলাদের মধ্যে ’মুতারাজ্জিলাত’ কারা? তিনি বললেন: তারা হলো সেই সকল নারী যারা পুরুষের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ হয়।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2434)


2434 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «عَلَى كُلِّ مَنْسِمٍ مِنَ الْإِنْسَانِ صَلَاةٌ». فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: هَذَا شَدِيدٌ وَمَنْ يُطِيقُ هَذَا؟ قَالَ: «أَمْرٌ بِالْمَعْرُوفِ وَنُهِيٌ عَنِ الْمُنْكَرِ صَلَاةٌ، وَإِنَّ حِمْلًا عَنِ الضَّعِيفِ صَلَاةٌ، وَإِنَّ كُلَّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا أَحَدُكُمْ إِلَى صَلَاةٍ صَلَاةٌ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2434 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মানুষের প্রতিটি অস্থিসন্ধির (joints) উপর সালাত (কৃতজ্ঞতা বা সাদকা) আবশ্যক।"

তখন উপস্থিত লোকদের মধ্যে একজন জিজ্ঞেস করল: "এটা তো কঠিন, কে এটা পালন করতে পারে?"

তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "সৎ কাজের আদেশ দেওয়া এবং অসৎ কাজ থেকে নিষেধ করাও সালাত। আর দুর্বল ব্যক্তির বোঝা বহন করে দেওয়াও সালাত। আর তোমাদের কেউ সালাতের (নামাজের) দিকে হেঁটে যাওয়া প্রতিটি কদমও সালাত হিসেবে গণ্য।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2435)


2435 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَلَى كُلِّ مَنْسِمٍ مِنِ ابْنِ آدَمَ كُلَّ يَوْمٍ صَدَقَةٌ» فَذَكَرَ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2435 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আদম সন্তানের শরীরের প্রতিটি অস্থিবন্ধনীর (বা জোড়াস্থির) উপর প্রতিদিন একটি করে সদকা (দান) আবশ্যক।”

(বর্ণনাকারী অনুরূপ আরেকটি হাদীস উল্লেখ করেছেন।)