হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4896)


4896 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الرُّومِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَالْعَسَلَ، فَكَانَ إِذَا صَلَّى الْعَصْرَ دَارَ عَلَى نِسَائِهِ فَيَدْنُو مِنْهُنَّ، فَدَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ فَاحْتَبَسَ عِنْدَهَا أَكْثَرَ مِمَّا كَانَ يَحْتَبِسُ، فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ فَقِيلَ لِي: أَهْدَتْ لَهَا امْرَأَةٌ مِنْ قَوْمِهَا عُكَّةَ عَسَلٍ، فَسَقَتِ النَّبِيَّ شَرْبَةً. فَقُلْتُ: أَمَا وَاللَّهِ لَنَحْتَالَنَّ لَهُ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَوْدَةَ قُلْتُ: إِذَا دَخَلَ عَلَيْكِ فَإِنَّهُ سَيَدْنُو فَقُولِي لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ؟ فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ: «سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ». فَقُولِي لَهُ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ، وَسَأَقُولُ ذَلِكَ لَهُ، وَقُولِي أَنْتِ يَا صَفِيَّةُ. فَلَمَّا دَخَلَ عَلَى سَوْدَةَ قَالَتْ: تَقُولُ سَوْدَةُ: وَاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَقَدْ ذَكَرْتُ أَنْ أُبَادِئَهُ بِالَّذِي قُلْتِ وَإِنَّهُ لَعَلَى الْبَابِ فَرَقًا مِنْكِ. فَلَمَّا دَنَا قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ؟ قَالَ: «لَا». قُلْتُ: مَا هَذِهِ الرِّيحُ؟ قَالَ: «سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ». قَالَتْ: قُلْتُ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ. فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيَّ قُلْتُ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ دَخَلَ عَلَى صَفِيَّةَ فَقَالَتْ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ. فَلَمَّا دَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْقِيكَ؟ قَالَ: «لَا حَاجَةَ لِي بِهِ». قَالَ: تَقُولُ سَوْدَةُ: سُبْحَانَ اللَّهِ لَقَدْ حَرَمْنَاهُ. قَالَتْ: قُلْتُ: اسْكُتِي "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4896 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিষ্টান্ন ও মধু পছন্দ করতেন। তিনি যখন আসরের সালাত আদায় করতেন, তখন স্ত্রীদের কাছে যেতেন এবং তাদের সাথে ঘনিষ্ঠ হতেন।

একদিন তিনি হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলেন এবং অন্য সময়ের চেয়ে তার কাছে বেশি সময় অবস্থান করলেন। আমি এর কারণ জিজ্ঞেস করলাম। আমাকে বলা হলো: হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর গোত্রের এক মহিলা তাকে এক ভাঁড় মধু উপহার দিয়েছিল, আর তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সেই মধু থেকে এক চুমুক পান করিয়েছিলেন।

তখন আমি বললাম: আল্লাহর শপথ! আমরা তার জন্য অবশ্যই একটি কৌশল অবলম্বন করব। আমি এই বিষয়টি সাওদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে উল্লেখ করলাম এবং বললাম: যখন তিনি তোমার কাছে যাবেন এবং তোমার কাছাকাছি হবেন, তখন তুমি তাকে বলবে: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি মাগাফীর (এক প্রকার দুর্গন্ধযুক্ত ফল বা আঠা) খেয়েছেন? তিনি তখন তোমাকে বলবেন: ‘হাফসা আমাকে এক চুমুক মধু পান করিয়েছে।’ তখন তুমি তাকে বলবে: এর মৌমাছি ‘উরফুত’ বৃক্ষ (যা থেকে নির্গত ফল বা আঠার দুর্গন্ধ হতে পারে) থেকে রস আহরণ করেছিল। আমিও তাঁকে একই কথা বলব, আর তুমিও বলো, হে সাফিয়্যাহ!

এরপর যখন তিনি সাওদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলেন—সাওদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: সেই সত্তার শপথ, যিনি ব্যতীত আর কোনো ইলাহ নেই, তুমি যা বলেছিলে, আমি ভয়ে সেটি তাঁকে বলার জন্য মনস্থ করেছিলাম, কিন্তু তিনি দরজার কাছে আসতেই ভুলে গিয়েছিলাম। যখন তিনি তার কাছে আসলেন, তখন সাওদা বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি মাগাফীর খেয়েছেন? তিনি বললেন: “না।” সাওদা বললেন: তাহলে এই গন্ধ কিসের? তিনি বললেন: “হাফসা আমাকে এক চুমুক মধু পান করিয়েছে।” সাওদা বললেন: তখন আমি বললাম: এর মৌমাছি ‘উরফুত’ বৃক্ষ থেকে রস আহরণ করেছে।

এরপর যখন তিনি আমার (আয়িশা রাঃ-এর) কাছে আসলেন, তখন আমিও তাকে একই কথা বললাম। তারপর তিনি সাফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলেন, আর তিনিও তাকে একই কথা বললেন।

এরপর যখন তিনি হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলেন, তখন হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কি আপনাকে (মধু) পান করাবো? তিনি বললেন: “আমার এর প্রয়োজন নেই।”

(হাদীসের বর্ণনাকারী) বলেন, সাওদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন বললেন: সুবহানাল্লাহ! আমরা তাঁকে (মধু) থেকে বঞ্চিত করে দিয়েছি। (আয়িশা বলেন) তখন আমি তাকে বললাম: চুপ করো।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4897)


4897 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الرُّومِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِنْتُ سِتِّ سِنِينَ، وَبَنَى بِي وَأَنَا بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ، " فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ فَوُعِكْتُ شَهْرًا، فَوَفَى شَعْرِي جُمَيْمَةً، فَأَتَتْنِي أُمُّ رُومَانَ، وَأَنَا عَلَى أُرْجُوحَةٍ، فَصَرَخَتْ بِي فَأَتَيْتُهَا، وَمَا أَدْرِي مَاذَا يُرَادُ مِنِّي، فَأَخَذَتْ بِيَدِي فَأَوْقَفَتْنِي عَلَى الْبَابِ، فَقُلْتُ: هَهْ هَهْ حَتَّى ذَهَبَ نَفَسِي، فَأَدْخَلَتْنِي بَيْتًا فَإِذَا نِسْوَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقُلْنَ لِي: عَلَى الْخَيْرِ وَالْبَرَكَةِ عَلَى خَيْرِ طَائِرٍ، فَأَسْلَمَتْنِي إِلَيْهِنَّ فَغَسَلْنَ رَأْسِي وَأَصْلَحْنَنِي، فَلَمْ يَرُعْنِي إِلَّا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْلَمْنَنِي "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4897 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বিবাহ করেন, যখন আমার বয়স ছিল ছয় বছর। আর যখন আমার বয়স নয় বছর, তখন তিনি আমার সাথে বাসর করেন।

এরপর আমরা মদীনায় পৌঁছলাম। সেখানে আমি এক মাস জ্বরাক্রান্ত ছিলাম। (সুস্থ হওয়ার পর) আমার চুল কান পর্যন্ত ঘন হলো। অতঃপর উম্মু রুমান (আমার মা) আমার কাছে এলেন, আর তখন আমি দোলনায় ছিলাম। তিনি আমাকে চিৎকার করে ডাকলেন। আমি তাঁর কাছে এলাম, কিন্তু আমার থেকে কী চাওয়া হচ্ছে, আমি জানতাম না।

তিনি আমার হাত ধরে দরজার সামনে দাঁড় করালেন। (ভয়ে ও হাঁপাতে হাঁপাতে) আমি ‘হাহ! হাহ!’ করছিলাম, এমনকি আমার নিঃশ্বাস বন্ধ হয়ে যাওয়ার উপক্রম হলো। অতঃপর তিনি আমাকে একটি ঘরের মধ্যে প্রবেশ করালেন। সেখানে আনসারী কয়েকজন মহিলা ছিলেন। তাঁরা আমাকে দেখে বললেন: "কল্যাণ ও বরকতের সাথে, সর্বোত্তম শুভলগ্নে (তোমার মিলন হোক)!"

এরপর তিনি আমাকে তাঁদের হাতে সোপর্দ করলেন। তাঁরা আমার মাথা ধৌত করলেন এবং আমাকে সজ্জিত করলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হঠাৎ (আমার ঘরে) প্রবেশ করলেন এবং তাঁরা আমাকে তাঁর হাতে সোপর্দ করলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4898)


4898 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَائِشَةَ ابْنَةِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ: وَاللَّهِ إِنِّي لَفِي بَيْتِي ذَاتَ يَوْمٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ فِي الْفِنَاءُ، وَالسِّتْرُ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ إِذْ أَقْبَلَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ يَمْشِي عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ قَدْ قَضَى نَحْبَهُ فَلْيَنْظُرْ إِلَى طَلْحَةَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4898 - حسن المرفوع منه




উম্মুল মু’মিনীন আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর শপথ! একদিন আমি আমার ঘরে ছিলাম, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণ (ঘরের) আঙিনায় ছিলেন। আমার ও তাঁদের মাঝে পর্দা দেওয়া ছিল। এমন সময় তালহা ইবনু উবাইদিল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আগমন করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "যে ব্যক্তি ভূপৃষ্ঠে বিচরণকারী এমন একজন ব্যক্তিকে দেখে আনন্দিত হতে চায়, যে তার (আল্লাহর সাথে করা) অঙ্গীকার পূর্ণ করেছে, সে যেন তালহার দিকে তাকায়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4899)


4899 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ: وَاللَّهِ إِنِّي لَفِي بَيْتِي ذَاتَ يَوْمٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْفِنَاءِ وَأَصْحَابُهُ، وَالسِّتْرُ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ إِذْ أَقْبَلَ أَبُو بَكْرٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى عَتِيقٍ مِنَ النَّارِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى أَبِي بَكْرٍ». وَإِنَّ اسْمَهُ الَّذِي سَمَّاهُ أَهْلُهُ لَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ، فَغَلَبَ عَلَيْهِ اسْمُ عَتِيقٍ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4899 - ضعيف




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আল্লাহর কসম! আমি একদিন আমার ঘরে ছিলাম, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণসহ আঙিনায় ছিলেন। আমার ও তাঁদের মাঝে একটি পর্দা ছিল। এমন সময় আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আগমন করলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যে ব্যক্তি জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্তিপ্রাপ্ত (আতিক) একজন ব্যক্তিকে দেখে আনন্দ পেতে চায়, সে যেন আবু বকরের দিকে তাকায়।" তাঁর আসল নাম যা তাঁর পরিবার রেখেছিল, তা হলো আব্দুল্লাহ ইবনে উসমান। কিন্তু ’আতিক’ নামটি তাঁর উপর প্রাধান্য পেয়ে গিয়েছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4900)


4900 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ هَذِهِ الْآيَةِ الَّتِي فِيهَا الرُّؤْيَةُ، فَقَالَتْ: أَنَا -[304]- أَعْلَمُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بِهَذِهِ، وَأَنَا سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ. قَالَ: «رَأَيْتُ جِبْرِيلَ». ثُمَّ قَالَتْ: «مَنْ زَعَمَ أَنَّ مُحَمَّدًا رَأَى رَبَّهُ فَقَدْ أَعْظَمَ الْكَذِبَ عَلَى اللَّهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4900 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সেই আয়াত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, যাতে (আল্লাহকে) দেখার বিষয়টি আছে। তিনি বললেন: এই উম্মতের মধ্যে আমিই এ বিষয়ে সবচেয়ে বেশি অবগত। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, "আমি জিবরীলকে দেখেছি।" অতঃপর তিনি (আয়িশা রাঃ) বললেন: "যে ব্যক্তি দাবি করে যে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর রবকে দেখেছেন, সে আল্লাহর ওপর অনেক বড় মিথ্যা আরোপ করেছে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4901)


4901 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: قُلْتُ لَهَا: يَا أُمَّتَاهُ - يَعْنِي عَائِشَةَ - " هَلْ رَأَى مُحَمَّدٌ رَبَّهُ؟ فَقَالَتْ: لَقَدْ قَفَّ شَعْرِي مِمَّا قُلْتَ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4901 - صحيح




মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাঁকে (অর্থাৎ আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে) বললাম, "হে আমার আম্মাজান! মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তাঁর রবকে দেখেছিলেন?"

তিনি বললেন: তুমি যা বললে, তার কারণে আমার শরীরের পশম খাড়া হয়ে গেল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4902)


4902 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «رَأَى جِبْرِيلَ فِي صُورَتِهِ مَرَّتَيْنِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4902 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জিবরীলকে (আলাইহিস সালাম) তাঁর নিজস্ব আকৃতিতে দুইবার দেখেছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4903)


4903 - حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ زَنْجَلَةَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ: سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ: أَيُّ أَزْوَاجِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعَاذَتْ مِنْهُ؟ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ " أَنَّ بِنْتَ الْجَوْنِ الْكِلَابِيَّةَ لَمَّا أُدْخِلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَنَا مِنْهَا قَالَتْ: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ قَالَ: «لَقَدْ عُذْتِ بِمُعَاذٍ الْحَقِي بِأَهْلِكِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4903 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিনতু আল-জাওন আল-কিলাবিয়্যাহকে যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশ করানো হলো এবং তিনি তার নিকটবর্তী হলেন, তখন সে বলল: "আমি আপনার থেকে আল্লাহর নিকট আশ্রয় চাই।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই তুমি এমন সত্তার কাছে আশ্রয় চেয়েছ যিনি আশ্রয় দানকারী। তুমি তোমার পরিবারের নিকট চলে যাও।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4904)


4904 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرِ بْنِ الْخَمِيسِ، حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنَّا " نَضَعُ سِوَاكَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ طُهُورِهِ. قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَدَعُ السِّوَاكَ. قَالَ: «أَجَلْ لَوْ أَنِّي أَقْدِرُ عَلَى أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ مِنِّي عِنْدَ كُلِّ شَفْعٍ مِنْ صَلَاتِي لَفَعَلْتُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4904 - منكر




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মিসওয়াক তাঁর পবিত্রতার (উযুর) পানির পাত্রের সাথে রাখতাম। তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তো মিসওয়াক ব্যবহার কখনো ছাড়েন না। তিনি বললেন: হ্যাঁ, যদি আমি আমার সালাতের প্রত্যেক জোড় (রাকাআতের) সময় তা (মিসওয়াক) ব্যবহার করতে সক্ষম হতাম, তবে আমি অবশ্যই তা করতাম।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4905)


4905 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا نَفَعَنَا مَالٌ مَا نَفَعَنَا مَالُ أَبِي بَكْرٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4905 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো সম্পদই আমাদের এমন উপকার করেনি, যেমনটি আবু বকরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পদ আমাদের উপকার করেছে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4906)


4906 - حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ». قَالَ هُشَيْمٌ: «وَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4906 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ নেই।"

(বর্ণনাকারী হুশাইম বলেছেন,) "আর শাসক (কর্তৃপক্ষ) হলো তার অভিভাবক, যার কোনো অভিভাবক নেই।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4907)


4907 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ، وَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4907 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ (নিকাহ) নেই। আর যার কোনো অভিভাবক নেই, শাসক (সুলতান) তার অভিভাবক।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4908)


4908 - حَدَّثَنَا أَبُو رَبِيعٍ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَيَدْخُلُ عَلَيَّ وَأَنَا أَلْعَبُ بِاللُّعَبِ فَيَجْلِسُ عِنْدِي يَنْظُرُ إِلَيَّ طَوِيلًا ثُمَّ يَقُومُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4908 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার কাছে এমন অবস্থায় প্রবেশ করতেন যখন আমি পুতুল নিয়ে খেলা করতাম। অতঃপর তিনি আমার কাছে বসে দীর্ঘ সময় ধরে আমার দিকে তাকিয়ে থাকতেন, তারপর তিনি উঠে যেতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4909)


4909 - حَدَّثَنَا أَبُو رَبِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرُّقَى مِنَ الْحُمَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4909 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিষাক্ত প্রাণীর দংশন জনিত চিকিৎসার জন্য রুকইয়াহ (ঝাড়-ফুঁক) করার অনুমতি দিয়েছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4910)


4910 - أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى الْمَوْصِلِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُسْلِمٍ قَالَ: قَالَ مَسْرُوقٌ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّةً أَمْرًا فَرَخَّصَ فِيهِ، فَبَلَغَهُ أَنَّ رِجَالًا تَنَزَّهُوا عَنْهُ، فَقَامَ فَخَطَبَ فَقَالَ: «مَا بَالُ رِجَالٍ عَلِمُوا أَنِّي قَدْ صَنَعْتُ شَيْئًا فَتَرَخَّصْتُ فِيهِ فَتَنَزَّهُوا عَنْهُ، وَاللَّهِ لَأَنَا أَعْلَمُهُمْ بِاللَّهِ، وَأَشَدُّهُمْ لَهُ خَشْيَةً»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4910 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একবার একটি কাজ করলেন এবং তাতে শিথিলতা (বা সহজ) করার অনুমতি দিলেন। অতঃপর তাঁর কাছে খবর পৌঁছাল যে, কিছু লোক তা থেকে বিরত থাকছে (এবং কঠোরতা অবলম্বন করছে)। তখন তিনি দাঁড়িয়ে খুতবা দিলেন এবং বললেন: "লোকদের কী হলো যে, তারা জেনেছে আমি একটি কাজ করেছি এবং তাতে শিথিলতা দিয়েছি, তবুও তারা তা থেকে বিরত থাকছে? আল্লাহর কসম! আমিই তাদের মধ্যে আল্লাহ সম্পর্কে সর্বাধিক জ্ঞানী এবং তাঁর প্রতি সর্বাধিক ভীত।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4911)


4911 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ طَرِيفٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُمْ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ. قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَبُّ الشُّهُورِ إِلَيْكَ أَنْ تَصُومَهُ شَعْبَانُ. قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يَكْتُبُ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ مَيِّتَةٍ تِلْكَ السَّنَةَ، فَأُحِبُّ أَنْ يَأْتِيَنِي أَجَلِي وَأَنَا صَائِمٌ».

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4911 - ضعيف بهذا التمام




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (আয়েশা) তাদেরকে জানিয়েছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শাবান মাসের পুরোটাই রোযা রাখতেন। তিনি (আয়েশা) বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার কাছে রোযা রাখার জন্য কি শাবান মাস সবচেয়ে প্রিয় মাস? তিনি বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা সেই বছর যে সমস্ত মানুষ মারা যাবে, তাদের (নাম) লিপিবদ্ধ করেন। তাই আমি পছন্দ করি যে আমার নির্ধারিত সময় (মৃত্যু) আসুক আর আমি রোযা অবস্থায় থাকি।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4912)


4912 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ صَلَّى الصُّبْحَ فَدَخَلَ مُعْتَكَفَهُ، فَلَمَّا كَانَ صَبِيحَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ انْصَرَفَ مِنَ الصُّبْحِ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَرَأَى أَخْبِيَةً: خِبَاءَ عَائِشَةَ وَكَانَتِ اسْتَأْذَنَتْهُ وَحَفْصَةَ وَزَيْنَبَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «آلْبِرَّ تُرِدْنَ بِهِنَّ؟» فَأَخَّرَ اعْتِكَافَهُ إِلَى شَوَّالٍ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4912 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ই’তিকাফ করার ইচ্ছা করতেন, তখন ফজরের সালাত আদায় করে তাঁর ই’তিকাফের স্থানে প্রবেশ করতেন।

এরপর একুশ তারিখের ফজরের পর যখন তিনি সালাত শেষ করে মসজিদে প্রবেশ করলেন, তখন সেখানে তিনি কয়েকটি তাঁবু দেখতে পেলেন—আয়িশার তাঁবু (যিনি তাঁর নিকট অনুমতি চেয়েছিলেন), হাফসার তাঁবু এবং যয়নবের তাঁবু। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “এদের (এই তাঁবুগুলোর) দ্বারা কি তোমরা নেকি অর্জন করতে চাইছো?” অতঃপর তিনি তাঁর ই’তিকাফ শাওয়াল মাস পর্যন্ত স্থগিত করলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4913)


4913 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَشْعَثِ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ " الِالْتِفَاتِ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ: «هُوَ اخْتِلَاسٌ يَخْتَلِسُهُ الشَّيْطَانُ مِنْ صَلَاةِ الْعَبْدِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4913 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাতের মধ্যে এদিক-ওদিক তাকানো (ইলতিফাত) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম।

তখন তিনি বললেন: "এটা হলো (সালাত থেকে) শয়তানের এক প্রকার ছিনতাই, যা সে বান্দার সালাত থেকে ছিনিয়ে নেয়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4914)


4914 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ هَانِئٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا: «نَاوِلِينِي رِدَائِي». فَنَاوَلَتْهُ فَخَرَجَ فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ، وَاجْتَمَعَ النَّاسُ إِلَيْهِ فَقَالَ: " أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ: لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلَتَنْهَوُنَّ عَنِ الْمُنْكَرِ قَبْلَ أَنْ تُجْدِبُوا فَتَسْتَسْقُونَ فَلَا تُسْقَوْنَ. أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلَتَنْهَوُنَّ عَنِ الْمُنْكَرِ قَبْلَ أَنْ تَدْعُوا فَلَا يُسْتَجَابُ لَكُمْ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده تالف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4914 - ضعيف




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে (আয়িশা রাঃ-কে) বললেন: "আমার চাদরখানা আমাকে দাও।" অতঃপর তিনি (আয়িশা) চাদরখানা তাঁকে দিলেন। এরপর তিনি (রাসূল সাঃ) বের হলেন এবং মিম্বরে আরোহণ করলেন। লোকেরা তাঁর কাছে সমবেত হলো। তখন তিনি বললেন: "হে লোক সকল! নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা বলেন: তোমরা অবশ্যই সৎ কাজের আদেশ দেবে এবং মন্দ কাজ থেকে নিষেধ করবে, এর পূর্বে যে, তোমরা (খরায়) আক্রান্ত হও, ফলে তোমরা বৃষ্টির জন্য প্রার্থনা করবে, কিন্তু তোমাদেরকে বৃষ্টি দেওয়া হবে না। হে লোক সকল! নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা বলেন: তোমরা অবশ্যই সৎ কাজের আদেশ দেবে এবং মন্দ কাজ থেকে নিষেধ করবে, এর পূর্বে যে, তোমরা (আল্লাহর কাছে) দু’আ করবে কিন্তু তোমাদের দু’আ কবুল করা হবে না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4915)


4915 - قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ الْأَعْلَى عَنْ حَدِيثِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقَالَ: هَذَا خَطَأٌ، وَحَدَّثَنِي بِهِ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «السِّوَاكُ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4915 - صحيح




আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মিসওয়াক মুখের পবিত্রতা অর্জনকারী এবং রবের সন্তুষ্টি লাভের মাধ্যম।"