মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
6956 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ نَبْهَانَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ذَكَرَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنْ كَانَ لِإِحْدَاكُنَّ مُكَاتَبٌ، وَكَانَ عِنْدَهُ مَا يُؤَدِّي، فَلْتَحْتَجِبْ مِنْهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6956 - ضعيف
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যদি তোমাদের কারো এমন মুকাতাব দাস থাকে, যার কাছে (মুক্তিপণের) অর্থ পরিশোধ করার মতো সম্পদ বিদ্যমান থাকে, তবে সে যেন তার থেকে পর্দা করে।”
6957 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي امْرَأَةٌ أَشَدُّ ضَفْرَ رَأْسِي، أَفَأَحُلُّهُ لِغُسْلِ الْجَنَابَةِ؟ -[390]- قَالَ: «إِنَّمَا يَكْفِيكِ أَنْ تَحْثِيَ عَلَيْهِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ مِنْ مَاءٍ، ثُمَّ تُفِيضِي عَلَيْهِ فَإِذَا أَنْتِ قَدْ طَهُرَتِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6957 - صحيح
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলেন: “আমি এমন একজন মহিলা যে আমার মাথার চুল শক্ত করে বেঁধে রাখি। জানাবাতের (নাপাকির) গোসলের জন্য কি আমার তা খুলে ফেলা উচিত?”
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তোমার জন্য এতটুকুই যথেষ্ট যে তুমি এর (মাথার) উপর তিন অঞ্জলি পানি ঢালবে। অতঃপর তুমি তোমার সারা শরীরে পানি প্রবাহিত করবে, তাহলেই তুমি পবিত্র হয়ে যাবে।”
6958 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ زُهَيْرٍ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ رَجُلٍ مِنْ وَلَدِ أُمِّ سَلَمَةَ وَاسْمُهُ سَلَمَةُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ: قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَسْمَعُ اللَّهَ ذَكَرَ النِّسَاءَ -[392]- فِي الْهِجْرَةِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى} [آل عمران: 195] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ " قَالَ دَاوُدُ: قَالَ سُفْيَانُ: «بِهَذِهِ الْآيَةِ خَرَجْتِ الْخَوَارِجُ وَبِهَا خَرَجْنَ النِّسَاءُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6958 - حسن
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আল্লাহকে হিজরতের ক্ষেত্রে নারীদের কোনো উল্লেখ করতে শুনছি না।
তখন আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন:
{অতঃপর তাদের প্রতিপালক তাদের ডাকে সাড়া দিলেন যে, নিশ্চয়ই আমি তোমাদের মধ্যে কর্মনিষ্ঠ কোনো নারী বা পুরুষের আমল নষ্ট করি না...} [সূরা আলে ইমরান: ১৯৫] আয়াতের শেষ পর্যন্ত।
দাউদ বলেন, সুফিয়ান বলেছেন: এই আয়াত দিয়েই খারেজীরা (বিপথগামী দল) বিদ্রোহ করেছিল এবং এই আয়াত দিয়েই নারীরাও (হিজরত বা কাজের জন্য) বের হয়েছিল।
6959 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، يَغْزُو الرِّجَالُ وَلَا نَغْزُو، وَإِنَّمَا لَنَا نِصْفُ الْمِيرَاثُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ} [النساء: 32] " قَالَ: " وَنَزَلَتْ فِيهَا هَذِهِ الْآيَةُ {إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ} [الأحزاب: 35] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6959 - ضعيف
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “হে আল্লাহর রাসূল! পুরুষেরা জিহাদে অংশগ্রহণ করে, আর আমরা করি না। আর আমাদের জন্য মীরাছের (উত্তরাধিকারের) অংশও তো তাদের অর্ধেক।” তখন আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: “আর তোমরা সেই জিনিসের আকাঙ্ক্ষা করো না, যার দ্বারা আল্লাহ তোমাদের কাউকে কারো উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছেন।” (সূরা নিসা: ৩২)। তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন, “আর তাঁর (উম্মে সালামার) সম্পর্কে এই আয়াতটিও নাযিল হয়: “নিশ্চয় মুসলিম পুরুষ ও মুসলিম নারী, মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারী...” (সূরা আহযাব: ৩৫) – আয়াতের শেষ পর্যন্ত।”
6960 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ وَعِنْدَهُ مُخَنَّثٌ جَالِسٌ، فَقَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ أَخِي أُمِّ سَلَمَةَ: يَا عَبْدَ اللَّهِ، إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ الطَّائِفَ غَدًا فَإِنِّي أَدُلُّكَ عَلَى ابْنَةِ غَيْلَانَ امْرَأَةٍ مِنْ ثَقِيفٍ، تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ -[395]-، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَدْخُلُ هَذَا عَلَيْكُمْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6960 - صحيح
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মে সালামার ঘরে বসেছিলেন। তাঁর নিকট একজন ‘মুখান্নাস’ (মেয়েলি স্বভাবের লোক) বসা ছিল।
সে (মুখান্নাসটি) উম্মে সালামার ভাই আব্দুল্লাহ ইবনে আবী উমাইয়াকে লক্ষ্য করে বলল: “হে আব্দুল্লাহ! আল্লাহ যদি আগামী দিন তোমাদের জন্য তায়েফ জয় করে দেন, তবে আমি তোমাকে গায়লানের কন্যার কাছে নিয়ে যাব। সে সাকীফ গোত্রের একজন নারী, সে যখন সামনে আসে তখন (পেটে) চারটি ভাঁজ নিয়ে আসে এবং যখন পেছন ফিরে যায় তখন আটটি ভাঁজ নিয়ে যায় (অর্থাৎ, তার শরীর খুবই আকর্ষণীয় ও বাঁকানো)।”
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা শুনে বললেন: “এ যেন এরপর থেকে আর তোমাদের (নারীদের) কাছে প্রবেশ না করে।”
6961 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ، وَأَمِّ حَبِيبَةَ، زَوْجَتَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتَا: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ ابْنَتِي تُوُفِّيَ زَوْجُهَا، وَأَنَا أَتَخَوَّفُ عَلَى عَيْنِهَا أَفَأَكْحَلُهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَدْ كَانَتِ الْمَرْأَةُ مِنْكُنَّ تَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ -[397]- وَإِنَّمَا هِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرٌ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6961 - صحيح
উম্মে সালামাহ ও উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়েই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী ছিলেন। তাঁরা বলেন:
এক মহিলা নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার মেয়ের স্বামী মারা গিয়েছে, আর আমি তার চোখ নিয়ে চিন্তিত। আমি কি তাকে সুরমা লাগাতে পারি?"
তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তোমাদের মধ্যে একসময় কোনো কোনো মহিলা বছর পূর্ণ হওয়ার পর (শোকের সমাপ্তি হিসেবে) গোবর নিক্ষেপ করত, অথচ (এখন বিধবার ইদ্দত) মাত্র চার মাস দশ দিন।"
6962 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: قَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصْبِحُ جُنُبًا مِنَ النِّسَاءِ مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ ثُمَّ يَظَلُّ صَائِمًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6962 - صحيح
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (স্ত্রীগণের সাথে সহবাসের কারণে) স্বপ্নদোষ ছাড়াই সকালে জুনুবী (গোসল ফরয) অবস্থায় উপনীত হতেন, এরপরও তিনি দিনভর রোজা পালন করতেন।
6963 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُوتِرُ بِسَبْعٍ وَخَمْسٍ لَا يَفْصِلُ بَيْنَهُنَّ بِسَلَامٍ وَلَا كَلَامٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6963 - صحيح
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাত আদায় করতেন সাত ও পাঁচ রাকআতে। তিনি এর মাঝে সালাম বা কোনো কথাবার্তা দ্বারা বিচ্ছেদ ঘটাতেন না।
6964 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا حَضَرْتُمُ الْمَرِيضَ أَوِ الْمَيِّتَ فَقُولُوا خَيْرًا، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ». فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: كَيْفَ أَقُولُ؟ قَالَ: " قَوْلِي: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَلَهُ، وَاعْقُبْنَا مِنْهُ عُقْبَى صَالِحَةً " فَقُلْتُهَا، فَأَعْقَبَنِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6964 - صحيح
উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমরা কোনো অসুস্থ ব্যক্তির বা মৃতের কাছে উপস্থিত হও, তখন ভালো কথা বলো। কারণ তোমরা যা বলো, ফেরেশতারা তার উপর ’আমীন’ বলেন (অর্থাৎ সমর্থন করেন)।"
অতঃপর যখন আবু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ইন্তিকাল হলো, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে জিজ্ঞাসা করলাম: আমি কী বলব?
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: তুমি বলো: "আল্লাহুম্মাগফির লানা ওয়া লাহু, ওয়া’ক্বিবনা মিনহু উক্ববা সালিহা।" (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! আমাদেরকে এবং তাকে ক্ষমা করে দিন, আর তার পক্ষ থেকে আমাদের জন্য উত্তম বিনিময় বা পরিণতির ব্যবস্থা করুন।)
উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি তাই বললাম। অতঃপর আল্লাহ তাআলা আমাকে তার পরিবর্তে মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দান করলেন (অর্থাৎ, তিনি আমাকে বিয়ে করলেন)।
6965 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ هِشَامَ بْنَ الْمُغِيرَةِ كَانَ يَصِلُ الرَّحِمَ وَيَقْرِي الضَّيْفَ، وَيَفُكُّ الْعُنَاةَ، وَيُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَلَوْ أَدْرَكَ أَسْلَمَ، هَلْ ذَلِكَ نَافِعُهُ؟ قَالَ: " لَا، إِنَّهُ كَانَ يُعْطِي لِلدُّنْيَا وَذِكْرِهَا وَحَمْدِهَا، وَلَمْ يَقُلْ يَوْمًا قَطُّ: رَبِّ اغْفِرْ لِي يَوْمَ الدِّينِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6965 - ضعيف
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বললাম: "নিশ্চয় হিশাম ইবনুল মুগীরাহ আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখতেন, মেহমানদারি করতেন, বন্দিদের মুক্ত করতেন এবং (লোকদের) খাবার দান করতেন। যদি তিনি (ইসলামের যুগ) পেতেন তবে অবশ্যই ইসলাম গ্রহণ করতেন। এসব কি তার কোনো উপকারে আসবে?" তিনি বললেন: "না। নিশ্চয় সে দুনিয়ার জন্য, দুনিয়ায় তার আলোচনা ও প্রশংসার জন্য দান করত। আর সে কখনো একটি দিনের জন্যও বলেনি: ’হে আমার রব! প্রতিফল দিবসে আমাকে ক্ষমা করে দিন।’"
6966 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ مُخَارِقٍ قَالَ: قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: اشْتَكَتِ ابْنَةٌ لِي فَنَبَذْتُ لَهَا فِي كُوزٍ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَغْلِي، فَقَالَ: «مَا هَذَا؟» فَقُلْتُ: إِنَّ ابْنَتِي اشْتَكَتْ فَنَبَذْنَا لَهَا هَذَا، فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَجْعَلْ شِفَاءَكُمْ فِي حَرَامٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6966 - حسن
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমার এক কন্যা অসুস্থ হয়ে পড়ল। আমি তার জন্য একটি পাত্রে (খেজুর বা কিশমিশ ভিজিয়ে) নাবীয তৈরি করলাম। (কিছুক্ষণ পর) নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গৃহে প্রবেশ করলেন, আর তখন সেটি (তীব্রভাবে) গ্যাজিয়ে উঠছিল।
তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, ‘এটা কী?’
আমি বললাম, ‘আমার কন্যা অসুস্থ হয়েছে, তাই আমরা এটি প্রস্তুত করেছি।’
তিনি বললেন, ‘নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা তোমাদের আরোগ্য হারাম বস্তুর মধ্যে রাখেননি।’
6967 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّنْ مُسِخَ أَيَكُونُ لَهُ نَسْلٌ؟ فَقَالَ: «مَا مُسِخَ أَحَدٌ قَطُّ، فَكَانَ لَهُ نَسْلٌ وَلَا عَقِبٌ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6967 - صحيح المرفوع منه
উম্মুল মু’মিনীন উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম যে, যাদের আকৃতি পরিবর্তন করা হয়েছে (অর্থাৎ ’মাসখ’ করা হয়েছে), তাদের কি বংশধর হয়?
তিনি বললেন: "যাদেরকে মাসখ করা হয়েছে, তাদের কখনোই কোনো বংশধর বা উত্তরসূরি হয়নি।"
6968 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أُمِّ مُوسَى، قَالَتْ: قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ وَالَّذِي تَحْلِفُ بِهِ أُمُّ سَلَمَةَ إِنْ كَانَ أَقْرَبَ النَّاسِ عَهْدًا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيٌّ فَقَالَتْ لَهَا: كَانَتْ غَدَاةَ قُبِضَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ أُرَى فِي حَاجَةٍ بَعَثَهُ بِهَا قَالَتْ: فَجَعَلَ غَدَاةً بَعْدَ غَدَاةٍ يَقُولُ: «جَاءَ عَلِيٌّ؟،» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، قَالَتْ: فَجَاءَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَلَمَّا أَنْ جَاءَ عَرَفْنَا أَنَّ لَهُ إِلَيْهِ حَاجَةً فَخَرَجْنَا مِنَ الْبَيْتِ وَكُنَّا عُدْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ قَالَتْ: فَكُنْتُ آخِرَ مَنْ خَرَجَ مِنَ الْبَيْتِ ثُمَّ جَلَسْتُ أَدْنَاهُنَّ مِنَ الْبَابِ، فَأَكَبَّ عَلَيْهِ عَلِيٌّ وَكَانَ آخِرَ النَّاسِ بِهِ عَهْدًا وَجَعَلَ يُسَارُّهُ وَيُنَاجِيهِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6968 - حسن
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কসম করে বললেন—যে সত্তার কসম করে তিনি শপথ করেন (আল্লাহর কসম!), রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সর্বশেষ যার সাক্ষাৎ হয়েছিল তিনি হলেন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
(উম্মু মুসা) উম্মে সালামাহকে বললেন: এটি ছিল সেই সকাল, যেদিন তিনি ইন্তেকাল করেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলীকে ডাকার জন্য লোক পাঠালেন, আর আমার মনে হয় আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন কোনো কাজে গিয়েছিলেন, যে জন্য রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে পাঠিয়েছিলেন।
তিনি (উম্মে সালামাহ) বললেন: এরপর দিনের শুরু থেকে তিনি তিনবার জিজ্ঞেস করতে লাগলেন, "আলী কি এসেছে?"
তিনি বললেন: এরপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূর্যোদয়ের আগেই চলে এলেন। যখন তিনি এলেন, আমরা বুঝতে পারলাম যে, তাঁর (নবীজীর) আলীর কাছে কিছু প্রয়োজন আছে। সুতরাং আমরা ঘর থেকে বের হয়ে গেলাম। আমরা আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সেবা করছিলাম।
তিনি বললেন: আমিই ছিলাম ঘর থেকে সবার শেষে বের হওয়া ব্যক্তি। এরপর আমি দরজার কাছে সকলের নিকটবর্তী হয়ে বসে পড়লাম। এরপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (নবীজীর) উপর ঝুঁকে পড়লেন। আর তিনিই ছিলেন এমন ব্যক্তি, যার সাথে নবীজীর সর্বশেষ সাক্ষাৎ হয়েছিল। আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সাথে গোপনে কথা বলতে ও ফিসফিস করে আলাপ করতে লাগলেন।
6969 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: وَكَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا دُووِمَ عَلَيْهِ وَإِنْ قَلَّ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6969 - صحيح
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট সবচেয়ে প্রিয় আমল ছিল তা-ই, যা অল্প হলেও নিয়মিতভাবে (অবিরাম) করা হতো।
6970 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَامَ شَهْرًا إِلَّا كَانَ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6970 - صحيح
উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে রমজান মাস ব্যতীত অন্য কোনো মাস পূর্ণ সওম (রোজা) পালন করতে দেখিনি, তবে তিনি শা’বানের সঙ্গে রমজানকে যুক্ত করতেন।
6971 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ وَهْبٍ مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَهِيَ تَخْتَمِرُ فَقَالَ: «لَيَّةً لَا لَيَّتَيْنِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6971 - ضعيف
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (উম্মে সালামার) নিকট প্রবেশ করলেন, যখন তিনি (মাথার) ওড়না পরিধান করছিলেন। তখন তিনি বললেন: একবার পেঁচাও, দু’বার নয়।
6972 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأَتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ» قَالَ «سِمَامٌ وَاحِدٌ، سِمَامٌ وَاحِدٌ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6972 - حسن
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের স্ত্রীরা হলো তোমাদের জন্য শস্যক্ষেত্র (অর্থাৎ চাষের স্থান)। সুতরাং তোমরা তোমাদের শস্যক্ষেত্রে যেভাবে ইচ্ছা গমন করো।”
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আরও বলেন: “একটি মাত্র প্রবেশপথ, একটি মাত্র প্রবেশপথ।”
6973 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، يُحَدِّثُ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: «مَا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلَاتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ، وَكَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَا دَاوَمَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِنْ كَانَ يَسِيرًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6973 - صحيح
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওফাত হওয়ার পূর্ব পর্যন্ত তাঁর অধিকাংশ সালাত (নামায) বসা অবস্থায় ছিল। আর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কাছে সবচেয়ে প্রিয় আমল হলো যা বান্দা নিয়মিতভাবে করে, যদিও তা সামান্য হয়।
6974 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «قَوَائِمُ الْمِنْبَرِ رَوَاتِبُ فِي الْجَنَّةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6974 - صحيح
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মিম্বারের পায়াগুলো (বা ভিত্তি) জান্নাতে সুপ্রতিষ্ঠিত হবে।"
6975 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: كَانَ فِرَاشِي عِنْدَ مُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ يُصَلِّي وَإِنِّي لَحِيَالَهُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6975 - صحيح
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাত আদায়ের স্থানের পাশেই আমার বিছানা পাতা থাকত। তিনি সালাত আদায় করতেন, আর আমি তাঁর ঠিক বরাবর শুয়ে থাকতাম।