হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4676)


4676 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبَى إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ": لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: النَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4676 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তিনটি কারণের কোনো একটি ব্যতীত কোনো মুসলিম ব্যক্তির রক্ত (হত্যা করা) বৈধ নয়:

১. প্রাণের বিনিময়ে প্রাণ (হত্যার কেসাস),
২. বিবাহিত ব্যভিচারী এবং
৩. যে ব্যক্তি তার দ্বীন ত্যাগ করেছে (মুরতাদ)।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4677)


4677 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: جَلَسَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِلَى حُجْرَةِ عَائِشَةَ وَهِيَ تُصَلِّي، وَهُوَ يُحَدِّثُ وَهُوَ يَقُولُ: أَلَا تَسْمَعِي يَا رَبَّةَ الْحُجْرَةِ؟ فَلَمَّا تَمَّتْ صَلَاتُهَا قَالَتْ: يَا عُرْوَةَ أَلَا تَسْمَعُ إِلَى هَذَا وَإِلَى حَدِيثِهِ؟ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يُحَدِّثُ حَدِيثًا لَوْ عَدَّهُ الْعَادُّ لَأَحْصَاهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4677 - صحيح




উরওয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হুজরার (কক্ষের) পাশে বসেছিলেন, আর তিনি (আয়িশা) তখন সালাত আদায় করছিলেন। তিনি (আবু হুরায়রা) হাদিস বর্ণনা করছিলেন এবং বলছিলেন: "হে কক্ষের অধিকারিণী! তুমি কি শুনছো না?" যখন তাঁর (আয়িশার) সালাত শেষ হলো, তিনি (উরওয়াকে) বললেন: "হে উরওয়া! তুমি কি এই লোকটির এবং তার কথার প্রতি মনোযোগ দিচ্ছো না? নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমনভাবে হাদিস বর্ণনা করতেন যে, যদি কেউ তা গণনা করতে চাইত, তবে সে তা গুনে হিসাব রাখতে পারত।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4678)


4678 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ الْمَعْمَرِيُّ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَمَرَ بِسَدِّ الْأَبْوَابِ إِلَّا بَابَ أَبِي بَكْرٍ - أَوْ خَوْخَةِ أَبِي بَكْرٍ - قَالَ: وَقَالَتْ عَائِشَةُ: مَا أَدْرَكْتُ أَبَوَيَّ إِلَّا وَهُمَا يَدِينَانِ هَذَا الدِّينِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4678 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সকল দরজা বন্ধ করে দেওয়ার নির্দেশ দেন, শুধু আবু বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দরজা অথবা (রাবীর সন্দেহ) আবু বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ছোট জানালাটি (খোখা) ব্যতীত। তিনি (আয়িশা) আরো বলেন: আমি আমার বাবা-মা উভয়কেই সবসময় এই দীনের (ইসলামের) অনুসারী হিসেবে পেয়েছি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4679)


4679 - حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ رِفَاعَةَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَرِّبِي إِلَيْنَا الْغَدَاءَ الْمُبَارَكَ» - يَعْنِي السَّحُورَ -، وَرُبَّمَا لَمْ يَكُنْ إِلَّا تَمْرَتَيْنِ. قَالَ الزُّهْرِيُّ: السَّحُورُ سُنَّةٌ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4679 - ضعيف بهذا التمام




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ’আমাদের কাছে বরকতময় খাবার নিয়ে এসো।’ (এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো সাহরি) আর কখনও কখনও তা মাত্র দু’টি খেজুর ছাড়া কিছুই ছিল না।

ইমাম যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, সাহরি হলো সুন্নাত।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4680)


،
4680 - وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّمَا امْرَأَةٍ وَضَعَتْ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ بَعْلِهَا، فَقَدْ هَتَكَتْ كُلَّ سِتْرٍ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4680 - قوى




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে কোনো নারী তার স্বামীর ঘর ব্যতীত অন্য কোথাও (অশালীনভাবে) নিজের পোশাক খুলে রাখে, সে যেন আল্লাহ এবং তার মধ্যকার সমস্ত পর্দা ছিন্ন করে ফেলল।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4681)


4681 - حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَبْكِي فَقُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ مَا يُبْكِيكِ؟ قَالَتْ: شَبِعْتُ الْيَوْمَ «فَذَكَرْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَشْبَعْ فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4681 - منكر




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত। মাসরূক (রহ.) বলেন, আমি তাঁকে (আয়িশা রাঃ-কে) কাঁদতে শুনলাম। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, "হে উম্মুল মু’মিনীন! আপনার কান্নার কারণ কী?" তিনি বললেন, "আজ আমি পরিতৃপ্তির সাথে আহার করেছি। অতঃপর আমার স্মরণ হলো যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জীবদ্দশায় কখনও একই দিনে দু’বার পরিতৃপ্তির সাথে আহার করেননি।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4682)


4682 - حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا زَمْعَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّمَا امْرَأَةٍ نَكَحَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ وَلِيِّهَا فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4682 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে কোনো নারী তার অভিভাবকের (ওয়ালী) অনুমতি ব্যতিরেকে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়, তবে তার বিবাহ বাতিল।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4683)


4683 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا خَلَّادٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ «تَحْمِلُ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فِي الْقَوَارِيرِ، وَتَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَحْمِلُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4683 - ضعيف




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি শিশি বা বোতলে করে যমযমের পানি বহন করতেন এবং তিনি উল্লেখ করতেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও (যমযমের পানি) বহন করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4684)


4684 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ بِشْرٍ الْأَسَدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا حَكِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سَجْدَتَا السَّهْو تُجْزِئَانِ مِنْ كُلِّ زِيَادَةٍ وَنُقْصَانٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4684 - منكر




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সাহু সিজদা (ভুলের দুটি সিজদা) সালাতের মধ্যে সংঘটিত প্রতিটি অতিরিক্ত হওয়া ও কম হওয়ার (ত্রুটির) জন্য যথেষ্ট।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4685)


4685 - حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ " يَخْطُبُ النَّاسَ يَقُولُ: «لَمَكَانُكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ». - يَعْنِي مَنْ حَفِظَ مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَحَفِظَ مَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4685 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে লোকজনের উদ্দেশ্যে খুতবা প্রদানকালে বলতে শুনেছি: "(জান্নাতে) তোমাদের স্থান নির্ধারিত।" - তিনি বোঝাতে চাইলেন, যে ব্যক্তি তার দুই চোয়ালের মধ্যবর্তী স্থান (অর্থাৎ জিহ্বা) এবং তার দুই পায়ের মধ্যবর্তী স্থান (অর্থাৎ লজ্জাস্থান) হেফাজত করে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4686)


4686 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِيَّةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَوْلَمَ عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ بِمُدَّيْنِ مِنْ شَعِيرٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4686 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কোনো কোনো স্ত্রীর বিবাহের পর দুই মুদ্দ (পরিমাণ) যব দ্বারা ওয়ালিমা (বিবাহের ভোজ) করেছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4687)


4687 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ -[143]-، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «حِينَ يَقُومُ لِلْوُضُوءِ يَكْفَأُ الْإِنَاءَ فَيُسَمِّي اللَّهَ، ثُمَّ يُسْبِغُ الْوُضُوءَ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4687 - ضعيف بهذا اللفظ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ওযু করার জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি পাত্রটি কাত করে পানি ঢেলে নিতেন (বা হাত ধোয়ার জন্য পানি ঢালতেন), অতঃপর আল্লাহর নাম নিতেন (বিসমিল্লাহ বলতেন), এরপর ভালোভাবে ওযু সম্পন্ন করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4688)


4688 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَرْجِسَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَمُوتُ، وَعِنْدَهُ قَدَحٌ فِيهِ مَاءٌ يُدْخِلُ يَدَهُ وَيَمْسَحُ وَجْهَهُ، ثُمَّ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى سَكَرَاتِ الْمَوْتِ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4688 - ضعيف بهذا اللفظ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মুমূর্ষু অবস্থায় দেখেছি, আর তাঁর কাছে এক পেয়ালা পানি ছিল। তিনি তাতে হাত প্রবেশ করিয়ে তাঁর চেহারা মুছতেন, অতঃপর বলতেন: “হে আল্লাহ! মৃত্যুর যন্ত্রণা (সাকারাত) সহজ করতে আমাকে সাহায্য করুন।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4689)


4689 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ الْمَكِّيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ: تَدْرُونَ أَزْنَى الزِّنَا عِنْدَ اللَّهِ؟ " قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: " فَإِنَّ أَزْنَى الزِّنَا عِنْدَ اللَّهِ اسْتِحْلَالُ عِرْضِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، ثُمَّ قَرَأَ {وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا} [الأحزاب: 58] "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4689 - منكر بهذا التمام




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীদেরকে জিজ্ঞাসা করলেন: "তোমরা কি জানো, আল্লাহর কাছে সবচেয়ে গুরুতর ব্যভিচার (যিনা) কোনটি?"

তাঁরা বললেন: "আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই সর্বাধিক অবগত।"

তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহর কাছে সবচেয়ে গুরুতর ব্যভিচার হলো কোনো মুসলিম ব্যক্তির সম্মান (বা মানহানি/আبرو) হালাল মনে করে নেওয়া (অর্থাৎ, তার সম্মান নষ্ট করা)।"

অতঃপর তিনি পাঠ করলেন: "{আর যারা মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে কষ্ট দেয় এমন কোনো দোষের জন্য যা তারা করেনি} [সূরা আল-আহযাব: ৫৮]।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4690)


4690 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي جَسَدِي، وَعَافِنِي فِي بَصَرِي وَاجْعَلْهُ الْوَارِثَ مِنِّي. لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4690 - ضعيف




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন:

"হে আল্লাহ! আমাকে আমার শরীরে সুস্থতা দান করুন, আর আমার দৃষ্টিশক্তিতে সুস্থতা দান করুন এবং এটিকে (দৃষ্টিশক্তিকে) আমার উত্তরাধিকারী করুন (অর্থাৎ, আমার মৃত্যু পর্যন্ত যেন দৃষ্টিশক্তি ভালো থাকে)। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি সহনশীল, মহা সম্মানিত। মহান আরশের রব আল্লাহ পবিত্র। সকল প্রশংসা সৃষ্টিকুলের রব আল্লাহর জন্য।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4691)


4691 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنْ جَابِرٍ الْعَلَّافِ، حَدَّثَنَا ابْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4691 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আমার এই মসজিদে (অর্থাৎ মসজিদে নববীতে) এক সালাত (আদায় করা) অন্য যে কোনো স্থানে (আদায়কৃত) এক হাজার সালাত অপেক্ষা উত্তম।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4692)


4692 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَعَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَا: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ». وَفِي حَدِيثِ عُرْوَةَ: «وَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4692 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ বৈধ নয়।"
উরওয়ার বর্ণনায় (আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে) আরও রয়েছে: "যার কোনো অভিভাবক নেই, শাসকই (সুলতান) তার অভিভাবক।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4693)


4693 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا صَيْفِيُّ بْنُ رِبْعِيٍّ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَسْفًا وَمَسْخًا وَقَذْفًا يَكُونُ فِي آخِرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ. قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ؟ قَالَ: «نَعَمْ. إِذَا ظَهَرَ الْخَبَثُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4693 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই উম্মতের শেষকালে সংঘটিতব্য ভূমিধস (খাস্ফ), রূপ পরিবর্তন (মাখ্খ) এবং প্রস্তর বর্ষণের (ক্বাযফ) কথা উল্লেখ করেন। আমি জিজ্ঞেস করলাম, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমাদের মাঝে সৎকর্মপরায়ণ লোকেরা থাকা সত্ত্বেও কি আমরা ধ্বংস হয়ে যাব? তিনি বললেন, "হ্যাঁ। যখন মন্দ কাজ (পাপ/অশ্লীলতা) প্রকাশ পেয়ে যাবে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4694)


4694 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يَرَى فِي الْمَنَامِ أَنَّهُ قَدِ احْتَلَمَ وَلَا يَرَى بَلَلًا. قَالَ: «لَا غُسْلَ عَلَيْهِ». قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ. وَالْمَرْأَةُ تَرَى ذَلِكَ؟ قَالَ: «النِّسَاءُ شَقَائِقُ الرِّجَالِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4694 - ضعيف بهذا السياق




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো, যে স্বপ্নে দেখে যে সে স্বপ্নদোষের শিকার হয়েছে, কিন্তু জাগ্রত হয়ে কোনো সিক্ততা দেখতে পায় না। তিনি বললেন: তার উপর গোসল আবশ্যক নয়।

তখন উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! কোনো নারীও যদি স্বপ্নে এরূপ দেখে? তিনি বললেন: নারীরা হলো পুরুষদের সমতুল্য (বা অংশীদার)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4695)


4695 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَبِي الْمُهَاجِرِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4695 - صحيح




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (ওযুর অঙ্গসমূহ) তিনবার করে ধৌত করে ওযু (উযু) করেছেন।