মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
6876 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ -[297]- عَيَّاشٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، أَنَّ أَبَا حَازِمٍ مَوْلَى أَبِي رُهْمٍ الْغِفَارِيِّ أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي رُهْمٍ، وَآخَرَ " أَنَّهُمَا كَانَا فَارِسَيْنِ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَأُعْطِيَا سِتَّةَ أَسْهُمٍ: أَرْبَعَةً لِفَرَسَيْهِمَا، وَسَهْمَيْنِ لَهُمَا، فَبَاعَا السَّهْمَيْنِ بِبِكْرَيْنِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6876 - تالف
আবু রুহম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও অপর একজন সাহাবী থেকে বর্ণিত,
তাঁরা দু’জন হুনাইনের যুদ্ধের দিন অশ্বারোহী ছিলেন। ফলে তাঁদের ছয়টি অংশ (গনীমতের) প্রদান করা হয়: চারটি অংশ তাঁদের দু’টি ঘোড়ার জন্য এবং দু’টি অংশ তাঁদের নিজেদের জন্য। অতঃপর তাঁরা সেই দু’টি অংশ দু’টি অল্পবয়স্ক উটের বিনিময়ে বিক্রি করে দিলেন।
6877 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ قَالَ -[299]-: حَدَّثَنِي الزِّبْرِقَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ: مَرَّ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ - أَوْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ - بِمِرْطٍ، فَاسْتَغْلَاهُ، فَمُرَّ بِهِ عَلَى عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ فَاشْتَرَاهُ، فَكَسَاهُ امْرَأَتَهُ سُخَيْلَةَ بِنْتَ عُبَيْدَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُطَّلِبِ، فَمَرَّ بِهِ عُثْمَانُ - أَوْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ - فَقَالَ: مَا فَعَلَ الْمِرْطُ الَّذِي ابْتَعْتَ؟ قَالَ عَمْرٌو: تَصَدَّقْتُ بِهِ عَلَى سُخَيْلَةَ بِنْتِ عُبَيْدَةَ. فَقَالَ: إِنَّ كُلَّ مَا صَنَعْتَ إِلَى أَهْلِكَ صَدَقَةٌ. قَالَ عَمْروٌ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ذَاكَ، فَذُكِرَ مَا قَالَ عَمْرٌو لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «صَدَقَ عَمْرٌو، كُلُّ مَا صَنَعْتَ إِلَى أَهْلِكَ فَهُوَ صَدَقَةٌ عَلَيْهِمْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6877 - ضعيف بهذا السياق
আমর ইবনু উমাইয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি চাদরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। সেটি তাদের কাছে দামি মনে হলো। এরপর সেটি আমর ইবনু উমাইয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ দিয়ে নিয়ে যাওয়া হলো। তিনি তা কিনে নিলেন এবং তাঁর স্ত্রী সুখাইলাহ বিনত উবাইদা ইবনুল হারিস ইবনুল মুত্তালিবকে পরিধান করালেন।
এরপর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা আব্দুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (আমর ইবনু উমাইয়াহর) পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় জিজ্ঞেস করলেন: আপনি যে চাদরটি কিনেছিলেন, সেটি কী করলেন? আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি সেটি সুখাইলাহ বিনত উবাইদার প্রতি সদকা করে দিয়েছি।
তখন তিনি (উসমান/আব্দুর রহমান) বললেন: নিশ্চয়ই তুমি তোমার স্ত্রীর জন্য যা কিছু করবে, তার সবই সদকা।
আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি।
এরপর আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যা বলেছেন, তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে উল্লেখ করা হলো। তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "আমর সত্য বলেছে। তুমি তোমার পরিবারের জন্য যা কিছু করো, তার সবই তাদের প্রতি তোমার পক্ষ থেকে সদকা।"
6878 - حَدَّثَنَا زَحْمَوَيْهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: حَدَّثَنَاهُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَبْصَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَأْكُلُ مِنْ كَتِفٍ يَنْهَسُ مِنْهَا وَيَجِيءُ إِلَى الصَّلَاةِ، فَيُصَلِّي وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6878 - صحيح
আমর ইবনে উমাইয়্যা আদ-দামরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (তাঁর পিতাকে) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে একটি (পশুর) কাঁধের গোশত কামড় দিয়ে ছিঁড়ে খেতে দেখেছেন। অতঃপর তিনি (নবী ﷺ) সালাতের জন্য এলেন এবং সালাত আদায় করলেন, কিন্তু নতুন করে ওযু করেননি।
6879 - أخبرنا أبو يعلى أحمد بن علي بن المثنى -[303]- الموصلي حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ زُهَيْرٍ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَنَا صَبِيٌّ يَشْتَكِي، فَقَالَ: «مَا هَذَا؟». قَالُوا: نَتَّهِمُ بِهِ الْعَيْنَ. قَالَ: «أَفَلَا تَسْتَرْقُونَ لَهُ مِنَ الْعَيْنِ؟»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6879 - صحيح
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিকট প্রবেশ করলেন। তখন আমাদের কাছে একটি অসুস্থ শিশু ছিল। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "এর কী হয়েছে?" তারা বললেন: আমরা মনে করছি তাকে নজর (খারাপ চোখ/দৃষ্টি) লেগেছে। তিনি বললেন: "তোমরা কেন তার জন্য নজরের (প্রভাব দূর করার) জন্য ঝাড়ফুঁকের (রুকিয়ার) ব্যবস্থা করছো না?"
6880 - حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ أَبُو الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّمَا أَنَا بِشْرٌ، وَأَنْتُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَيَّ، وَلَعَلَّ أَحَدَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ، فَأَقْضِي نَحْوَ مَا أَسْمَعُ مِنْهُ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِشَيْءٍ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْهُ شَيْئًا، فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ النَّارِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6880 - صحيح
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “আমি তো একজন মানুষ মাত্র। আর তোমরা আমার কাছে তোমাদের বিবাদ নিয়ে আসো। হতে পারে তোমাদের কেউ কেউ তার যুক্তিতর্কে অন্যের চেয়ে অধিক বাকপটু। ফলে আমি যা শুনি, সেই অনুযায়ী ফায়সালা করে দিই। অতএব, আমি যদি কাউকে তার (মুসলিম) ভাইয়ের হক হতে কিছু দিয়ে ফায়সালা করে থাকি, তবে সে যেন তা থেকে কিছুই গ্রহণ না করে। কারণ, আমি তার জন্য জাহান্নামের একটি টুকরা মাত্র কেটে দিলাম।”
6881 - حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَيَّ، وَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ، فَلَا يَأْخُذْهُ، فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ النَّارِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6881 - صحيح
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা আমার কাছে তোমাদের মোকদ্দমা (বিচার বা বিবাদ) নিয়ে আসো। আর আমি তো কেবল একজন মানুষ। হতে পারে তোমাদের কেউ কেউ তার যুক্তি-তর্ক পেশ করার ক্ষেত্রে অন্যদের চেয়ে বেশি দক্ষ ও বাকপটু। সুতরাং, আমি যদি কোনো ব্যক্তিকে তার ভাইয়ের প্রাপ্য অধিকার (হক) থেকে কোনো কিছু ফয়সালা করে দেই, সে যেন তা গ্রহণ না করে। কেননা, আমি তো তার জন্য জাহান্নামের একটি টুকরা মাত্র কেটে দিলাম।"
6882 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنِي صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ قَالَ: حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ -[309]-، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الَّذِي يَشْرَبُ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ، فَإِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6882 - صحيح
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি রূপার পাত্রে পান করে, সে যেন তার পেটের মধ্যে জাহান্নামের আগুন গড়গড় করে ভরে।”
6883 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَلِيٍّ: «أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى؟ غَيْرَ أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي؟»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6883 - صحيح
সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "তুমি কি এতে সন্তুষ্ট নও যে, আমার নিকট তোমার মর্যাদা মূসার নিকট হারূনের মর্যাদার মতো? তবে আমার পরে কোনো নবী নেই।"
6884 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6884 - صحيح
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুমরার (ছোট মাদুর বা চাটাই) উপর সালাত আদায় করতেন।
6885 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي سَمِينَةَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِيُّ، عَنْ عُثْمَانَ الْأَخْنَسِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ يَرْبُوعٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ: «إِنَّمَا هِيَ هَذِهِ الْحَجَّةُ، ثُمَّ الْجُلُوسُ عَلَى ظُهُورِ الْحُصُرِ فِي الْبُيُوتِ» قَالَ ابْنُ أَبِي سَمِينَةَ: «إِنَّمَا هُوَ سَعِيدٌ وَلَكِنْ هَكَذَا قَالَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6885 - صحيح
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে বিদায় হজ্জের সময় বলেছিলেন: "এটিই তোমাদের (জন্য এই ধরনের) হজ্জ, এরপর (তোমাদের কাজ হবে) ঘরের মধ্যে চাটাইয়ের (পৃষ্ঠের) ওপর বসে থাকা।"
6886 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، جَاءَتْ فَاطِمَةُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَارَّهَا بِشَيْءٍ، فَبَكَتْ، ثُمَّ سَارَّهَا بِشَيْءٍ فَضَحِكَتْ، فَسَأَلْتُهَا عَنْهُ، فَقَالَتْ: أَخْبَرَنِي أَنَّهُ مَقْبُوضٌ فِي هَذِهِ السَّنَةِ، فَبَكَيْتُ، فَقَالَ لِي: «أَمَا يَسُرُّكِ أَنْ تَكُونِي سَيِّدَةَ نِسَاءِ الْجَنَّةِ إِلَّا فُلَانَةَ؟» فَضَحِكَتُ
-[313]-
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6886 - صحيح
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন। অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) তাঁকে কানে কানে কিছু কথা বললেন, এতে ফাতিমা কেঁদে ফেললেন। এরপর তিনি তাঁকে কানে কানে অন্য কিছু কথা বললেন, তখন ফাতিমা হেসে উঠলেন। আমি (উম্মে সালামাহ) তাঁকে সে সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে জানালেন যে, তিনি এই বছরে ইন্তিকাল করবেন, তাই আমি কেঁদেছিলাম। এরপর তিনি আমাকে বললেন, "তুমি কি এতে আনন্দিত হবে না যে, তুমি জান্নাতের মহিলাদের সরদার হবে—অমুক ব্যতীত?" তখন আমি হেসে উঠলাম।
6887 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ فِرَاسٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ بِنَحْوِهِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6887 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।
6888 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي سَمِينَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَطَّى عَلَى عَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ وَحَسَنٍ وَحُسَيْنٍ كِسَاءً، ثُمَّ قَالَ: «هَؤُلَاءِ أَهْلُ بَيْتِي، إِلَيْكَ لَا إِلَى النَّارِ». قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَأَنَا مِنْهُمْ؟ قَالَ -[314]-: «لَا، وَأَنْتِ عَلَى خَيْرٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6888 - صحيح
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আলী, ফাতেমা, হাসান এবং হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি চাদর দ্বারা ঢেকে দিলেন। এরপর তিনি বললেন: "এঁরা আমার আহলে বাইত (পরিবারের সদস্য)। (হে আল্লাহ!) এঁরা আপনার দিকে (আপনার রহমতের প্রত্যাশী), জাহান্নামের দিকে নয়।"
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আমিও কি তাঁদের অন্তর্ভুক্ত?" তিনি বললেন: "না, তবে তুমি কল্যাণের ওপর রয়েছ।"
6889 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ هُنَيْدَةَ بْنِ خَالِدٍ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ: دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَسَأَلْتُهَا عَنِ الصِّيَامِ، فَقَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَأْمُرُ بِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ مِنْ أَوَّلِهَا: الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ، وَيَوْمًا لَا أَحْفَظُهُ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6889 - منكر
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তাঁর কাছে আগত এক মহিলা) বলেন: আমি উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম এবং তাঁকে রোযা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রত্যেক মাসের প্রথম দিক থেকে তিনটি দিন রোযা রাখার নির্দেশ দিতেন। দিনগুলো হলো: সোম ও বৃহস্পতিবার, এবং (তৃতীয়) একটি দিন, যা আমার (বর্ণনাকারীর) স্মরণ নেই।
6890 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ بِالنِّسَاءِ؟ قَالَ: «يُرْخِينَ شِبْرًا». قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِذًا يَنْكَشِفُ عَنْهُنَّ. قَالَ: «فَذِرَاعٌ لَا يَزِدْنَ عَلَيْهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6890 - صحيح
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, “ইয়া রাসূলাল্লাহ (ﷺ)! নারীদের (পোশাকের ঝুল) কেমন হবে?” তিনি বললেন, “তারা এক বিঘত পরিমাণ ঝুলিয়ে দেবে।” তিনি বলেন, আমি বললাম, “ইয়া রাসূলাল্লাহ (ﷺ)! তাহলে তো তাদের (পায়ের নিচের অংশ) অনাবৃত হয়ে যাবে।” তিনি বললেন, “তাহলে এক হাত (ঝুলিয়ে দেবে)। তারা এর বেশি বাড়াবে না।”
6891 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَالَ فِي جَرِّ الذَّيْلِ مَا قَالَ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَكَيْفَ بِنَا؟ فَقَالَ: «جُرِّيهِ شِبْرًا» فَقَالَتْ: إِذًا تَتَكَشَّفُ الْقَدَمَانِ. قَالَ: «فَجُرِّيهِ ذِرَاعًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6891 - صحيح
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (পুরুষদের জন্য) পোশাকের ঝুল (আঁচল) টেনে পরা সম্পর্কে যা বলার বললেন, তখন তিনি (উম্মে সালামা) বললেন, আমি বললাম, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! তাহলে আমাদের (নারীদের) কী হবে?"
তিনি বললেন, "তোমরা এটি এক বিঘত পরিমাণ ঝুলিয়ে রাখবে।"
তখন তিনি বললেন, "তাহলে তো আমাদের পদযুগল অনাবৃত হয়ে পড়বে।"
তিনি বললেন, "তাহলে তোমরা এটি এক হাত পরিমাণ ঝুলিয়ে রাখবে।"
6892 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «شَبَرَ لِفَاطِمَةَ مِنْ نِطَاقِهَا شِبْرًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6892 - ضعيف بهذا اللفظ
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরিধেয় বস্ত্র (নিতাক) থেকে এক বিঘত পরিমাণ মেপে (চিহ্নিত) দিয়েছিলেন।
6893 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: «رَبِّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي السَّبِيلَ الْأَقْوَمَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6893 - ضعيف
উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: “হে আমার প্রতিপালক, আমাকে ক্ষমা করে দিন, আমার প্রতি দয়া করুন এবং আমাকে সরলতম পথে পরিচালিত করুন।”
6894 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، أَنَّ رَجُلًا، أَخْبَرَهُ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَفْتَتْ لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِتَنْظُرْ عَدَدَ الْأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُهُنَّ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ بِهَا الَّذِي كَانَ، وَقَدْرَهُنَّ مِنَ -[319]- الْأَشْهُرِ، فَتَتْرُكَ الصَّلَاةَ قَدْرَ ذَلِكَ، فَإِذَا خَلَّفَتْ ذَلِكَ وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَلْتَغْتَسِلْ، وَلْتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ، وَتُصَلِّي»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده فيه جهالة
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6894 - ضعيف بهذا السياق والتمام
উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে এক মহিলার রক্তস্রাব (ইস্তিহাযাহ) হচ্ছিল। তখন উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার জন্য নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ফতোয়া (বিধান) চাইলেন।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সে যেন সেই দিনগুলোর সংখ্যা দেখে নেয়, যখন তার এই রোগ হওয়ার পূর্বে সে স্বাভাবিক ঋতুস্রাবের শিকার হতো, এবং মাসের মধ্যে সেই সময়কাল কতটুকু ছিল। অতঃপর সে যেন সেই পরিমাণ সময় সালাত (নামাজ) ছেড়ে দেয়। অতঃপর যখন সেই সময়কাল পার হয়ে যাবে এবং সালাতের সময় উপস্থিত হবে, তখন সে যেন গোসল করে নেয়, কাপড় দ্বারা (যোনিপথে) মজবুত করে বেঁধে নেয় এবং সালাত আদায় করে।"
6895 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: دَخَلَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ، هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ غُسْلٌ إِذَا احْتَلَمَتْ؟ قَالَ: «نَعَمْ، إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ». قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: وَهَلْ تَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ؟ فَقَالَ: «تَرِبَتْ يَمِينُكِ فَمِمَّ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا؟»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6895 - صحيح
যায়নাব বিন্তে উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এসে বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ সত্যের ব্যাপারে লজ্জাবোধ করেন না। যদি কোনো নারী স্বপ্নদোষ দেখে, তবে কি তার উপর গোসল ফরয হয়?"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "হ্যাঁ, যদি সে (বীর্যের) পানি দেখতে পায়।"
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: নারীরাও কি স্বপ্নদোষ দেখে?
তখন তিনি বললেন: "তোমার ডান হাত ধূলিধূসরিত হোক (অর্থাৎ, তুমি এ কী বলছো)! তাহলে তার সন্তান দেখতে তার সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ হয় কিভাবে?"