হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3816)


3816 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُحِبُّ أَنْ يَلِيَهُ الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ لِيَأْخُذُوا عَنْهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3816 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পছন্দ করতেন যে, মুহাজির ও আনসারগণ তাঁর নিকটবর্তী স্থানে দাঁড়াবে, যেন তারা তাঁর কাছ থেকে (দ্বীনি জ্ঞান) শিক্ষা লাভ করতে পারে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3817)


3817 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ «صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرِيبًا بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ، وَكَانَتْ صَلَاةُ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مُتَقَارِبَةً، ثُمَّ بَسَطَ عُمَرُ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3817 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাত (নামাজ) একটির সাথে আরেকটি ছিল নিকটবর্তী (অর্থাৎ সংক্ষিপ্ত ও সুসামঞ্জস্যপূর্ণ)। আর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সালাতও ছিল অনুরূপ (সংক্ষিপ্ত ও সুসামঞ্জস্যপূর্ণ)। এরপর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের সালাতে (কিরাত) দীর্ঘ করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3818)


3818 - وَعَنْ أَنَسٍ، أَنَّ لُقْمَةً سَقَطَتْ مِنْ يَدِهِ فَطَلَبَهَا حَتَّى وَجَدَهَا وَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ فَلْيُمِطْ عَنْهَا وَلْيَأْكُلْهَا، وَلَا يَدَعُهَا لِلشَّيْطَانِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3818 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর হাত থেকে একবার একটি লোকমা (খাবারের অংশ) পড়ে গিয়েছিল। তিনি তা খুঁজে নিলেন এবং পাওয়ার পর বললেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"যখন তোমাদের কারো লোকমা পড়ে যায়, সে যেন তা থেকে ময়লা (ক্ষতিকর অংশ) দূর করে নেয় এবং তা খেয়ে ফেলে। সে যেন তা শয়তানের জন্য ফেলে না রাখে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3819)


3819 - وَعَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصُومُ مِنَ الشَّهْرِ حَتَّى نَقُولَ: مَا يُفْطِرُ، وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ: مَا يَصُومُ مِنْهُ شَيْئًا "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3819 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাসের এমনভাবে সাওম (রোযা) পালন করতেন যে, আমরা বলাবলি করতাম: তিনি আর বুঝি রোযা ভঙ্গ করবেনই না। আবার তিনি এমনভাবে ইফ্তার করতেন (রোযা ছেড়ে দিতেন) যে, আমরা বলাবলি করতাম: তিনি মাসটির কিছুই রোযা রাখবেন না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3820)


3820 - وَعَنْ أَنَسٍ، أَنَّ الْأَنْصَارَ كَانَ لَهُمْ يَوْمَانِ يَلْعَبُونَ فِيهِمَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَدْ أَبْدَلَكُمُ اللَّهُ يَوْمَيْنِ خَيْرًا مِنْهُمَا: الْفِطْرَ وَالْأَضْحَى "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3820 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে আনসারদের জন্য জাহেলিয়াতের যুগে দুটি দিন ছিল, যে দিনগুলোতে তারা খেলাধুলা করত (বা উৎসব করত)। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদিনায় আগমন করলেন, তখন তিনি বললেন: আল্লাহ তোমাদেরকে এর চেয়ে উত্তম দুটি দিনের (উৎসবের) দ্বারা পরিবর্তন করে দিয়েছেন: (তা হলো) ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আযহা।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3821)


3821 - وَعَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَيْرًا اسْتَعْمَلَهُ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَكَيْفَ يَسْتَعْمِلُهُ؟ قَالَ: «يُوَفِّقُهُ فَيَعْمَلُ عَمَلًا صَالِحًا قَبْلَ مَوْتِهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3821 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ যখন কোনো বান্দার জন্য মঙ্গল (খাইর) ইচ্ছা করেন, তখন তিনি তাকে কাজে লাগিয়ে দেন।”

সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! তিনি তাকে কিভাবে কাজে লাগান?"

তিনি বললেন: “তিনি তাকে তাওফীক (সঠিক পথ লাভের সুযোগ ও সফলতা) দান করেন। ফলে সে তার মৃত্যুর পূর্বে একটি নেক আমল সম্পন্ন করতে পারে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3822)


3822 - وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَسَمِعْتُ بَيْنَ يَدَيَّ خَشَفَةً قَالَتْ: أَنَا الْغُمَيْصَاءُ بِنْتُ مِلْحَانَ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3822 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমি জান্নাতে প্রবেশ করলাম। তখন আমার সামনে (কারও হেঁটে চলার) মৃদু শব্দ (খশফা) শুনতে পেলাম। (সেই ব্যক্তি/আওয়াজকারী) বলল, ’আমি হলাম আল-গুমাইসা বিনত মিলহান’।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3823)


3823 - وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا أَنَا بِنَهَرٍ يَجْرِي حَافَّتَاهُ خِيَامُ اللُّؤْلُؤِ قَالَ: فَضَرَبتُ بِيَدِي إِلَى الطِّينِ فَإِذَا مِسْكٌ أَذْفَرُ، قُلْتُ: يَا جِبْرِيلُ، مَا هَذَا؟ قَالَ: هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ اللَّهُ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3823 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমি জান্নাতে প্রবেশ করলাম। হঠাৎ আমি একটি বহমান নদী দেখতে পেলাম, যার উভয় কূলে মুক্তোর তাঁবু (বা গম্বুজ) রয়েছে। তিনি (নবীজী) বললেন: আমি আমার হাত দিয়ে সেই মাটির দিকে আঘাত করলাম, আর (দেখলাম) তা হলো তীব্র সুগন্ধিযুক্ত কস্তুরী (মিস্ক আযফার)। আমি বললাম, হে জিবরীল! এটা কী? তিনি বললেন: এটা হলো সেই কাউসার, যা আল্লাহ আপনাকে দান করেছেন।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3824)


3824 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ مُهَاجِرًا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آخَى بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ، فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: لِي مَالٌ فَنِصْفُهُ لَكَ، وَلِي امْرَأَتَانِ فَانْظُرْ أَيُّهُمَا أَحَبُّ إِلَيْكَ أُطَلِّقْهَا، فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا تَزَوَّجْتَهَا، قَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ، فَمَا رَجَعَ يَوْمَئِذٍ حَتَّى جَاءَ بِشَيْءٍ قَدْ أَصَابَهُ مِنَ السُّوقِ، فَفَقَدَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَّامًا ثُمَّ أَتَاهُ وَعَلَيْهِ وَضَرٌ مِنْ صُفْرَةٍ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَهْيَمْ» قَالَ: تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ، قَالَ: «مَا سُقْتَ مِنْهَا»، قَالَ: نَوَاةً مِنْ ذَهَبٍ أَوْ - قَالَ: وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ - فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط البخاري

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3824 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন আবদুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হিজরত করে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আগমন করলেন, তখন তিনি তাঁর এবং সা’দ ইবনুর রাবী’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মধ্যে ভ্রাতৃত্ব স্থাপন করে দিলেন।

সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: আমার প্রচুর সম্পদ আছে, তার অর্ধেক তোমার জন্য। আর আমার দু’জন স্ত্রী আছে, তুমি দেখো তাদের মধ্যে কে তোমার কাছে অধিক পছন্দনীয়, আমি তাকে তালাক দিয়ে দেব। যখন তার ইদ্দত শেষ হবে, তখন তুমি তাকে বিয়ে করে নিও।

আবদুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: আল্লাহ আপনার পরিবার ও সম্পদে বরকত দিন! আমাকে শুধু বাজার দেখিয়ে দিন।

সেদিন তিনি বাজার থেকে কিছু উপার্জন না করে ফিরে আসেননি।

এরপর কয়েকদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে দেখতে পেলেন না। কিছুদিন পর যখন তিনি এলেন, তখন তাঁর শরীরে হলুদ রঙের (সুগন্ধির) চিহ্ন লেগেছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: "কী ব্যাপার?"

তিনি বললেন: আমি আনসারী গোত্রের একজন নারীকে বিয়ে করেছি।

তিনি (নবী) জিজ্ঞেস করলেন: "তাকে তুমি কী মোহরানা দিয়েছো?"

তিনি বললেন: এক ‘নাওয়াত’ পরিমাণ সোনা, অথবা—তিনি বলেন—এক ‘নাওয়াত’ পরিমাণ সোনার ওজনের মতো।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "ওয়ালীমার ব্যবস্থা করো, যদি একটি বকরী দ্বারাও হয়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3825)


3825 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آلَى مِنْ نِسَائِهِ شَهْرًا، فَكَانَ فِي مَشْرُبَةٍ لَهُ، فَانْفَكَّتْ قَدَمُهُ، فَجَاءَهُ أَصْحَابُهُ لِيَزُورُوهُ فَصَلَّى بِهِمْ قَاعِدًا وَهُمْ قِيَامٌ، ثُمَّ جَاءُوا لِصَلَاةٍ أُخْرَى فَقَعَدَ وَقَامُوا، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِمْ أَنِ اقْعُدُوا، فَصَلَّوْا خَلْفَهُ وَهُمْ قُعُودٌ، فَلَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً، نَزَلَ إِلَيْهِمْ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً، فَقَالَ: «إِنَّ الشَّهْرَ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح غير إبراهيم بن الحجاج وهو ثقة والحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3825 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর স্ত্রীদের থেকে এক মাসের জন্য ‘ইলা’ (বিরত থাকার শপথ) করলেন। তিনি তাঁর একটি ছোট কামরায় (মশরুবা) অবস্থান করছিলেন। তখন তাঁর পায়ে আঘাত লাগল (বা পা মচকে গেল)। তাঁর সাহাবীগণ তাঁকে দেখতে আসলেন। তিনি তাদের নিয়ে বসে সালাত আদায় করলেন, আর তারা দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করল।

এরপর তাঁরা অন্য এক সালাতের জন্য আসলেন। তিনি বসলেন এবং তাঁরা দাঁড়িয়ে গেলেন। তখন তিনি তাঁদের ইঙ্গিত করলেন যে, তোমরাও বসে যাও। অতঃপর তাঁরা তাঁর পেছনে বসে সালাত আদায় করলেন।

যখন উনত্রিশ রাত অতিবাহিত হলো, তখন তিনি নিচে নেমে আসলেন। তখন বলা হলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! মাত্র উনত্রিশ রাত অতিবাহিত হয়েছে। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই মাস উনত্রিশ দিনেরও হয়ে থাকে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3826)


3826 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ كَانُوا يُصَلُّونَ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَلَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ»: {فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ} [البقرة: 144]، مَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ فَنَادَاهُمْ وَهُمْ رُكُوعٌ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ: «أَلَا إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ، فَمَالُوا كَمَا هُمْ وَهُمْ رُكُوعٌ نَحْوَ الْقِبْلَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3826 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণ বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন। এরপর যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: {সুতরাং আপনি আপনার মুখ মাসজিদুল হারামের দিকে ফিরিয়ে দিন} [সূরা বাকারা: ১৪৪], তখন বনী সালিমার এক ব্যক্তি (সেদিক দিয়ে) যাচ্ছিলেন। তিনি তাদেরকে ডাকলেন যখন তারা ফজরের সালাতে বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে রুকূতে ছিলেন। তিনি বললেন: "সাবধান! কিবলা পরিবর্তন করা হয়েছে।" তখন তারা রুকূতে থাকা অবস্থাতেই সাথে সাথেই কিবলার দিকে ঘুরে গেলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3827)


3827 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فَصُّهُ مِنْهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط البخاري

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3827 - صحيح




আনাস বিন মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রূপার একটি আংটি গ্রহণ করেছিলেন, যার নগীনা (পাথর বা বেজেল)টিও রূপারই ছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3828)


3828 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ الشَّهْرَ حَتَّى نَقُولَ: لَا يُفْطِرُ، وَيُفْطِرُ الشَّهْرَ حَتَّى نَقُولَ: لَا يَصُومُ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط البخاري

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3828 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো মাসে এত বেশি সাওম (রোজা) পালন করতেন যে, আমরা বলতাম: তিনি বুঝি আর সাওম ভাঙবেন না। আবার কোনো মাসে তিনি এত বেশি সাওম পালন করা থেকে বিরত থাকতেন যে, আমরা বলতাম: তিনি বুঝি আর সাওম রাখবেন না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3829)


3829 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الرَّجُلَ لِيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ عُمْرِهِ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ يَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَمَاتَ فَدَخَلَ النَّارَ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لِيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ عُمْرِهِ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ، فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ عَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمَاتَ فَدَخَلَ الْجَنَّةَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح خلا إبراهيم بن الحجاج

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3829 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার জীবনের একটি দীর্ঘ সময় জান্নাতবাসীদের মতো আমল করে। কিন্তু তার মৃত্যুর সামান্য আগে সে পরিবর্তিত হয়ে জাহান্নামবাসীদের মতো আমল করতে শুরু করে এবং সেই অবস্থায় তার মৃত্যু হয়, ফলে সে জাহান্নামে প্রবেশ করে। পক্ষান্তরে, নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার জীবনের একটি দীর্ঘ সময় জাহান্নামবাসীদের মতো আমল করে। অতঃপর তার মৃত্যুর সামান্য আগে সে জান্নাতবাসীদের আমল করতে শুরু করে এবং সেই অবস্থায় তার মৃত্যু হয়, ফলে সে জান্নাতে প্রবেশ করে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3830)


3830 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، وَثَابِتٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: غَلَا السِّعْرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ غَلَا السِّعْرُ فَسَعِّرْ لَنَا، فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمُسَعِّرُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ الرَّازِقُ، إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ أَلْقَى اللَّهَ وَلَيْسَ أَحَدٌ مِنْكُمْ يَطْلُبُنِي بِمَظْلِمَةٍ فِي دَمٍ وَلَا مَالٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3830 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যামানায় একবার জিনিসপত্রের দাম বেড়ে গেল। তখন লোকেরা বললো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! জিনিসপত্রের দাম বেড়ে গেছে, আপনি আমাদের জন্য মূল্য নির্ধারণ (দাম বেঁধে) করে দিন।

তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহই হলেন মূল্য নির্ধারণকারী (আল-মুস’ই’র), সংকুচিতকারী (আল-ক্বাবিদ), প্রশস্তকারী (আল-বাসিত) এবং রিযিকদাতা (আর-রাযিক)। আমি আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করার আশা রাখি যে, তোমাদের কেউই যেন রক্ত (জীবন) বা সম্পদ (অর্থ)-সম্পর্কিত কোনো অবিচারের জন্য আমার কাছে কোনো দাবি না রাখে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3831)


3831 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى حَبْلًا مَمْدُودًا بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا هَذَا الْحَبْلُ؟» فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، حَمْنَةُ بِنْتُ جَحْشٍ تُصَلِّي، فَإِذَا أَعْيَتْ تَعَلَّقَتْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِتُصَلِّ، فَإِذَا أَعْيَتْ فَلْتَقْعُدْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3831 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মসজিদে দু’টি খুঁটির মাঝে একটি দড়ি টানা অবস্থায় দেখলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "এই দড়িটি কিসের?" বলা হলো, হে আল্লাহর রাসূল! হামনাহ বিনতু জাহাশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাত আদায় করেন। যখন তিনি ক্লান্ত হয়ে যান, তখন এই দড়িটি ধরে থাকেন (বা এতে ঝুলে পড়েন)। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "সে যেন সালাত আদায় করে। কিন্তু যখন সে ক্লান্ত হয়ে যায়, তখন যেন বসে পড়ে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3832)


3832 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَبْعَةً، حَسَنُ الْجِسْمِ، لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلَا بِالْقَصِيرِ، وَكَانَ شَعَرُهُ لَيْسَ بِجَعْدٍ وَلَا سَبْطٍ، أَسْمَرَ اللَّوْنِ، إِذَا مَشَى يَتَوَكَّأُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3832 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মধ্যম গড়নের সুগঠিত দেহের অধিকারী ছিলেন। তিনি অতি লম্বা বা অতি খাটো ছিলেন না। তাঁর চুল ছিল না একেবারে কোঁকড়ানো, আর না ছিল একেবারেই সোজা। তিনি ছিলেন শ্যামলা (গোধূম) বর্ণের। যখন তিনি চলতেন, তখন তিনি দৃঢ় পদক্ষেপে চলতেন (বা সামনের দিকে ঝুঁকে চলতেন)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3833)


3833 - حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الْجِيزِيُّ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَلِظُّوا بِيَا ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3833 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা (দোয়ায়) ’ইয়া যাল জালালি ওয়াল ইকরাম’ (হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী) বাক্যটির সাথে দৃঢ়ভাবে লেগে থাকো।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3834)


3834 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، «تَزَوَّجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا، وَجَعَلَ الْوَلِيمَةَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، وَبَسَطَ نِطَعًا جَاءَتْ بِهِ أُمُّ سُلَيْمٍ، وَأَلْقَى عَلَيْهِ أَقِطًا وَتَمْرًا، وَأَطْعَمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : الحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3834 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাফিয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করলেন এবং তাঁর মুক্তিকেই তাঁর মোহর (সাদাক) নির্ধারণ করলেন। তিনি ওয়ালীমা (বিবাহের ভোজ) তিন দিন ধরে করলেন। তিনি চামড়ার একটি দস্তরখানা বিছালেন, যা উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিয়ে এসেছিলেন। অতঃপর তিনি তার ওপর পনির ও খেজুর রাখলেন এবং তিন দিন ধরে মানুষকে খাবার খাওয়ালেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3835)


3835 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَبَا مُوسَى اسْتَحْمَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَافَقَ مِنْهُ شُغْلًا، فَحَلَفَ أَنْ لَا يَحْمِلَنِي قَالَ: «وَأَنَا أَحْلِفُ لَأَحْمِلَنَّكَ» فَحَمَلَهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح على شرط الشيخين

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3835 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বাহন চাইলেন। তিনি (নবী) তখন অন্য কাজে ব্যস্ত ছিলেন (অথবা তার কাছে দেওয়ার মতো কোনো ব্যবস্থা ছিল না)। তখন তিনি কসম করে বললেন যে, তিনি তাঁকে কোনো বাহন দেবেন না। (পরবর্তীতে তিনি) বললেন: “আর আমি কসম করে বলছি, আমি অবশ্যই তোমাকে বাহন দেবো।” অতঃপর তিনি তাঁকে বাহন দিলেন।