মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
4876 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سُئِلَتْ: مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ فِي بَيْتِهِ؟ قَالَتْ: «كَانَ يَخِيطُ ثَوْبَهُ، وَيَخْصِفُ نَعْلَهُ، وَيَعْمَلُ مَا يَعْمَلُ الرِّجَالُ فِي بُيُوتِهِمْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4876 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ঘরে কী কাজ করতেন?
তিনি বললেন: তিনি তাঁর কাপড় সেলাই করতেন, নিজের জুতো মেরামত করতেন এবং পুরুষেরা সাধারণত তাদের ঘরে যে কাজ করে, তিনিও সেই কাজ করতেন।
4877 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنْ صَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: «كَانَ يُصَلِّي قَاعِدًا، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَقَرَأَ ثَلَاثِينَ آيَةً أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً، ثُمَّ يَرْكَعُ وَيَسْجُدُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4877 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাত (নামাজ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: তিনি বসে সালাত আদায় করতেন। যখন তিনি রুকূ’ করতে ইচ্ছা করতেন, তখন দাঁড়িয়ে যেতেন এবং (দাঁড়িয়ে) ত্রিশ বা চল্লিশ আয়াত পাঠ করতেন। এরপর তিনি রুকূ’ করতেন ও সিজদা করতেন।
4878 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، وَحَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي أَبُو حَمْزَةَ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: " مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمًا قَبْلَ الْعِشَاءِ، وَلَا لَاغِيًا بَعْدَهَا: إِمَّا ذَاكِرًا فَيَغْنَمُ، وَإِمَّا نَائِمًا فَيَسْلَمُ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4878 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে ইশার (নামাজের) আগে কখনও ঘুমাতে দেখিনি এবং ইশার পরে তাঁকে কখনও কোনো অনর্থক বা অহেতুক কাজে লিপ্ত থাকতে দেখিনি। (ইশার পর তাঁর অভ্যাস ছিল) হয় তিনি যিকির করতেন এবং এর মাধ্যমে কল্যাণ লাভ করতেন, অথবা তিনি ঘুমিয়ে পড়তেন এবং (অনর্থক কাজ থেকে) নিরাপদ থাকতেন।
4879 - قَالَ مُعَاوِيَةُ: وَحَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتِ: " السَّمَرُ لِثَلَاثَةٍ: لِعَرُوسٍ أَوْ مُسَافِرٍ أَوْ مُتَهَجِّدٌ بِاللَّيْلِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده منقطع
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4879 - ضعيف
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাতের বেলা জেগে থেকে কথোপকথন (করা বা গল্প করা) শুধু তিনজনের জন্য (অনুমোদিত): নববিবাহিত দম্পতির জন্য, অথবা মুসাফিরের (পথিকের) জন্য, অথবা রাতের বেলা তাহাজ্জুদের নামায আদায়কারীর জন্য।
4880 - حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ سُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ: بَلَغَ عَائِشَةَ، عَنِ امْرَأَةٍ تَلْبَسُ النَّعْلَيْنِ، فَقَالَتْ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ رُجْلَةِ النِّسَاءِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4880 - صحيح المرفوع منه فقط
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈকা মহিলা জুতা পরিধান করত (পুরুষদের মতো চলতো)। এই সংবাদ আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছালে তিনি বললেন: “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মহিলাদের পুরুষের বেশভূষা অবলম্বন (বা পুরুষের অনুকরণ) করতে কঠোরভাবে নিষেধ করেছেন।”
4881 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْعُسَيْلَةُ الْجِمَاعُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4881 - ضعيف
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আল-উসাইলাহ (الْعُسَيْلَةُ) হলো সহবাস (الْجِمَاعُ)।”
4882 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سُحِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِنَّهُ لَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ فَعَلَ الشَّيْءَ وَمَا فَعَلَهُ، حَتَّى إِذَا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ، وَهُوَ عِنْدِي، دَعَا اللَّهَ، وَدَعَا ثُمَّ قَالَ: «أَشَعَرْتِ يَا عَائِشَةُ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَفْتَانِي فِيمَا اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ؟» قُلْتُ: وَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " أَتَانِي مَلَكَانِ، فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِي، وَالْآخَرُ عِنْدَ رِجْلِي، ثُمَّ قَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ: مَا وَجَعُ الرَّجُلِ؟ قَالَ: مَطْبُوبٌ، قَالَ: مَنْ طَبَّهُ؟ قَالَ: لَبِيدُ بْنُ الْأَعْصَمِ الْيَهُودِيُّ مِنْ بَنِي زُرَيْقٍ، قَالَ: فِي مَاذَا؟ قَالَ: فِي مُشُطٍ وَمُشَاطَةٍ، قَالَ: فَأَيْنَ هُوَ؟ قَالَ: فِي بِئْرِ ذِي أَرْوَانَ ". قَالَ: فَذَهَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ إِلَى الْبِئْرِ، فَنَظَرُوا إِلَيْهَا وَنَخْلِهَا، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَ: «وَاللَّهِ كَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ، وَكَأَنَّ نَخْلَهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ» -[291]-. قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَخْرَجْتَهُ؟ قَالَ: «لَا، أَمَّا أَنَا فَقَدْ عَافَانِيَ اللَّهُ وَشَفَانِي، وَخَشِيتُ أَنْ أُثَوِّرَ عَلَى النَّاسِ مِنْهُ شَرًّا» -[292]-. فَأَمَرَ بِهَا فَدُفِنَتْ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4882 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপর যাদু করা হয়েছিল, এমনকি তাঁর মনে হতো যে তিনি কোনো কাজ করেছেন অথচ আসলে তিনি তা করেননি।
এমন অবস্থায় একদিন তিনি আমার কাছে থাকাকালে আল্লাহর কাছে দু’আ করলেন এবং (পুনরায়) দু’আ করলেন। এরপর তিনি বললেন: "হে আয়িশা! আমি যে বিষয়ে আল্লাহর কাছে জানতে চেয়েছিলাম, সে বিষয়ে তিনি আমাকে জানিয়ে দিয়েছেন, তুমি কি তা অবগত আছো?"
আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! তা কী?
তিনি বললেন: "আমার কাছে দু’জন ফেরেশতা এসেছিলেন। তাদের একজন আমার মাথার কাছে এবং অন্যজন আমার পায়ের কাছে বসলেন। এরপর তাদের একজন তার সঙ্গীকে বললেন: এই লোকটির কী রোগ হয়েছে? তিনি বললেন: তাঁকে যাদু করা হয়েছে। তিনি বললেন: কে তাকে যাদু করেছে? তিনি বললেন: বনু যুরায়কের ইয়াহুদী লাবীদ ইবনু আ’সাম। তিনি বললেন: কীসের মধ্যে (যাদু করেছে)? তিনি বললেন: একটি চিরুনি ও চিরুনির (আঁচড়ানোর ফলে ঝরে পড়া) কিছু চুল বা পশম-এর মধ্যে। তিনি বললেন: সেটা কোথায় আছে? তিনি বললেন: যি আরওয়ান নামক কূয়ার মধ্যে।"
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণের কয়েকজন সেই কূয়ার দিকে গেলেন। তাঁরা কূয়াটিকে এবং এর খেজুর গাছগুলোকে দেখলেন। এরপর তিনি আয়িশার কাছে ফিরে এসে বললেন: "আল্লাহর কসম! মনে হচ্ছিল তার পানি মেহেদির ভেজানো পানির মতো, আর তার খেজুর গাছগুলো যেন শয়তানদের মাথা।"
আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি তা বের করে এনেছেন?
তিনি বললেন: "না। কারণ আমি হলো এমন—আল্লাহ আমাকে আরোগ্য দান করেছেন ও সুস্থ করেছেন। আর আমি ভয় করছিলাম যে, এর কারণে মানুষের মধ্যে কোনো অনিষ্টতা উস্কে দেবো।"
অতঃপর তিনি কূয়াটি মাটি দিয়ে ভরাট করে দেয়ার নির্দেশ দিলেন।
4883 - حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ سُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ أَبُو مُعَاذٍ، عَنْ أَبِي حَرِيزٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " إِذَا أَرَادَ أَنْ يُزَوَّجَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ قَالَ: «إِنَّ فُلَانَ ابْنَ فُلَانٍ يَخْطُبُ فُلَانَةَ ابْنَةَ فُلَانٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4883 - قوى بشواهده
আয়শা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর পরিবারের কোনো নারীর বিবাহ দিতে চাইতেন, তখন তিনি বলতেন: "নিশ্চয়ই অমুকের পুত্র অমুক, অমুকের কন্যা অমুককে বিবাহের প্রস্তাব দিয়েছে।"
4884 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُطِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الْعَوَّامِ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " لَمَّا أَسَّسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسْجِدَ الْمَدِينَةِ جَاءَ بِحَجَرٍ فَوَضَعَهُ، وَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ بِحَجَرٍ فَوَضَعَهُ، وَجَاءَ عُمَرُ بِحَجَرٍ فَوَضَعَهُ، وَجَاءَ عُثْمَانُ بِحَجَرٍ فَوَضَعَهُ. قَالَتْ: فَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: «هَذَا أَمْرُ الْخِلَافَةِ مِنْ بَعْدِي»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4884 - منكر
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনার মসজিদের ভিত্তি স্থাপন করলেন, তখন তিনি একটি পাথর এনে রাখলেন। আর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি পাথর আনলেন এবং রাখলেন। এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি পাথর আনলেন ও রাখলেন। আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি পাথর আনলেন ও রাখলেন।
তিনি (আয়েশা) বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করা হলো। তখন তিনি বললেন: "এটি হলো আমার পরে খিলাফতের ব্যাপার।"
4885 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَقْرَأُ وَهُوَ قَاعِدٌ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ إِنْسَانٌ أَرْبَعِينَ آيَةً»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن والحديث صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4885 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সালাতে) বসে বসে কিরাআত পড়তেন। এরপর যখন তিনি রুকূতে যেতে চাইতেন, তখন এতটুকু সময় দাঁড়িয়ে থাকতেন, যতটুকু সময়ে একজন ব্যক্তি চল্লিশটি আয়াত তিলাওয়াত করে।
4886 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ غَيْلَانَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ: «كُنَّا نَخْرُجُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ تَضَمَّخْنَا بِالزَّعْفَرَانِ وَالْوَرْسِ، وَقَدْ أَحْرَمْنَا فَنَعْرَقُ فَيَسِيلُ عَلَى وُجُوهِنَا، فَيَرَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا يَعِيبُ ذَلِكَ عَلَيْنَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4886 - صحيح
আয়িশা উম্মুল মু’মিনীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে (হজ্জ বা উমরার সফরে) বের হতাম। আমরা তখন জাফরান ও ওয়ার্স (নামক সুগন্ধি মিশ্রিত রং) মেখেছিলাম, অথচ আমরা ইহরাম অবস্থায় ছিলাম। অতঃপর আমরা যখন ঘামতাম, তখন সেই রং আমাদের চেহারার উপর গড়িয়ে পড়ত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা দেখতে পেতেন, কিন্তু এ কারণে তিনি আমাদের উপর কোনো দোষারোপ করতেন না।
4887 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ أَبُو مَسْعُودٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ: " أَيُّ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَحَبَّ إِلَيْهِ؟ قَالَتْ: أَبُو بَكْرٍ. قَالَ: قُلْتُ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَتْ: ثُمَّ عُمَرُ. قَالَ: قُلْتُ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَتْ: ثُمَّ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ قَالَ: قُلْتُ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: فَسَكَتَتْ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4887 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ ইবনু শাক্বীক্ব বলেন, আমি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণের মধ্যে তাঁর নিকট সবচেয়ে প্রিয় কে ছিলেন?"
তিনি বললেন, "আবূ বকর।"
আমি বললাম, "তারপর কে?"
তিনি বললেন, "তারপর উমার।"
আমি বললাম, "তারপর কে?"
তিনি বললেন, "তারপর আবূ উবাইদাহ ইবনু জাররাহ।"
আমি বললাম, "তারপর কে?"
বর্ণনাকারী বলেন: তখন তিনি নীরব হয়ে গেলেন।
4888 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَيَزِيدُ قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو اللَّيْثِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ أَمَامَهُ فِي الْبَيْتِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ غَمَزَنِي بِرِجْلِهِ وَقَالَ: «تَنَحَّيْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن والحديث صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4888 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘরে সালাত আদায় করতেন, আর আমি তাঁর সামনে আড়াআড়িভাবে শুয়ে থাকতাম। যখন তিনি বিতর সালাত আদায় করতে চাইতেন, তখন তিনি আমাকে তাঁর পা দিয়ে ইশারা করতেন (খোঁচা দিতেন) এবং বলতেন, “সরে যাও।”
4889 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَهْدَى إِلَى الْبَيْتِ مَرَّةً غَنَمًا فَقَلَّدَهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن غير أن الحديث صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4889 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একবার বায়তুল্লাহর (কাবার) উদ্দেশ্যে কিছু বকরী হাদিয়া হিসেবে পাঠিয়েছিলেন এবং তিনি সেগুলোর গলায় মালা পরিয়ে চিহ্নিত করে দিয়েছিলেন।
4890 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْتَأْمِرُوا النِّسَاءَ فِي أَبْضَاعِهِنَّ». قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْبِكْرُ تَسْتَحِي؟ قَالَ: «سُكُوتُهَا إِقْرَارُهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4890 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা নারীদের তাদের লজ্জাস্থানের (বিবাহের) ব্যাপারে পরামর্শ গ্রহণ করো।"
সাহাবীগণ বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! কুমারী মেয়ে তো লজ্জাবোধ করে (কীভাবে মতামত জানাবে)?"
তিনি বললেন: "তার নীরবতা (মৌনতা) হচ্ছে তার সম্মতি।"
4891 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ «إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ غَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ أَكَلَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4891 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন জানাবাত (বড় অপবিত্রতা) অবস্থায় ঘুমাতে ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি সালাতের (নামাজের) ওযুর মতো ওযু করে নিতেন। আর যখন তিনি কিছু খেতে চাইতেন, তখন তিনি তার দু’হাত ধুয়ে নিতেন, এরপর আহার করতেন।
4892 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «يُعْجِبُهُ الْحَلْوَاءُ وَالْعَسَلُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4892 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিষ্টি জাতীয় খাদ্যদ্রব্য ও মধু পছন্দ করতেন।
4893 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي لَأَعْلَمُ إِذَا كُنْتِ عَلَيَّ غَضْبَى، وَإِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً. إِذَا كُنْتِ عَلَيَّ غَضْبَى قُلْتِ: لَا. وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ، وَإِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً قُلْتِ: لَا. وَرَبِّ مُحَمَّدٍ " قَالَتْ: أَجَلْ. وَاللَّهِ مَا أَهَجُرُ إِلَّا اسْمَكَ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4893 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "তুমি কখন আমার প্রতি ক্রুদ্ধ হও এবং কখন আমার প্রতি সন্তুষ্ট থাকো, আমি তা অবশ্যই জানতে পারি। যখন তুমি আমার প্রতি ক্রুদ্ধ হও, তখন তুমি বলো: ’না, ইব্রাহীমের রবের কসম!’ আর যখন তুমি আমার প্রতি সন্তুষ্ট থাকো, তখন তুমি বলো: ’না, মুহাম্মাদের রবের কসম!’"
তিনি (আয়িশা) বললেন: "হ্যাঁ, আল্লাহর কসম! আমি আপনার নাম ছাড়া আর কিছুই বর্জন করি না।"
4894 - حَدَّثَنَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الرُّومِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَأَعْلَمُ إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً، وَإِذَا كُنْتِ عَلَيَّ غَضْبَى». قَالَتْ: قُلْتُ: مِنْ أَيْنَ تَعْرِفُ ذَلِكَ؟ قَالَ: " إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً قُلْتِ: لَا، وَرَبِّ مُحَمَّدٍ. وَإِذَا كُنْتِ عَلَيَّ غَضْبَى قُلْتِ: لَا، وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ ". قُلْتُ: أَجَلْ. وَاللَّهِ مَا أَهَجُرُ إِلَّا اسْمَكَ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4894 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "নিশ্চয়ই আমি জানি, কখন তুমি আমার প্রতি সন্তুষ্ট থাকো এবং কখন তুমি আমার উপর রাগান্বিত হও।"
তিনি (আয়েশা) বললেন, আমি বললাম: আপনি তা কিভাবে জানতে পারেন?
তিনি বললেন: "যখন তুমি আমার প্রতি সন্তুষ্ট থাকো, তখন তুমি বলো: ’না, মুহাম্মাদের রবের শপথ!’ আর যখন তুমি আমার উপর রাগান্বিত হও, তখন তুমি বলো: ’না, ইবরাহীমের রবের শপথ!’"
আমি বললাম: হ্যাঁ, আল্লাহর কসম! (রাগ অবস্থায়) আমি শুধু আপনার নামই বর্জন (উল্লেখ করা থেকে বিরত) করি।
4895 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الرُّومِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ «تَغْتَسِلُ هِيَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4895 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একই পাত্র থেকে (পানি নিয়ে) গোসল করতেন।