হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4456)


4456 - حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَخْلَفَ ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ عَلَى الْمَدِينَةِ يُصَلِّي بِالنَّاسِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4456 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইবনু উম্মে মাকতূম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মদীনার দায়িত্বে তাঁর স্থলাভিষিক্ত নিযুক্ত করেছিলেন, যেন তিনি লোকদের নিয়ে সালাত (নামায) আদায় করান।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4457)


4457 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْجَنَابَةِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نَشْرَعُ فِيهِ جَمِيعًا، وَلَكِنَّهُ كَانَ يَبْدَأُ فَيَتَوَضَّأُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4457 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জানাবাতের (গোসল ফরয হওয়ার) গোসল একই পাত্র থেকে করতাম। আমরা উভয়ে একসাথে পাত্রে হাত দিতাম (অর্থাৎ উভয়ে সেই পাত্রের পানি ব্যবহার করতাম)। তবে তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) গোসলের শুরুতে ওযু করে নিতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4458)


4458 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَغْسِلَ وَجْهَ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ يَوْمًا وَهُوَ صَبِيٌّ، قَالَتْ: وَمَا وَلَدْتُ وَلَا أَعْرِفُ كَيْفَ يُغْسَلُ الصِّبْيَانُ، قَالَتْ: فَآخُذُهُ فَأَغْسِلُهُ غَسْلًا لَيْسَ بِذَاكَ، قَالَتْ: فَأَخَذَهُ فَجَعَلَ يَغْسِلُ وَجْهَهُ وَيَقُولُ: «لَقَدْ أُحْسِنَ بِنَا إِذْ لَمْ تَكُ جَارِيَةً، وَلَوْ كُنْتَ جَارِيَةً لَحَلَّيْتُكَ وَأَعْطَيْتُكَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4458 - ضعيف




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর চেহারা ধুয়ে দেওয়ার নির্দেশ দিলেন, তখন সে ছিল শিশু।

তিনি (আয়েশা) বলেন, আমি যেহেতু কোনো সন্তান প্রসব করিনি, তাই আমি জানতাম না শিশুদের কীভাবে ধৌত করতে হয়। তিনি বলেন, আমি তাকে নিলাম এবং এমনভাবে ধৌত করলাম যা খুব ভালোভাবে করা হয়নি।

তিনি বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে নিয়ে নিলেন এবং নিজেই তার চেহারা ধুতে লাগলেন আর বলতে লাগলেন: "এটি আমাদের জন্য কতই না উত্তম হয়েছে যে তুমি বালিকা হওনি। আর যদি তুমি বালিকা হতে, তবে আমি তোমাকে অলঙ্কার পরিয়ে দিতাম এবং (উপহার) দিতাম।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4459)


4459 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا عَادَ مَرِيضًا يَضَعُ يَدَهُ عَلَى الْمَكَانِ الَّذِي يَشْتَكِي الْمَرِيضُ، ثُمَّ يَقُولُ: «بِسْمِ اللَّهِ، لَا بَأْسَ لَا بَأْسَ، أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَلَمَّا مَرِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَعْتُ يَدِي عَلَيْهِ لِأَقُولَ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ، فَنَزَعَ يَدِي عَنْهُ وَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَنْتَ الرَّفِيقُ الْأَعْلَى»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4459 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যেতেন, তখন তিনি রোগীর কষ্টের স্থানে তাঁর হাত রাখতেন এবং বলতেন:

"বিসমিল্লাহ। লা বা’সা লা বা’সা। আযহিবিল বা’সা রাব্বান নাস, ওয়াশফি আনতাশ শাফী, লা শিফাআ ইল্লা শিফাউকা শিফাআন লা ইউগাদিরু সাকামা।"

(অর্থ: আল্লাহ্‌র নামে শুরু করছি। কোনো অসুবিধা নেই, কোনো অসুবিধা নেই। হে মানবজাতির রব! কষ্ট দূর করে দিন এবং আরোগ্য দান করুন। আপনিই আরোগ্যদাতা। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই—এমন আরোগ্য যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।)

আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অসুস্থ হলেন, তখন আমি এই বাক্যগুলো বলার জন্য তাঁর উপর আমার হাত রাখলাম। তখন তিনি আমার হাত সরিয়ে দিলেন এবং বললেন: "হে আল্লাহ! আপনিই তো সর্বোত্তম সঙ্গী (আর-রাফীকুল আ’লা)।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4460)


4460 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَمَثَّلُ؟ قَالَتْ: كَانَ يَقُولُ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ يَتَمَثَّلُ يَقُولُ: «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ ذَهَبٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِمَا ثَالِثًا، وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ، إِنَّمَا جُعِلَ الْمَالُ لِتُقْضَى بِهِ الصَّلَاةُ، وَتُؤْتَى بِهِ الزَّكَاةُ»، قَالَتْ: فَكُنَّا نَرَى أَنَّهُ مِمَّا نُسِخَ مِنَ الْقُرْآنِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4460 - ضعيف بهذا التمام




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মাসরূক বলেন: আমি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি (কবিতা বা প্রবাদ) আবৃত্তি করতেন? তিনি বললেন: তিনি যখন তাঁর ঘরে প্রবেশ করতেন, তখন তিনি এই বলে আবৃত্তি করতেন: "যদি আদম সন্তানের জন্য স্বর্ণে পরিপূর্ণ দুটি উপত্যকাও থাকে, তবুও সে তার জন্য তৃতীয়টির সন্ধান করবে। আর মাটি ছাড়া আদম সন্তানের পেট কিছুতেই পূর্ণ হবে না। আর যে তওবা করে, আল্লাহ তার তওবা কবুল করেন। সম্পদ তো কেবল এজন্যই তৈরি করা হয়েছে যেন তা দিয়ে সালাত আদায় করা যায় এবং যাকাত দেওয়া যায়।" আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমরা ধারণা করতাম যে এটি (একসময়) কুরআনের অংশ ছিল, যা পরে মানসুখ (রহিত) হয়ে গেছে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4461)


4461 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ الْقُرَشِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَبٌّ فَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا أُطْعِمُهُ السُّؤَّالَ؟ قَالَ: «لَا أُطْعِمُ السُّؤَّالَ إِلَّا مَا آكُلُ مِنْهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4461 - ضعيف




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে একটি দব্ব/সান্ডা হাদিয়া দেওয়া হলো। কিন্তু তিনি তা থেকে কিছুই খেলেন না।

তখন আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি তা ভিক্ষুকদের খেতে দেবো না?

তিনি বললেন: “আমি ভিক্ষুকদের শুধু সেটাই খেতে দিই, যা আমি নিজে খাই।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4462)


4462 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4462 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুব্বা (কুমড়োর খোলের তৈরি পাত্র) এবং মুজাফফাত (পিচের প্রলেপ দেওয়া পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4463)


4463 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: جَاءَهَا سَائِلٌ، فَأَمَرَتْ لَهُ عَائِشَةُ بِشَيْءٍ، فَلَمَّا جَاءَ الْخَادِمُ دَعَتْهَا فَنَظَرَتْ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوَ مَا يَخْرُجُ شَيْءٌ إِلَّا بِعِلْمِكِ؟»، قَالَتْ: إِنِّي لَأَعْلَمُ، قَالَ: «لَا تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4463 - قوى




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ভিক্ষুক তাঁর কাছে আসল। তখন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার জন্য কিছু দেওয়ার নির্দেশ দিলেন। খাদেম যখন তা নিয়ে এলো, তখন তিনি তাকে ডাকলেন এবং (তা কী দেওয়া হচ্ছে) তা দেখলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: “তোমার অনুমতি বা জ্ঞান ছাড়া কি কিছুই বের হয় না?” তিনি বললেন, আমি তো অবশ্যই জানি। তিনি (নবী ﷺ) বললেন: “তুমি গুনে গুনে দিও না (অর্থাৎ সীমিত করে দিও না), তাহলে আল্লাহও তোমার জন্য গুনে গুনে দিবেন (অর্থাৎ তোমার রিযিক সঙ্কুচিত করবেন)।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4464)


4464 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ وَذَبَحَ وَحَلَقَ فَقَدْ حَلَّ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ إِلَّا النِّسَاءَ» -[442]-،

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف



تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4464 - منكر بهذا التمام




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন জামরায় কঙ্কর নিক্ষেপ করতেন, কুরবানী করতেন এবং মাথা মুণ্ডন করতেন, তখন তাঁর জন্য স্ত্রীগণ (যৌন সম্পর্ক) ব্যতীত সবকিছু হালাল হয়ে যেতো।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4465)


4465 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ بِمِثْلِهِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4465 - منكر بهذا التمام




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (পূর্ববর্তী হাদীসের) বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4466)


4466 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْأَوْعِيَةِ الَّتِي نَهَى عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَتْ: «الْقَرْعُ وَالْمُزَفَّتُ، وَهِيَ جِرَارٌ خُضْرٌ مُزَفَّتَةٌ، يُجَاءُ بِهَا مِنْ مِصْرَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4466 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আল-আসওয়াদ ইবনু ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সেই পাত্রগুলি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (পানীয় তৈরি করতে) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছিলেন।

তিনি (আয়িশা) বললেন: “তা হলো আল-কার‘ (শুকনো লাউয়ের খোলের পাত্র) এবং আল-মুযাফ্‌ফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র)। আর আল-মুযাফ্‌ফাত হলো আলকাতরা মাখানো সবুজ রঙের কলসি বা মটকা, যা মিশর থেকে আনা হতো।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4467)


4467 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: «لَمَّا نَزَلَتْ سُورَةُ الْبَقَرَةِ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَمْرِ وَالرِّبَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4467 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন সূরাতুল বাকারা নাযিল হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদ (খমর) এবং সুদ (রিবা) থেকে নিষেধ করলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4468)


4468 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ عَلَى بَابِي سِتْرٌ فِيهِ تَمَاثِيلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلْقُوا هَذَا؛ فَإِنَّهُ يُذَكِّرُنِي الدُّنْيَا»، قَالَتْ: وَكَانَ لَنَا قَطِيفَةٌ فِيهَا حَرِيرٌ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4468 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেছেন, আমার দরজায় একটি পর্দা ঝোলানো ছিল, যাতে (প্রাণীর) আকৃতি বা ছবি অঙ্কিত ছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “এটি নামিয়ে ফেলো (বা সরিয়ে দাও); কারণ এটা আমাকে দুনিয়ার (ভোগ-বিলাসের) কথা স্মরণ করিয়ে দেয়।”

আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বললেন, আর আমাদের একটি মখমলের চাদর (বা কম্বল) ছিল, যাতে রেশম ছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4469)


4469 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4469 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কিয়ামতের দিন মানুষের মধ্যে তাদেরই সবচেয়ে কঠোর শাস্তি হবে, যারা আল্লাহর সৃষ্টির অনুরূপ তৈরি করে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4470)


4470 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّجَاشِيَّ أَهْدَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَدِيَّةً فِيهَا خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ، فِيهِ فَصٌّ حَبَشِيٌّ، فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعُودٍ فَدَفَعَهُ إِلَى أُمَامَةَ كَالْمُعْرِضِ عَنْهَا، فَقَالَ: «تَحَلَّيْ بِهَذَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده منقطع

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4470 - حسن




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নাজ্জাশী (হাবশার বাদশাহ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে একটি উপহার পাঠিয়েছিলেন, যার মধ্যে একটি স্বর্ণের আংটি ছিল এবং তাতে একটি হাবশী (আবিসিনীয়) মূল্যবান পাথর বসানো ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি কাঠির মাধ্যমে আংটিটি নিলেন এবং এর প্রতি অনীহা প্রকাশ করে উমামাকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা দিয়ে দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “তুমি এটি দিয়ে অলংকৃত হও।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4471)


4471 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُهْدِيَتْ إِلَيْهِ هَدِيَّةٌ فِيهَا قِلَادَةُ جَزْعٍ، فَقَالَ: «لَأَدْفَعَنَّهَا إِلَى أَحَبِّ أَهْلِ الْبَيْتِ إِلَيَّ»، فَقَالَتِ النِّسَاءُ: ذَهَبَتْ بِهَا بِنْتُ أَبِي قُحَافَةَ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمَامَةَ بِنْتَ زَيْنَبَ فَأَعْلَقَهَا فِي عُنُقِهَا

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4471 - ضعيف بهذا السياق




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট একটি উপহার পাঠানো হয়েছিল, যার মধ্যে ছিল জায‘ (বিশেষ ধরনের মণি বা পাথর)-এর একটি হার। অতঃপর তিনি বললেন, "আমি অবশ্যই এটি আমার আহলে বাইতের (পরিবারের) সবচেয়ে প্রিয় ব্যক্তিকে দেব।" (তা শুনে) স্ত্রীগণ (পরস্পরের মধ্যে) বললেন, "এটি তো আবূ কুহাফার কন্যা (আয়িশা) পেয়ে গেল।" এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমামাহ বিনতে যাইনাবকে ডাকলেন এবং হারটি তাঁর গলায় পরিয়ে দিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4472)


4472 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: «اللَّهُمُ اجْعَلْنِي مِنَ الَّذِينَ إِذَا أَحْسَنُوا اسْتَبْشَرُوا، وَإِذَا أَسَاءُوا اسْتَغْفَرُوا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4472 - ضعيف




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দু’আ করতেন: “হে আল্লাহ, আপনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করুন, যারা কোনো ভালো কাজ করলে আনন্দিত হয় এবং যখন কোনো মন্দ কাজ করে, তখন ক্ষমা প্রার্থনা করে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4473)


4473 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ جَبْرِ بْنِ حَبِيبٍ، وَسَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومِ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهَا أَنْ تَقُولَ: «اللَّهُمَّ أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ، عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ، عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ مَا سَأَلَكَ مِنْهُ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ مَا اسْتَعَاذَكَ مِنْهُ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ، وَأَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ كُلَّ قَضَاءٍ تَقْضِيهِ لِي بِخَيْرٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4473 - صحيح؛ أخرجه ابن ماجه [3846]، وأحمد [6/ 133، 146]، والطيالسى [1569]، وابن أبى شيبة [29345]، والطبرانى في "الدعاء" [رقم 1347]، والحاكم [1/ 702]، وابن عساكر في "تاريخه" [54/




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে (নিম্নোক্ত) দু’আটি শিক্ষা দিয়েছিলেন:

"হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে সমস্ত প্রকার কল্যাণ চাই—তার বর্তমানেরটা ও ভবিষ্যতেরটা, যা আমি জানি এবং যা আমি জানি না। আর আমি আপনার কাছে সমস্ত প্রকার অকল্যাণ থেকে আশ্রয় চাই—তার বর্তমানেরটা ও ভবিষ্যতেরটা, যা আমি জানি এবং যা আমি জানি না। হে আল্লাহ! আপনার বান্দা ও নবী আপনার কাছে যে কল্যাণ চেয়েছেন, আমিও সেই কল্যাণ প্রার্থনা করি। এবং আপনার বান্দা ও নবী আপনার কাছে যে অকল্যাণ থেকে আশ্রয় চেয়েছেন, আমিও সেই অকল্যাণ থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি। আর আমি আপনার কাছে জান্নাত চাই এবং জান্নাতের নিকটবর্তীকারী কথা ও কাজ চাই। আর আমি আপনার কাছে জাহান্নাম থেকে আশ্রয় চাই এবং জাহান্নামের নিকটবর্তীকারী কথা ও কাজ থেকে আশ্রয় চাই। এবং আমি আপনার কাছে প্রার্থনা করি যে, আপনি আমার জন্য যে ফায়সালাই নির্ধারণ করবেন, তাকে যেন আমার জন্য কল্যাণকর করে দেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4474)


4474 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ النَّارِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَمِنَ الْكَسَلِ، وَالْهَرَمِ، وَالْمَأْثَمِ، وَالْمَغْرَمِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَالْفَقْرِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنَ الْخَطَايَا بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4474 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রায়শই বলতেন:

"হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে জাহান্নামের শাস্তি থেকে আশ্রয় চাই এবং জাহান্নামের ফিতনা (পরীক্ষা) থেকে আশ্রয় চাই। আমি আপনার কাছে কবরের শাস্তি থেকে আশ্রয় চাই এবং কবরের ফিতনা থেকে আশ্রয় চাই। আমি আপনার কাছে মাসীহ দাজ্জালের অনিষ্টতা থেকে, অলসতা থেকে, বার্ধক্য থেকে, গুনাহ (যা মাআছাম সৃষ্টি করে) এবং ঋণভার (যা মাগরাম সৃষ্টি করে) থেকে আশ্রয় চাই। আর আমি প্রাচুর্য ও দারিদ্র্যের ফিতনার অনিষ্টতা থেকে আশ্রয় চাই। হে আল্লাহ! আপনি আমার ভুলত্রুটিসমূহকে বরফ ও শিলাবৃষ্টির পানি দ্বারা ধুয়ে দিন। হে আল্লাহ! আমার ও আমার গুনাহসমূহের মধ্যে ততটা দূরত্ব সৃষ্টি করে দিন, যতটা দূরত্ব আপনি পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যে সৃষ্টি করেছেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4475)


4475 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لِلسَّائِبِ: ثَلَاثُ خِصَالٍ لَتَدَعْهُنَّ أَوْ لَأُنَاجِزَنَّكَ، قَالَ: وَمَا هِيَ؟ قَالَتْ: «إِيَّاكَ وَالسَّجْعَ، لَا تَسْجَعْ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ لَا يَسْجَعُونَ، وَإِذَا أَتَيْتَ قَوْمًا يَتَحَدَّثُونَ فَلَا تَقْطَعَنَّ حَدِيثَهُمْ، وَلَا تُمِلَّ النَّاسَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ، وَلَا تُحَدِّثْ فِي الْجُمُعَةِ إِلَّا مَرَّةً، فَإِنْ أَبَيْتَ فَمَرَّتَيْنِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4475 - ضعيف




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সাইবকে বললেন: তিনটি অভ্যাস রয়েছে, হয় তোমাকে সেগুলো পরিহার করতে হবে, না হয় আমি অবশ্যই তোমার সাথে বিবাদ করব। সাইব জিজ্ঞেস করলেন: সেগুলো কী কী?

আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন:

১. ’সাজ’ (আলঙ্কারিক ছন্দোবদ্ধ গদ্য) ব্যবহার থেকে সাবধান থাকবে, তুমি ’সাজ’ ব্যবহার করবে না। কেননা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণ ’সাজ’ ব্যবহার করতেন না।

২. আর যখন তুমি এমন কোনো সম্প্রদায়ের কাছে যাও যারা কথাবার্তা বলছে, তখন তুমি তাদের কথা কাটবে না।

৩. আর আল্লাহ্‌র কিতাব (কুরআন) দ্বারা তুমি লোকদেরকে বিরক্ত করবে না। আর জুমুআর দিনে একবারের বেশি কথা বলবে না (উপদেশ দেবে না); যদি তুমি তা মানতে না চাও, তবে দুইবার পর্যন্ত বলতে পারো।