মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
3796 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَامَ بَعْضَ نِسَائِهِ وَشَبَرَ مِنْ ذَيْلِهَا - شِبْرًا أَوْ شِبْرَيْنِ - وَقَالَ: «لَا تَزِدْنَ عَلَى هَذَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3796 - ضعيف بهذا اللفظ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর স্ত্রীদের একজনকে দাঁড় করালেন এবং তাঁর কাপড়ের ঝুল এক বিঘত অথবা দুই বিঘত পরিমাণ মেপে দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "তোমরা এর (এই পরিমাপের) চেয়ে বেশি লম্বা করবে না।"
3797 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا مِنْ عَبْدٍ يَمُوتُ - وَلَهُ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ - يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا - وَلَهُ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا - إِلَّا الشَّهِيدُ، لِمَا يَرَى مِنْ فَضْلِ الشَّهَادَةِ، فَإِنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا فَيُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط البخاري ومسلم وهو حديث صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3797 - صحيح
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে কোনো বান্দা মারা যায়— আর আল্লাহর কাছে যার জন্য কল্যাণ (উত্তম প্রতিদান) রয়েছে— সে দুনিয়াতে ফিরে আসতে ভালোবাসে না, যদিও তাকে দুনিয়া ও দুনিয়ার সমস্ত কিছু দেওয়া হয়। তবে শহীদ (এর ব্যতিক্রম)। শাহাদাতের যে মর্যাদা সে দেখতে পায় (সেই কারণে), সে কামনা করে যে সে দুনিয়াতে ফিরে আসুক এবং তাকে যেনো আবারও হত্যা করা হয়।”
3798 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا، وَذَكَرَ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَقَدْ عَصَبَ رَأْسَهُ، فَتَلَقَّتْهُ الْأَنْصَارُ بِوُجُوهِهِمْ وَفِتْيَانِهِمْ فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنِّي لَأُحِبُّكُمْ، إِنَّ الْأَنْصَارَ قَدْ قَضَوُا الَّذِي عَلَيْهِمْ وَبَقِيَ الَّذِي عَلَيْكُمْ، فَأَحْسِنُوا إِلَى مُحْسِنِهِمْ وَتَجَاوَزُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3798 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাথা ব্যান্ডেজ (কাপড় দ্বারা বাঁধা) করা অবস্থায় বের হলেন। তখন আনসারগণ তাদের গণ্যমান্য লোক ও যুবকদের নিয়ে তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “ঐ সত্তার শপথ, যার হাতে মুহাম্মাদের জীবন, আমি অবশ্যই তোমাদের ভালোবাসি। নিশ্চয়ই আনসারগণ তাদের উপর অর্পিত দায়িত্ব পালন করেছে, কিন্তু তোমাদের (পরবর্তী শাসকদের) উপর যা আছে, তা বাকি রয়েছে। সুতরাং, তোমরা তাদের নেককারদের সাথে সদ্ব্যবহার করো এবং তাদের ভুলকারীদের ক্ষমা করে দিও।”
3799 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَا يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ فِيهِ فِي الدُّنْيَا، وَلَكِنْ لِيَقُلِ: اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي، وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط البخاري ومسلم
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3799 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমাদের কেউ যেন দুনিয়াতে তার উপর আপতিত কোনো কষ্টের কারণে মৃত্যু কামনা না করে। বরং সে যেন বলে: ’হে আল্লাহ! আমাকে ততক্ষণ বাঁচিয়ে রাখুন, যতক্ষণ জীবন আমার জন্য কল্যাণকর হয়, আর যখন আমার জন্য মৃত্যু কল্যাণকর হয়, তখন আমাকে মৃত্যু দিন।’"
3800 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا قَالَ: سُئِلَ أَنَسٌ: هَلِ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا؟ فَقَالَ: نَعَمْ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ، أَخَّرَ لَيْلَةً صَلَاةَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ، ثُمَّ صَلَّى، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ: «إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَنَامُوا، وَإِنَّكُمْ لَمْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا»، قَالَ: وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ، قَالَ: وَكَانَ خَاتَمُهُ مِنْ فِضَّةٍ، كَانَ فَصُّهُ مِنْهُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3800 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি আংটি পরিধান করতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। যেন আমি তাঁর আংটির ঔজ্জ্বল্য দেখতে পাচ্ছি।
(তিনি বলেন,) এক রাতে তিনি ইশার শেষ সালাতটিকে অর্ধ রাত পর্যন্ত বিলম্বিত করলেন, এরপর সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি তাঁর সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি আমাদের দিকে মুখ ফিরিয়ে বললেন: "নিশ্চয় মানুষজন সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে, আর তোমরা যতক্ষণ সালাতের জন্য অপেক্ষা করেছ, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই ছিলে।"
তিনি (আনাস) বলেন: যেন আমি তাঁর আংটির ঔজ্জ্বল্য দেখতে পাচ্ছি। তিনি বললেন: তাঁর আংটি ছিল রূপার, যার পাথরও ছিল রূপার।
3801 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ الْفَجْرِ، فَلَمَّا أَصْبَحْنَا مِنَ الْغَدِ أَمَرَ حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ أَنْ تُقَامَ الصَّلَاةُ، فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ أَخَّرَهَا حَتَّى أَسْفَرَ، ثُمَّ أَمَرَ فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَصَلَّى بِنَا ثُمَّ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ؟ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ وَقْتٌ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط البخاري ومسلم
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3801 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে তাঁকে ফজরের নামাযের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল। পরের দিন যখন ভোর হলো, তখন তিনি ফজর উদিত হওয়ার সাথে সাথেই নামাযের ইকামত দেওয়ার নির্দেশ দিলেন। এরপর তার পরের দিন তিনি নামায এত দেরি করলেন যে (আলোর কারণে) চারপাশ ফর্সা হয়ে গেল (ইসফার)। অতঃপর তিনি নির্দেশ দিলেন এবং নামাযের ইকামত দেওয়া হলো। তিনি আমাদের নিয়ে নামায আদায় করলেন। এরপর তিনি বললেন: "নামাযের সময় সম্পর্কে প্রশ্নকারী লোকটি কোথায়? এই দুই সময়ের মাঝের সময়টুকুই হলো (ফজরের) সময়।"
3802 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ حُمَيْدًا يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: عَادَ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ وَهُوَ كَالْفَرْخِ الْمَنْتُوفِ جَهْدًا، فَقَالَ: «مَا كُنْتَ تَدْعُو بِشَيْءٍ وَتَسْأَلُهُ؟»، قَالَ: نَعَمْ، كُنْتُ أَقُولُ: اللَّهُمَّ مَا كُنْتَ مُعَاقِبِي فِي الْآخِرَةِ فَعَجِّلْهُ لِي فِي الدُّنْيَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سُبْحَانَ اللَّهِ، لَا تُطِيقُهُ أَوْ لَا تَسْتَطِيعُهُ، فَهَلَّا قُلْتَ: اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ "، فَدَعَا لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَشَفَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط البخاري ومسلم
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3802 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তিনি একজন মুসলিম ব্যক্তিকে দেখতে গেলেন। তিনি যখন তার নিকট প্রবেশ করলেন, তখন দেখলেন লোকটি কঠোর কষ্টের কারণে পালকহীন পাখির ছানার মতো দুর্বল হয়ে আছে।
তিনি জিজ্ঞেস করলেন: “তুমি কি কোনো কিছু (দোয়া করে) চাইতে বা প্রার্থনা করতে?”
লোকটি বলল: “হ্যাঁ, আমি বলতাম: ‘হে আল্লাহ! আখিরাতে আমার জন্য যে শাস্তি নির্ধারণ করে রেখেছেন, তা দুনিয়াতেই আমার জন্য দ্রুত দিয়ে দিন’।”
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “সুবহানাল্লাহ! তুমি তা সহ্য করতে পারবে না,” অথবা বললেন, “তুমি তা সামলাতে পারবে না। তুমি কেন এই দোয়াটি পড়লে না: ‘হে আল্লাহ! আপনি আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দিন এবং আখিরাতেও কল্যাণ দিন, আর আমাদেরকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করুন’?”
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার জন্য দোয়া করলেন, ফলে মহান আল্লাহ তাআলা তাকে আরোগ্য দান করলেন।
3803 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَسَارَ إِلَى بَدْرٍ «فَجَعَلَ يَسْتَشِيرُ النَّاسَ»، فَأَشَارَ عَلَيْهِ أَبُو بَكْرٍ، «ثُمَّ اسْتَشَارَهُمْ»، فَأَشَارَ عَلَيْهِ عُمَرُ، «فَجَعَلَ يَسْتَشِيرُ»، فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ: وَاللَّهِ مَا يُرِيدُ غَيْرَنَا، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ: أَرَاكَ تَسْتَشِيرُ فَيُشِيرُونَ عَلَيْكَ، وَإِنَّا لَا نَقُولُ كَمَا قَالَ بَنُو إِسْرَائِيلَ: {فَاذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا} [المائدة: 24]، وَلَكِنْ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَوْ ضَرَبْتَ أَكْبَادَهَا حَتَّى تَبْلُغَ الْغِمَادِ لَكِنَّا مَعَكَ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط البخاري ومسلم
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3803 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (মদীনা থেকে) বের হয়ে বদরের দিকে রওয়ানা হলেন। তিনি তখন লোকদের সাথে পরামর্শ করতে লাগলেন। অতঃপর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে পরামর্শ দিলেন। এরপর তিনি আবার তাদের সাথে পরামর্শ করলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে পরামর্শ দিলেন।
তিনি (পুনরায়) পরামর্শ করতে থাকলে আনসারগণ বলল: আল্লাহর কসম, তিনি তো আমাদের ছাড়া অন্য কাউকে (উদ্দেশ্য) করছেন না। তখন আনসারদের মধ্য থেকে একজন লোক বলল: আমি দেখছি আপনি পরামর্শ করছেন এবং তারা আপনাকে পরামর্শ দিচ্ছে। কিন্তু আমরা বনী ইসরাঈলের মতো বলব না যে, (যেমন তারা বলেছিল) "আপনি এবং আপনার রব যান, আপনারা উভয়ে যুদ্ধ করুন।" (সূরা মায়েদাহ: ২৪)
বরং, সেই সত্তার কসম, যিনি আপনাকে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন! আপনি যদি তাদের (বাহনগুলোর) পিঠে চড়ে ‘আল-গিমাদ’ (নামক সুদূর স্থান) পর্যন্তও চলে যান, তবুও আমরা আপনার সাথেই থাকব।
3804 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا غَزَا قَوْمًا لَمْ يَغْزُ حَتَّى يُصْبِحَ، فَيَنْظُرَ فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا كَفَّ عَنْهُمْ، وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا أَغَارَ عَلَيْهِمْ، قَالَ: فَخَرَجْنَا إِلَى خَيْبَرَ، فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ وَلَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا رَكِبَ وَرَكِبْتُ خَلْفَ أَبِي طَلْحَةَ، وَإِنَّ قَدَمِي لَتَمَسُّ قَدَمَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَخَرَجُوا عَلَيْنَا بِمَكَاتِلِهِمْ وَمُرُورِهِمْ، فَلَمَّا رَأَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا: مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ، فَلَمَّا رَآهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اللَّهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3804 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে যুদ্ধাভিযান করতেন, তখন তিনি সকাল না হওয়া পর্যন্ত আক্রমণ করতেন না। তিনি (সকাল পর্যন্ত) অপেক্ষা করতেন এবং দেখতেন। যদি তিনি আযানের শব্দ শুনতেন, তবে তিনি তাদের থেকে বিরত থাকতেন (আক্রমণ করতেন না)। আর যদি তিনি আযানের শব্দ না শুনতেন, তবে তিনি তাদের ওপর আক্রমণ চালাতেন।
তিনি (আনাস) বলেন, অতঃপর আমরা খায়বারের দিকে রওনা হলাম এবং সেখানে পৌঁছলাম। যখন সকাল হলো এবং আযানের শব্দ শোনা গেল না, তখন তিনি (নবীজি) সওয়ার হলেন। আর আমি আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সওয়ার হলাম। আমার পা নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পা স্পর্শ করছিল।
তিনি বলেন, তখন তারা তাদের (কৃষিকাজের) ঝুড়ি ও কোদাল নিয়ে আমাদের সামনে বের হয়ে এলো। যখন তারা নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দেখতে পেল, তখন তারা বলল: ‘মুহাম্মাদ এবং (তাঁর) বাহিনী (খামীস) এসে গেছে!’
যখন নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের দেখলেন, তখন তিনি বললেন: "আল্লাহু আকবার! খায়বার ধ্বংস হয়ে গেছে। আমরা যখন কোনো জাতির প্রাঙ্গণে অবতরণ করি, তখন যাদের সতর্ক করা হয়েছে তাদের সকাল হয় খুবই মন্দ।"
3805 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا عِنْدَ فَخِذِهِ الْيُمْنَى أَوِ الْيُسْرَى: «لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجٍّ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3805 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ডান অথবা বাম উরুর কাছে ছিলাম। তিনি (নবী ﷺ) বলেছেন: "আমি উমরাহ ও হজের (উদ্দেশ্যে আপনার দরবারে) উপস্থিত আছি (লাব্বাইক)।"
3806 - وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: «سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَعِبْ صَائِمٌ عَلَى مُفْطِرٌ، وَلَا مُفْطِرٌ عَلَى صَائِمٍ، وَكَانَ النَّاسُ جَهِدُوا يَوْمًا فِي رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِإِنَاءٍ فَشَرِبَهُ لِيَنْظُرَ إِلَيْهِ النَّاسُ أَنَّهُ مُفْطِرٌ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3806 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সফর করেছিলাম। তখন রোযাদার ব্যক্তি রোযা ভঙ্গকারী ব্যক্তিকে দোষারোপ করেননি এবং রোযা ভঙ্গকারী ব্যক্তিও রোযাদার ব্যক্তিকে দোষারোপ করেননি। একবার রমযান মাসে সফরের সময় লোকেরা খুব বেশি ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি পাত্র আনালেন এবং তা পান করলেন, যাতে লোকেরা দেখতে পায় যে তিনি রোযা রাখেননি।
3807 - وَعَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ لَهُ فِي رَمَضَانَ وَهُوَ صَائِمٌ، فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ، وَضَعَهُ عَلَى يَدِهِ فَشَرِبَهُ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ فَشَرِبُوا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3807 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযান মাসে এক সফরে ছিলেন এবং তিনি রোযা অবস্থায় ছিলেন। অতঃপর তাঁর নিকট এক পাত্র পানি আনা হলো, তিনি তা হাতে নিয়ে পান করলেন, আর লোকেরা দেখছিলো। অতঃপর (নবীর পান করার পর) লোকেরাও পান করলো।
3808 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَامَ لَيْلًا عَلَى الْقَلِيبِ الَّذِي فِيهِ أَبُو جَهْلٍ وَأَصْحَابُهُ بِبَدْرٍ، بَعْدَ قَتْلِهِمْ بِثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، فَنَادَى: «يَا أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ، يَا عُتْبةُ بْنَ رَبِيعَةَ يَا شَيْبَةُ بْنَ رَبِيعَةَ، يَا أُمَيَّةُ بْنَ خَلَفٍ، هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَكُمْ رَبُّكُمْ حَقًّا؟ فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا»، فَقَالَ: فَخَرَجَ إِلَيْهِ مَنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَخْرُجَ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تُنَادِي قَوْمًا قَدْ جَيَّفُوا مُنْذُ ثَلَاثٍ؟ فَقَالَ: «مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ، إِلَّا أَنَّهُمْ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يُجِيبُونِي»
-[434]-
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3808 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বদরের যুদ্ধে কাফিরদের হত্যার তিন দিন পর রাতের বেলা সেই কূয়ার পাশে এসে দাঁড়ালেন, যেখানে আবু জাহল এবং তার সঙ্গীদেরকে নিক্ষেপ করা হয়েছিল।
তিনি তখন উচ্চস্বরে ডাক দিলেন: “হে আবু জাহল ইবনে হিশাম! হে উতবা ইবনে রাবি’আ! হে শাইবা ইবনে রাবি’আ! হে উমাইয়া ইবনে খালাফ! তোমাদের প্রতি তোমাদের রব যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন, তা কি তোমরা সত্য বলে পেয়েছ? নিশ্চয়ই আমি আমার রব আমাকে যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন, তা সত্য বলে পেয়েছি।”
বর্ণনাকারী বলেন, তখন তাঁর সাহাবীদের মধ্যে যারা সেখানে উপস্থিত ছিলেন, তারা বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! আপনি এমন একদল লোককে ডাকছেন, যারা তিন দিন ধরে পচে গলে গেছে?”
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: “আমি যা বলছি, তোমরা তাদের চেয়ে বেশি শুনতে পাচ্ছ না। তবে পার্থক্য শুধু এইটুকু যে, তারা আমাকে উত্তর দিতে সক্ষম নয়।”
3809 - حَدَّثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَشْرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْقَلِيبِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح خلا مرزوق بن المرزبان
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3809 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কূপে (ক্বলীবের) উপর দৃষ্টি দিলেন (বা উঁকি দিলেন), অতঃপর তিনি এর অনুরূপ (পূর্বোক্ত বর্ণনার মতো) উল্লেখ করলেন।
3810 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: بَيْنَمَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ارْكَبْهَا» قَالَ: بَدَنَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: «ارْكَبْهَا وَإِنْ كَانَتْ بَدَنَةً»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين والحديث صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3810 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি একটি কুরবানির পশু (বাদানা) হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন, “এটির উপর আরোহণ করো।” লোকটি বলল, “হে আল্লাহর রাসূল! এটি তো কুরবানির পশু (বাদানা)।” তিনি বললেন, “এর উপর আরোহণ করো, যদিও এটি কুরবানির পশু।”
3811 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِبَقِيعِ الْغَرْقَدِ، فَإِذَا رَجُلٌ يُنَادِي صَاحِبَهُ: يَا أَبَا الْقَاسِمِ، فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: لَمْ أَعْنِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا عَنَيْتُ فُلَانًا، فَقَالَ: «سَمُّوا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3811 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বাকীউল গারকাদ (কবরস্থান)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। এমন সময় এক ব্যক্তি তার সঙ্গীকে ডাকছিল, ‘হে আবুল কাসিম!’ তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফিরে তাকালেন। লোকটি বলল, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আমি আপনাকে উদ্দেশ্য করিনি, আমি অমুককে উদ্দেশ্য করেছিলাম।’ তখন তিনি বললেন: “তোমরা আমার নামে নাম রাখতে পারো, কিন্তু আমার কুনিয়াত (উপনাম) ব্যবহার করো না।”
3812 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3812 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মুমিনের স্বপ্ন হলো নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।”
3813 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، «اطَّلَعَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ خَلَلٍ فَسَدَّدَ لَهُ بِمِشْقَصٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3813 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি কোনো ফাঁক বা ছিদ্র দিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দিকে উঁকি মেরে দেখছিল। তখন তিনি একটি তীরের ফলা (বা ফলাযুক্ত ধারালো বস্তু) দিয়ে তাকে লক্ষ্য করে নিশানা করলেন।
3814 - حَدَّثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَلْيَمْشِ عَلَى هِينَتِهِ، فَلْيُصَلِّ مَا أَدْرَكَ وَلْيَقْضِ مَا سَبَقَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3814 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ সালাতের জন্য আসে, তখন সে যেন শান্তভাবে ধীরস্থিরতার সাথে হেঁটে আসে। তারপর সে (ইমামের সাথে) যতটুকু পায়, তা যেন আদায় করে নেয় আর যা তার থেকে ছুটে গেছে, তা যেন পূর্ণ করে নেয়।”
3815 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ طَلَّقَ حَفْصَةَ أُمِرَ أَنْ يُرَاجِعَهَا فَرَاجَعَهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3815 - صحيح لغيره
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তালাক দিলেন, তখন তাঁকে (আল্লাহর পক্ষ থেকে) নির্দেশ দেওয়া হলো যে তিনি যেন তাঁকে ফিরিয়ে নেন (রুযূ’ করেন)। অতঃপর তিনি তাঁকে ফিরিয়ে নিলেন।