মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
4936 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ لِي أَبِي إِنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَهُ: يَا ابْنَ أُخْتِي لَقَدْ رَأَيْتُ مِنْ تَعْظِيمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَبَّاسَ أَمْرًا عَجَبًا؛ وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ تَأْخُذُهُ الْخَاصِرَةُ فَتَشْتَدُّ بِهِ جِدًّا. قَالَتْ: وَكُنَّا نَقُولُ أَخَذَتْ رَسُولَ اللَّهِ عِرْقُ الْكُلْيَةِ وَلَا نَهْتَدِي لِلْخَاصِرَةِ. " فَأَخَذَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْخَاصِرَةُ يَوْمًا مِنْ ذَلِكَ فَاشْتَدَّتْ بِهِ جِدًّا حَتَّى أُغْمِيَ عَلَيْهِ، فَخِفْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفَزِعَ النَّاسُ إِلَيْهِ. قَالَتْ: فَظَنَنَّا أَنَّ بِهِ ذَاتَ الْجَنْبِ فَلَدَدْنَاهُ. قَالَتْ: ثُمَّ سُرِّيَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَفَاقَ. قَالَتْ: فَعَرَفَ أَنْ قَدْ لَدَدْنَاهُ فَوَجَدَ أَثَرَ اللَّدِّ فَقَالَ: «أَظَنَنْتُمْ أَنَّ اللَّهَ سَلَّطَهَا عَلَيَّ؟ مَا كَانَ اللَّهُ لِيُسَلِّطَهَا عَلَيَّ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَبْقَى أَحَدٌ فِي الْبَيْتِ إِلَّا لُدَّ إِلَّا عَمِّي». قَالَتْ عَائِشَةُ: فَلَقَدْ رَأَيْتُهُمْ يَوْمَئِذٍ يُلَدُّونَ رَجُلًا رَجُلًا. قَالَتْ عَائِشَةُ: وَمَنْ فِي الْبَيْتِ يَوْمَئِذٍ يُذْكَرُ فَضْلُهُمْ. قَالَتْ: فَلُدَّ الرِّجَالُ أَجْمَعِينَ. قَالَتْ: ثُمَّ بَلَغَنَا وَاللَّهِ اللَّدُودُ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلُدِدْنَا وَاللَّهِ امْرَأَةً امْرَأَةً. قَالَتْ: حَتَّى بَلَغَ اللَّدُودُ امْرَأَةً مِنَّا قَالَتْ: إِنِّي وَاللَّهِ صَائِمَةٌ، فَقُلْنَا لَهَا: بِئْسَ مَا ظَنَنْتِ أَنْ نَتْرُكَكِ وَقَدْ أَقْسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَتْ: فَلَدَدْنَاهَا وَاللَّهِ يَا ابْنَ أُخْتِي وَإِنَّهَا لَصَائِمَةٌ " -[354]- قَالَ: وَقَالَ عُرْوَةُ: عَبَّاسٌ وَاللَّهِ أَخَذَ بَيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أَتَاهُ السَّبْعُونَ مِنَ الْأَنْصَارِ الْعَقَبَةَ، فَأَخَذَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ وَشَرَطَ عَلَيْهِمْ، وَذَلِكَ فِي غُرَّةِ الْإِسْلَامِ وَأَوَّلِهِ قَبْلَ أَنْ يَعْبُدَ أَحَدٌ اللَّهَ عَلَانِيَةً "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4936 - حسن بهذا السياق
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (উরওয়াহ-এর পিতাকে) বলেন: হে আমার ভাগ্নে! আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পক্ষ থেকে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর প্রতি এমন বিস্ময়কর সম্মান প্রদর্শন দেখেছি।
তা হল, একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পার্শ্বদেশে (কোমরের দিকে) তীব্র ব্যথা শুরু হলো এবং তা অত্যন্ত বেড়ে গেল। তিনি বলেন, আমরা তখন বলতাম যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সম্ভবত কিডনির শিরায় ব্যথা হয়েছে; আমরা ‘খাসিরাহ’ (পার্শ্বদেশ/কোমর ব্যথা) শব্দটি চিনতাম না।
এরপর একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পার্শ্বদেশের সেই ব্যথা এত তীব্র আকার ধারণ করল যে তিনি অজ্ঞান হয়ে পড়লেন। আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জন্য ভয় পেলাম, আর লোকেরা তাঁর কাছে ভীতসন্ত্রস্ত হয়ে ছুটে আসছিল।
তিনি বলেন, আমরা ধারণা করলাম যে তাঁর ‘জাতুল জানব’ (প্লুরিসি বা ফুসফুসের প্রদাহ) রোগ হয়েছে, তাই আমরা তাঁর মুখে ওষুধ ঢেলে দিলাম (লাদূদ করলাম)। তিনি বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কষ্ট লাঘব হলো এবং তিনি হুঁশ ফিরে পেলেন। তিনি জানলেন যে আমরা তাঁর মুখে লাদূদ প্রয়োগ করেছি। তিনি লাদূদের প্রতিক্রিয়া অনুভব করলেন এবং বললেন:
"তোমরা কি ধারণা করেছো যে আল্লাহ তাআলা এই রোগ আমার ওপর চাপিয়ে দিয়েছেন? আল্লাহ তাআলা কখনই তা আমার ওপর চাপিয়ে দিতে পারেন না। যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! আমার চাচা ব্যতীত ঘরের কেউ বাকি থাকবে না, যার মুখে লাদূদ প্রয়োগ করা হবে না।"
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি সেই দিন তাঁদেরকে একজন একজন করে মুখে লাদূদ প্রয়োগ করতে দেখেছি। আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, ঘরে সে সময় এমন সব লোক ছিলেন যাদের সম্মান ও মর্যাদা ছিল উল্লেখযোগ্য। তিনি বলেন, সকল পুরুষের মুখে লাদূদ প্রয়োগ করা হলো।
তিনি বলেন, এরপর আল্লাহর কসম! সেই লাদূদ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর স্ত্রীদেরকেও দেওয়া হলো, আল্লাহর কসম! আমাদের প্রত্যেক নারীকে একজন একজন করে লাদূদ প্রয়োগ করা হলো। তিনি বলেন, এমনকি আমাদের একজন স্ত্রীর কাছে যখন লাদূদ পৌঁছাল, তখন তিনি বললেন, আল্লাহর কসম! আমি রোজা রেখেছি। আমরা তাঁকে বললাম: তুমি কতই না খারাপ ধারণা করেছ! আমরা তোমাকে ছেড়ে দেব—অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কসম করেছেন! তিনি বলেন, হে আমার ভাগ্নে! আল্লাহর কসম! আমরা তাঁকে লাদূদ দিলাম, যদিও তিনি রোজাদার ছিলেন।
(বর্ণনাকারী) উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আল্লাহর কসম! যখন আকাবার স্থানে আনসারদের সত্তর জন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট আসেন, তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর হাত ধরেছিলেন। আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পক্ষ হয়ে তাঁদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নেন এবং তাঁদের ওপর শর্তারোপ করেন। আর এটা ইসলামের প্রাথমিক যুগে এবং প্রথম সময়ে হয়েছিল, যখন কেউ প্রকাশ্যে আল্লাহর ইবাদত করত না।
4937 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْأَزْرَقِ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ الْبَهِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «يَذْكُرُ اللَّهَ فِي كُلِّ أَحْيَانِهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4937 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সকল অবস্থাতেই আল্লাহ্র যিকির (স্মরণ) করতেন।
4938 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ،، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ رُقْيَةِ الْحُمَةِ قَالَتْ: «رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَةٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4938 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি (আল-আসওয়াদ) বলেন, আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিষাক্ত দংশন জনিত ব্যথার জন্য ঝাড়ফুঁক (রুকইয়াহ) করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সকল প্রকার বিষাক্ত দংশনকারীর (আঘাতের) জন্য ঝাড়ফুঁক করার অনুমতি দিয়েছেন।
4939 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا عَرَكَتْ قَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ اشْدُدِي عَلَى وَسَطِكِ». وَكَانَ يُبَاشِرُهَا مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ اللَّهُ، وَكَانَ يُكَبِّرُ لَصَلَاتِهِ، وَقَلَّ مَا كَانَ يَنَامُ مِنَ اللَّيْلِ لَمَّا قَالَ اللَّهُ: {قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا} [المزمل: 2] "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4939 - قوى
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (আয়িশা) যখন ঋতুমতী হতেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বলতেন: “হে আবূ বাকরের কন্যা! তুমি তোমার কোমরের কাপড় শক্ত করে বেঁধে নাও।” আর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) রাতে আল্লাহ যতটুকু চাইতেন, ততটুকু পর্যন্ত তার (আয়িশার) সাথে মেলামেশা করতেন (বা তাকে আলিঙ্গন করতেন)।
আর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর সালাতের জন্য তাকবীর বলতেন। আর আল্লাহ যখন [সূরা মুজ্জাম্মিলের ২ নং আয়াতে] বললেন: “রাতের কিছু অংশ ছাড়া (অন্য সময়) দাঁড়িয়ে থাকো,” তখন থেকে তিনি রাতের সামান্য অংশই ঘুমাতেন।
4940 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " صَلَاتَانِ مَا تَرَكَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِرًّا وَلَا عَلَانِيَةً: رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4940 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রকাশ্যে কিংবা গোপনে—কখনোই দু’টি সালাত (নামাজ) ত্যাগ করেননি: (১) ফজরের (ফরযের) আগের দুই রাকাত এবং (২) আসরের (ফরযের) পরের দুই রাকাত।
4941 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، أَنَّ السَّائِبَ سَأَلَ عَائِشَةَ فَقَالَ: إِنِّي قَدْ كَبِرْتُ، وَإِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أُصَلِّيَ إِلَّا جَالِسًا، فَكَيْفَ تَرَيْنَ؟ فَقَالَتْ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - أَوْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَاةُ الْجَالِسِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاتِهِ قَائِمًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده منقطع
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4941 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আস-সায়িব তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন এবং বললেন: "আমি এখন বৃদ্ধ হয়ে গেছি, তাই আমি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতে সক্ষম নই। আমি কেবল বসেই সালাত আদায় করতে পারি। এ বিষয়ে আপনি কী মনে করেন?" তিনি (আয়িশা) বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি—অথবা (বর্ণনাকারী সন্দেহ করে বলেছেন) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন— ’বসে সালাত আদায়কারীর (সাওয়াব) হলো, দাঁড়িয়ে সালাত আদায়কারীর সাওয়াবের অর্ধেক।’"
4942 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَبْعَثُ بِهَا ثُمَّ لَا يَجْتَنِبُ شَيْئًا مِمَّا يَجْتَنِبُهُ الْمُحْرِمُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4942 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কুরবানীর পশুর (হাদঈর) জন্য মালা বা রশি তৈরি করতাম। অতঃপর তিনি সেগুলো (কুরবানীর স্থানে) পাঠিয়ে দিতেন, কিন্তু এ সত্ত্বেও তিনি এমন কোনো কিছু থেকে বিরত থাকতেন না, যা মুহরিম ব্যক্তিরা (ইহরামের কারণে) বর্জন করে থাকে।
4943 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ: " دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ فَأَخْرَجَتْ إِلَيْنَا إِزَارًا غَلِيظًا مِمَّا يُصْنَعُ بِالْيَمَنِ، وَكِسَاءً مِنْ هَذِهِ الَّتِي تَدْعُونَهَا الْمُلَبَّدَةَ. قَالَتْ: قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَيْنِ الثَّوْبَيْنِ "
-[358]-
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4943 - صحيح
আবু বুরদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমরা আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম। তখন তিনি আমাদের কাছে ইয়েমেনে তৈরি একটি মোটা তহবন্দ (লুঙ্গি) এবং একটি চাদর বের করে দেখালেন, যাকে তোমরা আল-মুলাব্বাদাহ (পুরু কম্বল সদৃশ) বলে ডাকো। তিনি (আয়িশা) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই দুটি কাপড়ের ভেতরেই ইন্তিকাল করেছেন।
4944 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4944 - صحيح
হুদবাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি সুলাইমান ইবনুল মুগীরাহ (রহ.) থেকে তাঁর সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) সহ অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
4945 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَتَمَثَّلُ شِعْرًا قَطُّ؟ قَالَتْ: كَانَ أَحْيَانًا إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ يَقُولُ: «
[البحر الطويل]
وَيَأْتِيكَ بِالْأَخْبَارِ مَنْ لَمْ تُزَوِّدِ
»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4945 - قوى بطرقه
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইকরিমা তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কি কখনও কবিতা আবৃত্তি করতেন?
তিনি (আয়িশা) বললেন: তিনি কখনও কখনও যখন তাঁর ঘরে প্রবেশ করতেন, তখন বলতেন:
"আর সেই ব্যক্তিও তোমার কাছে খবর নিয়ে আসবে, যাকে তুমি রসদ বা পাথেয় দাওনি।"
4946 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مَعْشَرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " عَطَسَ رَجُلٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: مَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " قُلِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ ". قَالَ الْقَوْمُ: مَا نَقُولُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " قُولُوا: رَحِمَكَ اللَّهُ ". قَالَ الرَّجُلُ: مَا أَرُدُّ عَلَيْهِمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «قُلْ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4946 - ضعيف بهذا السياق
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এক ব্যক্তি হাঁচি দিল। সে জিজ্ঞেস করল: হে আল্লাহর রাসূল! (হাঁচি দেওয়ার পর) আমি কী বলব? তিনি বললেন: তুমি বলো: ’আলহামদু লিল্লাহ’ (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য)।
উপস্থিত লোকেরা বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা তাকে (হাঁচি দাতা ব্যক্তিকে) কী বলব? তিনি বললেন: তোমরা বলো: ’রাহিমাকাল্লাহ’ (আল্লাহ তোমার প্রতি দয়া করুন)।
লোকটি বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমি তাদের (উত্তরদাতাদের) কী উত্তর দেব? তিনি বললেন: তুমি বলো: ’ইয়াহ্দিকুমুল্লাহু ওয়া ইউসলিহু বালাকুম’ (আল্লাহ তোমাদের হিদায়াত করুন এবং তোমাদের অবস্থার উন্নতি করুন)।
4947 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4947 - قوى
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘুষদাতা ও ঘুষগ্রহীতা উভয়কেই অভিসম্পাত (লানত) করেছেন।
4948 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ الْمَدَنِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ عِشْرِينَ رَكْعَةً بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4948 - موضوع
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি মাগরিব ও ইশার মধ্যবর্তী সময়ে বিশ রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করবে, আল্লাহ তাআলা তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।"
4949 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ - إِنْ شَاءَ اللَّهُ هَكَذَا أَمْلَاهُ عَلَيْنَا عَبْدُ الْأَعْلَى - أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4949 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "প্রচণ্ড গরমের সময় তোমরা যোহরের সালাত ঠান্ডা (বিলম্ব) করে আদায় করো।"
4950 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَسْبِقَ الدَّائِبَ الْمُجْتَهِدَ فَلْيَكُفَّ عَنِ الذُّنُوبِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4950 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কঠোর অধ্যবসায়ী পরিশ্রমী (সাধক)-কেও ছাড়িয়ে যেতে পছন্দ করে, সে যেন গুনাহ বা পাপকাজ থেকে বিরত থাকে।”
4951 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْهُذَلِيُّ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زُبَيْدٍ الْأَيَامِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «يُصْغِي الْإِنَاءَ لِلسِّنَّوْرِ فَتَشْرَبُ مِنْهُ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4951 - باطل
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিড়ালকে পান করার জন্য পাত্রটি ঝুঁকিয়ে ধরতেন, ফলে সেটি তা থেকে পান করত, এরপর তিনি সেই পাত্রের পানি দিয়েই সালাতের জন্য উযু করতেন।
4952 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4952 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মক্কা বিজয়ের পর (দারুল কুফুর থেকে দারুল ইসলামের দিকে) আর কোনো হিজরত নেই; তবে রয়েছে (আল্লাহর পথে) জিহাদ ও (সৎ) নিয়ত। আর যখন তোমাদেরকে (জিহাদের জন্য) আহবান জানানো হয়, তখন তোমরা বেরিয়ে পড়ো।”
4953 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، مَوْلَى آلِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، قَالَ: قَالَتْ عَمْرَةُ: قَالَتْ عَائِشَةُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَقِيلُوا ذَوِي الْهَيْئَاتِ زَلَّاتِهِمْ» -[364]- قَالَ: فَحَضَرْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ قَضَى بِذَلِكَ
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4953 - ضعيف
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা মর্যাদাসম্পন্ন ব্যক্তিদের পদস্খলন (বা সামান্য ভুলত্রুটি) এড়িয়ে যাও।"
(বর্ণনাকারী বলেন) আমি আবূ বকর ইবনু আমর ইবনু হাযমের নিকট উপস্থিত ছিলাম, যখন তিনি এই (নীতি) অনুযায়ী রায় দিয়েছিলেন।
4954 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، عَنْ رَزِينٍ الْبَكْرِيِّ، حَدَّثَتْنَا مَوْلَاةٌ لَنَا يُقَالُ لَهَا سَلْمَى مِنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ هَلْ مِنْ كِسْرَةٍ؟» فَأَتَيْتُهُ بِقُرْصٍ فَوَضَعَ عَلَى فِيهِ وَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ هَلْ دَخَلَ بَطْنِي مِنْهُ شَيْءٌ؟ كَذَلِكَ قُبْلَةُ الصَّائِمِ، إِنَّمَا الْإِفْطَارُ مِمَّا دَخَلَ وَلَيْسَ مِمَّا خَرَجَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4954 - ضعيف
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (ঘরে) প্রবেশ করলেন এবং বললেন, "হে আয়িশা! (খাওয়ার মতো) কোনো টুকরা আছে কি?" অতঃপর আমি তাঁকে একটি রুটি এনে দিলাম। তিনি সেটি তাঁর মুখের ওপর রাখলেন এবং বললেন, "হে আয়িশা! এর কোনো অংশ কি আমার পেটে প্রবেশ করেছে?" রোযাদারের চুম্বনও অনুরূপ। রোযা ভঙ্গ হয় কেবল (শরীরের) ভেতরে কিছু প্রবেশের মাধ্যমে, বের হয়ে যাওয়ার মাধ্যমে নয়।
4955 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ: «مَا يُبْكِيكِ؟» قُلْتُ: سَبَّتْنِي فَاطِمَةُ فَدَعَا فَاطِمَةَ فَقَالَ: «يَا فَاطِمَةُ سَبَبْتِ عَائِشَةَ؟» قَالَتْ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: «يَا فَاطِمَةُ، أَلَيْسَ تُحِبِّينَ مِنْ أُحِبُّ؟» قَالَتْ: نَعَمْ. «وَتُبْغِضِينَ مَنْ أُبْغِضُ؟» قَالَتْ: بَلَى. قَالَ: «فَإِنِّي أُحِبُّ عَائِشَةَ فَأَحِبِّيهَا». قَالَتْ فَاطِمَةُ: لَا أَقُولُ لِعَائِشَةَ شَيْئًا يُؤْذِيهَا أَبَدًا "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4955 - منكر بهذا السياق
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট প্রবেশ করলেন, তখন আমি কাঁদছিলাম। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "তোমার কিসের জন্য কান্না আসছে?" আমি বললাম, ফাতিমা আমাকে গালি দিয়েছেন।
তখন তিনি ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ডাকলেন এবং বললেন, "হে ফাতিমা, তুমি কি আয়িশাকে গালি দিয়েছ?" তিনি (ফাতিমা) বললেন, "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ।"
তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "হে ফাতিমা, আমি যাকে ভালোবাসি, তুমি কি তাকে ভালোবাসো না?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" (তিনি বললেন,) "আর আমি যাকে ঘৃণা করি, তুমি কি তাকে ঘৃণা করো?" তিনি বললেন, "অবশ্যই।"
তিনি বললেন, "তাহলে নিশ্চয়ই আমি আয়িশাকে ভালোবাসি, অতএব তুমিও তাকে ভালোবাসো।" ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি আর কখনোই আয়িশাকে এমন কিছু বলব না যাতে তিনি কষ্ট পান।"