মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
3301 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ وَهُوَ يَسْلُتُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ: «كَيْفَ يُفْلِحُ قَوْمٌ شَجُّوا نَبِيَّهُمْ وَكَسَرُوا رُبَاعِيَّتَهُ وَهُوَ يَدْعُوهُمْ إِلَى اللَّهِ؟» فَأَنْزَلَ اللَّهُ {لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ} [آل عمران: 128]
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3301 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উহুদের যুদ্ধের দিন—যখন তিনি তাঁর চেহারা থেকে রক্ত মুছছিলেন—তখন বললেন: "যে সম্প্রদায় তাদের নবীকে আহত করে, তাঁর সামনের দাঁত ভেঙে দেয়, অথচ তিনি তাদের আল্লাহর দিকে ডাকছেন, তারা কীভাবে সফল হবে?" অতঃপর আল্লাহ তা‘আলা এই আয়াত নাযিল করলেন: "সিদ্ধান্তের সামান্যতম ক্ষমতাও আপনার হাতে নেই; তিনি তাদের ক্ষমা করতে পারেন অথবা তাদের শাস্তি দিতে পারেন, কারণ তারা জালিম।" (সূরা আলে ইমরান: ১২৮)
3302 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ فَأَعْطَاهُ غَنَمًا بَيْنَ جَبَلَيْنِ، فَأَتَى الرَّجُلُ قَوْمَهُ، فَقَالَ: أَيْ قَوْمِ، أَسْلِمُوا، فَوَاللَّهِ إِنَّ مُحَمَّدًا «يُعْطِي عَطَاءَ رَجُلٍ مَا يَخَافُ فَاقَةً» وَإِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيَأْتِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يُرِيدُ إِلَّا دُنْيَا يُصِيبُهَا، فَمَا يُمْسِي حَتَّى يَكُونَ دِينُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3302 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আগমন করল এবং তাঁর কাছে কিছু চাইল। তিনি তাকে দুটি পাহাড়ের মধ্যবর্তী স্থান পূর্ণ করে দেওয়ার মতো (প্রচুর) বকরী দিলেন।
লোকটি তার গোত্রের লোকদের কাছে গিয়ে বলল: হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা ইসলাম গ্রহণ করো! আল্লাহর কসম, নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনভাবে দান করেন যেন তিনি দারিদ্র্যকে ভয় করেন না। আর কোনো কোনো ব্যক্তি তো কেবল দুনিয়াবি স্বার্থ হাসিলের উদ্দেশ্যেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসত। কিন্তু সন্ধ্যা হতে না হতেই তার দ্বীন তার কাছে দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে, সবকিছুর চেয়ে অধিক প্রিয় হয়ে যেত।
3303 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ: أَحْسِبُهُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ يَعُودُهُ فَوَافَقَهُ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَقَالَ: «كَيْفَ تَجِدُكَ؟»، قَالَ: بِخَيْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرْجُو اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، وَأَخَافُ ذُنُوبِي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَنْ يَجْتَمِعَا فِي قَلْبِ رَجُلٍ عِنْدَ هَذَا الْمَوْطِنِ إِلَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ رَجَاءَهُ، وَأَمَّنَهُ مِمَّا يَخَافُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3303 - ضعيف
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে তার কাছে গেলেন এবং তাকে মৃত্যুশয্যায় পেলেন। তিনি তাকে সালাম দিলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন, “আপনি কেমন অনুভব করছেন?” লোকটি উত্তর দিল, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! ভালো আছি। আমি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কাছে আশা রাখি এবং আমার পাপসমূহকে ভয় করি।” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “এই অবস্থায় (মৃত্যুর মুহূর্তে) যদি কোনো ব্যক্তির অন্তরে এই দুটি বিষয় (আল্লাহর কাছে আশা ও পাপের ভয়) একত্রিত হয়, তাহলে আল্লাহ তাকে তার কাঙ্ক্ষিত আশা দান করেন এবং তিনি যা ভয় করেন তা থেকে তাকে নিরাপত্তা দেন।”
3304 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ بُرْزِينَ يَعْنِي الطُّهَوِيَّ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: غَدَا أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلَكْنَا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ. فَقَالَ: «وَمَا ذَاكَ؟» قَالُوا: النِّفَاقُ، النِّفَاقُ. قَالَ: «أَلَسْتُمْ تَشْهَدُونَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ؟» قَالُوا: بَلَى. قَالَ: «لَيْسَ ذَاكَ النِّفَاقَ». قَالَ: ثُمَّ عَادُوا الثَّانِيَةَ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلَكْنَا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ. قَالَ: «وَمَا ذَاكَ؟» قَالُوا: النِّفَاقُ النِّفَاقُ. قَالَ: «أَلَسْتُمْ تَشْهَدُونَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ؟» قَالُوا: بَلَى. قَالَ: «لَيْسَ ذَاكَ النِّفَاقَ». قَالَ: ثُمَّ عَادُوا الثَّالِثَةَ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلَكْنَا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ، قَالَ: «وَمَا ذَاكَ؟». قَالُوا: النِّفَاقُ. قَالَ: «أَلَسْتُمْ تَشْهَدُونَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ؟». قَالُوا: بَلَى. قَالَ: «لَيْسَ ذَاكَ النِّفَاقَ». قَالُوا: إِنَّا إِذَا كُنَّا عِنْدَكَ كُنَّا عَلَى حَالٍ، وَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِكَ هَمَّتْنَا الدُّنْيَا وَأَهْلُونَا. قَالَ: «لَوْ أَنَّكُمْ إِذَا خَرَجْتُمْ مِنْ عِنْدِي تَكُونُونَ عَلَى الْحَالِ الَّذِي تَكُونُونَ عَلَيْهِ، لَصَافَحَتْكُمُ الْمَلَائِكَةُ بِطُرُقِ الْمَدِينَةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3304 - منكر بهذا السياق
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবীগণ সকালবেলা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এসে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! কা‘বার রবের কসম, আমরা ধ্বংস হয়ে গেছি।"
তিনি (নবী) জিজ্ঞেস করলেন, "সেটা কী?" তাঁরা বললেন, "নিফাক (কপটতা), নিফাক!"
তিনি বললেন, "তোমরা কি এ সাক্ষ্য দাও না যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই, আর মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর বান্দা ও রাসূল?" তাঁরা বললেন, "অবশ্যই দিই।" তিনি বললেন, "এটি নিফাক নয়।"
তিনি বলেন, অতঃপর তাঁরা দ্বিতীয়বার ফিরে এসে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! কা‘বার রবের কসম, আমরা ধ্বংস হয়ে গেছি।" তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "সেটা কী?" তাঁরা বললেন, "নিফাক, নিফাক!" তিনি বললেন, "তোমরা কি এ সাক্ষ্য দাও না যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, আর মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর বান্দা ও রাসূল?" তাঁরা বললেন, "অবশ্যই দিই।" তিনি বললেন, "এটি নিফাক নয়।"
তিনি বলেন, এরপর তাঁরা তৃতীয়বার ফিরে এসে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! কা‘বার রবের কসম, আমরা ধ্বংস হয়ে গেছি।" তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "সেটা কী?" তাঁরা বললেন, "নিফাক!" তিনি বললেন, "তোমরা কি এ সাক্ষ্য দাও না যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, আর মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর বান্দা ও রাসূল?" তাঁরা বললেন, "অবশ্যই দিই।" তিনি বললেন, "এটি নিফাক নয়।"
তাঁরা বললেন, "আমরা যখন আপনার কাছে থাকি, তখন এক অবস্থায় থাকি। আর যখন আপনার নিকট থেকে বের হয়ে যাই, তখন দুনিয়া ও আমাদের পরিবার-পরিজন আমাদের চিন্তিত করে ফেলে।"
তিনি বললেন, "তোমরা যদি আমার কাছ থেকে বেরিয়ে যাওয়ার পরেও সেই অবস্থায় থাকতে, যে অবস্থায় তোমরা (এখন) থাকো, তাহলে মদীনাহর পথে পথে ফেরেশতাগণ তোমাদের সাথে হাত মেলাতেন (মুসাফাহা করতেন)।”
3305 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو ثَابِتٍ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ ثَابِتٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُحِبُّ أَنْ يُفْطِرَ عَلَى ثَلَاثِ تَمَرَاتٍ أَوْ شَيْءٍ لَمْ تُصِبْهُ النَّارُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3305 - منكر بهذا التمام
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিনটি খেজুর দ্বারা অথবা এমন কোনো জিনিস দ্বারা যা আগুন স্পর্শ করেনি, তা দ্বারা ইফতার করা পছন্দ করতেন।
3306 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَخَّرَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ ذَاتَ لَيْلَةٍ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى بِهِمْ وَلَمْ يُذْكُرِ الْوُضُوءَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3306 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক রাতে ইশার সালাত রাতের অর্ধাংশ পর্যন্ত বিলম্বিত করলেন। অতঃপর তিনি (ঘর থেকে) বের হয়ে তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং (নতুন) ওযূর কথা উল্লেখ করেননি।
3307 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ -[61]-، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُغِيرُ عِنْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ فَيَسْتَمِعُ الْأَذَانَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا وَإِلَّا أَغَارَ، فَاسْتَمَعَ ذَاتَ يَوْمٍ فَسَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَلَى الْفِطْرَةِ». قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ. فَقَالَ: «خَرَجْتَ مِنَ النَّارِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3307 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের নামাযের সময় (শত্রুদের ওপর) আক্রমণ পরিচালনা করতেন। তিনি (আক্রমণের আগে) আযান মনোযোগ সহকারে শুনতেন। যদি আযান শুনতে পেতেন, তবে আক্রমণ করতেন না; আর যদি আযান না শুনতেন, তবে আক্রমণ পরিচালনা করতেন।
একদিন তিনি (আযান শোনার জন্য) কান লাগালেন। তখন তিনি এক ব্যক্তিকে বলতে শুনলেন: “আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।”
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “(সে) ফিতরাতের (স্বাভাবিক ইসলামের প্রকৃতির) উপর আছে।”
লোকটি বলল: “আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই)।”
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তুমি জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্তি পেয়ে গেলে।”
3308 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ، ثُمَّ نَتَرَامَى فَيَرَى أَحَدُنَا مَوْقِعَ نَبْلِهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3308 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মাগরিবের সালাত আদায় করতাম। অতঃপর আমরা তীর নিক্ষেপ করতাম, তখন আমাদের কেউ কেউ তার তীরের পতিত স্থান দেখতে পেত।
3309 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: أُقِيمَتْ صَلَاةُ الْعِشَاءِ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِي حَاجَةً «فَقَامَ مَعَهُ يُنَاجِيهِ حَتَّى نَعَسَ الْقَوْمُ - أَوْ بَعْضُ الْقَوْمِ - ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى، وَلَمْ يَذْكُرْ وُضُوءًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3309 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক রাতে ইশার সালাতের জন্য ইকামত দেওয়া হলো। তখন এক ব্যক্তি বলল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার একটি প্রয়োজন আছে।" তিনি (নবী ﷺ) তার সাথে একান্তে কথা বলার জন্য দাঁড়ালেন, এমনকি লোকজন – অথবা বর্ণনাকারী বলেন, কিছু লোক – তন্দ্রাচ্ছন্ন হয়ে পড়ল। এরপর তিনি (সালাত আদায়ের জন্য) দাঁড়ালেন এবং সালাত আদায় করলেন, কিন্তু নতুন করে ওযুর কথা উল্লেখ করেননি।
3310 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، بِنَحْوِهِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3310 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপ একটি বর্ণনা রয়েছে।
3311 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، وَقَتَادَةَ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَاسًا مِنْ عُرَيْنَةَ قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاجْتَوَوْهَا «فَأَرْسَلَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِبِلِ الصَّدَقَةِ، فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3311 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উরায়না গোত্রের কিছু লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে আগমন করলো। কিন্তু (মদীনার) আবহাওয়া তাদের প্রতিকূল মনে হওয়ায় (তারা অসুস্থ হয়ে পড়লো)। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদেরকে সাদকার উটগুলোর কাছে পাঠিয়ে দিলেন এবং তাদের নির্দেশ দিলেন যেন তারা সেগুলোর (উটগুলোর) পেশাব ও দুধ পান করে।
3312 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَكَلَ طَعَامًا لَعَقَ أَصَابِعَهُ الثَّلَاثَ وَقَالَ: «إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ، فَلْيُمِطْ عَنْهَا الْأَذَى، وَلْيَأْكُلْهَا، وَلَا يَدَعْهَا لِلشَّيْطَانِ» وَأُمَرَنَا أَنْ نَسْلُتَ الصَّحْفَةَ، وَقَالَ: «إِنَّ أَحَدَكُمْ لَا يَدْرِي فِي أَيِّ طَعَامِهِ يُبَارَكُ لَهُ فِيهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3312 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন খাবার খেতেন, তখন তিনি তাঁর (খাবারের পর) তিন আঙ্গুল চেটে নিতেন। আর তিনি বলেন: "তোমাদের কারো খাবারের লোকমা যদি নিচে পড়ে যায়, তবে সে যেন তা থেকে ময়লা দূর করে নেয় এবং তা খেয়ে ফেলে। শয়তানের জন্য যেন তা ফেলে না রাখে।" তিনি আমাদেরকে খাবারের পাত্র (থালা) ভালোভাবে মুছে বা পরিষ্কার করে নিতে আদেশ করেছেন এবং বলেছেন: "তোমাদের কেউ জানে না, তার খাবারের কোন অংশে তার জন্য বরকত দেওয়া হয়েছে।"
3313 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، أَنَّهُمْ قَالُوا لِأَنَسٍ: هَلْ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ خَاتَمٌ؟ قَالَ: أَخَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى ذَهَبَ شَطْرُ اللَّيْلِ - أَوْ كَادَ يَذْهَبُ شَطْرُ اللَّيْلِ - ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: «إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلُّوا، وَلَنْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلَاةَ». قَالَ أَنَسٌ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ مِنْ فِضَّةٍ قَالَ: وَرَفَعَ أَنَسٌ يَدَهُ الْيُسْرَى يُرِينَا
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3313 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তাঁকে (আনাসকে) জিজ্ঞেস করা হলো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কি আংটি ছিল? তিনি (আনাস) বললেন: এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইশার সালাতকে (নামাজকে) এত বিলম্বিত করলেন যে, অর্ধ রাত পার হয়ে গেল— অথবা প্রায় অর্ধ রাত পার হওয়ার কাছাকাছি হলো। এরপর তিনি (সালাতের জন্য) এলেন এবং বললেন: ‘নিশ্চয়ই লোকেরা সালাত আদায় করে নিয়েছে। আর তোমরা যতক্ষণ সালাতের জন্য অপেক্ষা করতে থাকবে, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই থাকবে।’ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তখন আমি যেন তাঁর রূপার আংটির ঔজ্জ্বল্য দেখতে পাচ্ছিলাম। বর্ণনাকারী বলেন: আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে দেখানোর জন্য তাঁর বাম হাত উত্তোলন করলেন।
3314 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «طَافَ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3314 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক গোসলের মাধ্যমেই তাঁর সকল স্ত্রীদের সাথে মিলিত হয়েছিলেন।
3315 - حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْخَلْقُ عِيَالُ اللَّهِ، فَأَحَبُّهُمْ إِلَى اللَّهِ أَنْفَعُهُمْ لِعِيَالِهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3315 - منكر
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "সৃষ্টিজগত আল্লাহর পরিবার (অর্থাৎ তাঁর আশ্রিত)। সুতরাং, তাদের মধ্যে আল্লাহর কাছে সর্বাধিক প্রিয় হলো সেই ব্যক্তি, যে তাঁর পরিবারের (সৃষ্টির) জন্য সর্বাধিক উপকারী।"
3316 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي حَزْمٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ وَعَدَهُ اللَّهُ عَلَى عَمَلٍ ثَوَابًا فَهُوَ مُنْجِزُهُ لَهُ، وَمَنْ وَعَدَهُ عَلَى عَمَلٍ عِقَابًا فَهُوَ فِيهِ بِالْخِيَارِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3316 - ضعيف
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহ তাআলা কোনো ব্যক্তিকে কোনো আমলের বিনিময়ে পুরস্কারের (সওয়াবের) ওয়াদা করলে, তিনি অবশ্যই তার জন্য তা পূর্ণ করবেন। আর যদি কোনো ব্যক্তিকে কোনো আমলের জন্য শাস্তির (আযাবের) ওয়াদা করেন, তবে তিনি (আল্লাহ) তাতে (শাস্তি দেওয়ার ব্যাপারে) স্বেচ্ছাধীন (বা ক্ষমা করার অধিকার রাখেন)।”
3317 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، وَبِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي حَزْمٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ: {هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ} [المدثر: 56] قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَالَ رَبُّكُمْ: أَنَا أَهْلٌ أَنْ أُتَّقَى فَلَا يُشْرَكُ بِي غَيْرِي، وَأَنَا أَهْلٌ لِمَنِ اتَّقَى أَنْ يُشْرِكَ بِي غَيْرِي أَنْ أَغْفِرَ لَهُ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3317 - ضعيف
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই আয়াত সম্পর্কে বলেন: {هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ} অর্থাৎ, "তিনিই তাকওয়ার যোগ্য এবং ক্ষমার অধিকারী।" (সূরা আল-মুদ্দাচ্ছির: ৫৬)।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, তোমাদের প্রতিপালক (আল্লাহ) বলেছেন: "আমিই সেই সত্তা, যিনি ভয় পাওয়ার (তাকওয়া করার) যোগ্য; সুতরাং আমার সাথে যেন অন্য কাউকে শরিক করা না হয়। আর যে ব্যক্তি আমার সাথে অন্য কাউকে শরিক করা থেকে বিরত থাকে (আমাকে ভয় করে), আমি তাকে ক্ষমা করার যোগ্য (বা অধিকারী)।"
3318 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ: «اللَّهُمَّ إِنَّكَ إِنْ تَشَأْ لَا تُعْبَدْ فِي الْأَرْضِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3318 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওহুদের যুদ্ধের দিন বলেছিলেন: “হে আল্লাহ! আপনি যদি চান, তবে এই পৃথিবীতে আপনার আর ইবাদত করা হবে না।”
3319 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ لَمَّا رَهِقُوهُ وَهُوَ فِي سَبْعَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَرَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ: «مَنْ يَرُدُّهُمْ عَنَّا وَهُوَ رَفِيقِي فِي الْجَنَّةِ؟». فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ، ثُمَّ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَامَ آخَرُ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ، فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ حَتَّى قُتِلَ السَّبْعَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَنْصَفْنَا أَصْحَابَنَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3319 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওহুদ যুদ্ধের দিন যখন শত্রুরা তাঁকে ঘিরে ফেলেছিল—তখন তিনি আনসারদের সাতজন এবং কুরাইশদের দু’জন (সাহাবীর) সাথে ছিলেন—তখন তিনি বললেন: "কে আমাদের পক্ষ থেকে তাদেরকে (শত্রুদেরকে) প্রতিহত করবে? সে হবে জান্নাতে আমার সাথী।"
তখন আনসারদের মধ্য থেকে একজন লোক দাঁড়ালেন এবং যুদ্ধ করতে করতে শহীদ হয়ে গেলেন। এরপর তিনি (নবী ﷺ) অনুরূপ কথা বললেন। ফলে অন্য আরেকজন দাঁড়ালেন এবং যুদ্ধ করতে করতে শহীদ হয়ে গেলেন। তিনি এভাবে বারবার বলতে থাকলেন, অবশেষে সেই সাতজন (আনসারী সাহাবী) শাহাদাত বরণ করলেন।
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমরা আমাদের সাথীদের প্রতি সুবিচার করতে পারিনি।"
3320 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «آخَى بَيْنَ أَبِي عُبَيْدَةَ وَبَيْنَ أَبِي طَلْحَةَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3320 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবু উবাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মধ্যে ভ্রাতৃত্বের বন্ধন তৈরি করে দিয়েছিলেন।