মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
7076 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، أَنَّ هِنْدَ بِنْتَ الْحَارِثِ، حَدَّثَتْهُ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَتْ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى عَمِّهِ وَهُوَ شَاكٍ يَتَمَنَّى الْمَوْتَ لِلَّذِي هُوَ فِيهِ مِنْ مَرَضِهِ فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ عَلَى صَدْرِ الْعَبَّاسِ ثُمَّ قَالَ: «لَا تَتَمَنَّ الْمَوْتَ يَا عَمَّ رَسُولِ اللَّهِ فَإِنَّكَ إِنْ تَبْقَ تَزْدَدْ خَيْرًا، يَكُونُ ذَلِكَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ، وَإِنْ تَبْقَ تَسْتَعْتِبْ مِنْ شَيْءٍ يَكُونُ ذَلِكَ خَيْرًا لَكَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7076 - ضعيف
উম্মুল ফাদল বিনতে হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর চাচার (আব্বাস রাঃ-এর) কাছে প্রবেশ করলেন, যখন তিনি অসুস্থ ছিলেন এবং রোগের কারণে তিনি মৃত্যুর আকাঙ্ক্ষা করছিলেন।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বুকের উপর নিজের হাত বুলিয়ে দিলেন এবং বললেন: "হে আল্লাহর রাসূলের চাচা! আপনি মৃত্যুর আকাঙ্ক্ষা করবেন না। কারণ আপনি যদি বেঁচে থাকেন, তবে আপনি আরো নেক আমল বাড়িয়ে নেবেন, যা আপনার জন্য কল্যাণকর হবে। আর যদি আপনি বেঁচে থাকেন এবং কোনো ভুল বা ত্রুটির জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে আল্লাহর সন্তুষ্টি চান, তবে সেটিও আপনার জন্য কল্যাণকর হবে।"
7077 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ زِيَادٍ الْحَرْبِيُّ بَصْرِيٌّ ثِقَةٌ قَالَ: حَدَّثَنِي الْأَزْرَقُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ أَوْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، شَكَّ سَهْلٌ -[505]- عَنْ خَدِيجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدٍ قَالَتْ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: بِأَبِي أَيْنَ أَطْفَالِي مِنْكَ؟ قَالَ: «فِي الْجَنَّةِ»، قَالَتْ: وَسَأَلْتُهُ: أَيْنَ أَطْفَالِي مِنْ أَزْوَاجِي الْمُشْرِكِينَ قَالَ: «فِي النَّارِ»، قُلْتُ: بِغَيْرِ عَمَلٍ؟ قَالَ: «اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف لانقطاعه
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7077 - منكر
খাদীজা বিনত খুওয়ায়লিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম। আমি বললাম, আমার পিতা আপনার জন্য উৎসর্গ হোন! আপনার (ঔরসে আমার) সন্তানরা এখন কোথায় আছে?
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "জান্নাতে।"
খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি তাঁকে আরও জিজ্ঞাসা করলাম: মুশরিক (অমুসলিম) স্বামীদের থেকে আমার যে শিশুরা হয়েছিল, তারা কোথায় আছে?
তিনি বললেন: "জাহান্নামে।"
আমি বললাম: কোনো আমল ছাড়াই?
তিনি বললেন: "তারা কী কাজ করত, সে সম্পর্কে আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।"
7078 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ فَأْرَةٍ وَقَعَتْ فِي سَمْنٍ فَمَاتَتْ، فَقَالَ: «أَلْقُوهَا وَمَا حَوْلَهَا وَكُلُوهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7078 - صحيح
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এমন একটি ইঁদুর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যা ঘিয়ের (বা মাখনের) মধ্যে পড়ে মারা গিয়েছিল। তিনি বললেন: "তোমরা ইঁদুরটিকে এবং তার চারপাশের অংশ ফেলে দাও, আর (বাকি) ঘিটুকু ভক্ষণ করো।"
7079 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ -[508]-، عَنْ مَيْمُونَةَ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَاةٍ مَيِّتَةٍ فَقَالَ: «أَلَا أَخَذُوا إِهَابَهَا فَدَبَغُوهُ فَاسْتَنْفَعُوا بِهِ»، قَالُوا: إِنَّهَا مَيِّتَةٌ؟ قَالَ: «إِنَّمَا حُرِّمَ أَكْلُهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7079 - صحيح
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মৃত ছাগলের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি বললেন: “তারা কেন এর চামড়া নিয়ে, এটিকে পাকিয়ে (ট্যান করে) তা দ্বারা উপকৃত হলো না?” তারা বলল: “এটি তো মৃত (তাই অপবিত্র)?” তিনি বললেন: “এর কেবল খাওয়াটুকুই হারাম করা হয়েছে।”
7080 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ -[511]-، أَخْبَرَتْهُ مَيْمُونَةُ، أَنَّهَا كَانَتْ تَغْتَسِلُ هِيَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7080 - صحيح
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উভয়ে একই পাত্রের পানি দ্বারা গোসল করতেন।
7081 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْبُوذٍ، عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ: كُنْتُ عِنْدَ مَيْمُونَةَ فَدَخَلَ عَلَيْهَا ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَتْ: أَيْ بُنَيَّ , مَا لِي أَرَاكَ شَعِثًا رَأْسُكَ؟ قَالَ: أُمُّ عَمَّارٍ مُرَجِّلَتِي حَائِضٌ، قَالَتْ: أَيْ بُنَيَّ، وَأَيْنَ الْحَيْضَةُ مِنَ الْيَدِ؟ قَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ عَلَى إِحْدَانَا وَهِيَ حَائِضٌ فَيَضَعُ رَأْسَهُ فِي حِجْرِهَا وَهِيَ حَائِضٌ وَتَأْتِيهِ إِحْدَانَا بِخُمْرَتِهِ فَتَبْسُطُهَا وَهِيَ حَائِضٌ، أَيْ بُنَيَّ أَيْنَ الْحَيْضَةُ مِنَ الْيَدِ؟
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7081 - صحيح المرفوع منه فقط
মাইমুনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কাছে প্রবেশ করলে তিনি (মাইমুনা) বললেন, “হে আমার প্রিয় বৎস, তোমার কী হলো যে আমি তোমার মাথা এলোমেলো দেখছি?” তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন, “আমার চুল আঁচড়ে দেওয়ার কাজে নিয়োজিত উম্মু আম্মার ঋতুবর্তী (হায়েয অবস্থায়)।” তখন তিনি (মাইমুনা) বললেন, “হে আমার বৎস, হাতের সাথে ঋতুর (অপবিত্রতার) কী সম্পর্ক? রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের (স্ত্রীদের) কারো কাছে আসতেন যখন সে ঋতুবর্তী থাকতো, আর সে ঋতুবর্তী থাকা সত্ত্বেও তিনি তার কোলে মাথা রাখতেন। আমাদের মধ্যে কেউ কেউ তাঁর জায়নামাজ (খুমরাহ) নিয়ে আসতো এবং সে ঋতুবর্তী থাকা অবস্থাতেও সেটি বিছিয়ে দিতো। হে আমার বৎস, হাতের সাথে ঋতুর কী সম্পর্ক?”
7082 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ قَالَ: قَالَتْ مَيْمُونَةُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُبَاشِرُ النِّسَاءَ وَهُنَّ حُيَّضٌ يَأْمُرُهُنَّ أَنْ يَأْتَزِرْنَ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7082 - صحيح
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ঋতুমতী স্ত্রীদের সাথে (শারীরিকভাবে) সংস্পর্শ করতেন, তবে তিনি তাদেরকে নির্দেশ দিতেন যেন তারা ইযার (কাপড় বা লুঙ্গি নাভি থেকে হাঁটু পর্যন্ত) পরিধান করে নেয়।
7083 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ -[515]-، عَنْ زِيَادِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِنْدَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُذَيْفَةَ قَالَ: كَانَتْ مَيْمُونَةُ تَدَّانُ فَتُكْثِرُ فَقَالَ لَهَا أَهْلُهَا فِي ذَلِكَ وَوَجَدُوا عَلَيْهَا فَقَالَتْ: لَا أَتْرُكُ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا مِنْ أَحَدٍ يَدَّانُ دَيْنًا فَعَلِمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَّهُ يُرِيدُ قَضَاءَهُ إِلَّا أَدَّاهُ عَنْهُ فِي الدُّنْيَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7083 - صحيح
মাইমূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি প্রচুর পরিমাণে ঋণ গ্রহণ করতেন। তাঁর পরিবারের লোকেরা এ ব্যাপারে তাঁকে কিছু বললে এবং তাঁর উপর আপত্তি জানালে তিনি বললেন: আমি (ঋণ গ্রহণ) ত্যাগ করবো না। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে ঋণ গ্রহণ করে, আর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা জানেন যে সে তা পরিশোধ করার ইচ্ছা রাখে, কিন্তু আল্লাহ দুনিয়াতেই তার পক্ষ থেকে তা পরিশোধ করার ব্যবস্থা করে দেন।”
7084 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ قَالَتْ: أُهْدِيَ لَنَا ضَبٌّ، قَالَتْ: فَأَتَاهَا رَجُلَانِ مِنْ قَوْمِهَا فَأَمَرَتْ بِهِ فَصُنِعَ ثُمَّ قَرَّبَتْهُ إِلَيْهِمَا، قَالَتْ: فَجَاءَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمَا يَأْكُلَانِ فَرَحَّبَ بِهِمَا، ثُمَّ أَخَذَ يَأْكُلُ فَلَمَّا أَخَذَ اللُّقْمَةَ إِلَى فِيهِ قَالَ: «مَا هَذَا؟» قَالَتْ: ضَبٌّ أُهْدِيَ لَنَا، قَالَتْ: فَوَضَعَ اللُّقْمَةَ فَأَرَادَ الرَّجُلَانِ أَنْ يَطْرَحَا مَا فِي أَفْوَاهِهِمَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَفْعَلَا إِنَّكُمْ أَهْلَ نَجْدٍ تَأْكُلُونَهَا وَإِنَّا أَهْلَ تِهَامَةَ نَعَافُهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7084 - ضعيف بهذا اللفظ
মায়মুনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমাদের জন্য একটি ‘দ্বাব’ (মরুভূমির গোসাপ জাতীয় প্রাণী) হাদিয়া হিসেবে পাঠানো হলো। তিনি বলেন, তখন তাঁর গোত্রের দু’জন লোক তাঁর কাছে এলো। তিনি নির্দেশ দিলেন, সেটি রান্না করা হলো এবং তিনি তাদের সামনে তা পরিবেশন করলেন। তিনি বলেন, এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার কাছে আসলেন যখন তারা দু’জন খাচ্ছিলেন। তিনি তাদের সাদর সম্ভাষণ জানালেন। অতঃপর তিনিও খেতে শুরু করলেন। যখন তিনি লোকমাটি মুখের কাছে নিলেন, তখন জিজ্ঞেস করলেন, “এটি কী?” তিনি বললেন, এটি একটি ‘দ্বাব’ যা আমাদের জন্য হাদিয়া হিসেবে পাঠানো হয়েছে।
তিনি বলেন, তখন তিনি লোকমাটি রেখে দিলেন। তখন সেই দু’জন লোক তাদের মুখের ভেতরের খাদ্য ফেলে দিতে চাইল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “তোমরা এমন করো না। তোমরা হলো নাজদবাসী, তোমরা এটি খাও। আর আমরা হলাম তিহামাবাসী, আমরা এটিকে এড়িয়ে চলি (বা এটি অপছন্দ করি)।”
7085 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ السَّدُوسِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، يُحَدِّثُ أَنَّ مَيْمُونَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْعَصْرِ قَالَتْ: وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7085 - صحيح
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের (ফরয) সালাতের পূর্বে দু’রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি আরও বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো (নফল) সালাত আদায় করতেন, তখন তা নিয়মিতভাবে অব্যাহত রাখতে ভালোবাসতেন।
7086 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكِ بْنِ حُذَافَةَ، عَنْ أُمِّهِ الْعَالِيَةِ، عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ: مَرَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رِجَالٌ مِنْ قُرَيْشٍ يَجُرُّونَ شَاةً قَالَ: «فَهَلَّا انْتَفَعْتُمْ بِإِهَابِهَا»، قَالُوا: إِنَّهَا مَيْتَةٌ قَالَ: «يُطَهِّرُهَا الْمَاءُ وَالْقَرَظُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7086 - صحيح لغيره
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পাশ দিয়ে কুরাইশের কিছু লোক যাচ্ছিল, যারা একটি মৃত মেষকে টেনে নিয়ে যাচ্ছিল। তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "তোমরা কেন এর চামড়া দ্বারা উপকৃত হলে না?" তারা বলল, "এটা তো মৃত।" তিনি বললেন: "পানি ও ক্বারাজ (চামড়া প্রক্রিয়াজাত করার উপাদান) একে পবিত্র করে দেবে।"
7087 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ إِسْحَاقَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ يُحَدِّثُ، عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: مَنْ آذَى لِي وَلِيًّا فَقَدِ اسْتَحَقَّ مُحَارَبَتِي، وَمَا تَقَرَّبَ إِلَىَّ عَبْدٌ بِمِثْلِ أَدَاءِ فَرَائِضِي، وَإِنَّهُ لَيَتَقَرَّبُ إِلَيَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ، فَإِذَا أَحْبَبْتُهُ كُنْتُ رِجْلَهُ الَّتِي يَمْشِي بِهَا، وَيَدَهُ الَّتِي يَبْطِشُ بِهَا، وَلِسَانَهُ الَّذِي يَنْطِقُ بِهِ، وَقَلْبَهُ الَّذِي يَعْقِلُ بِهِ، إِنْ سَأَلَنِي أَعْطَيْتُهُ وَإِنْ دَعَانِي أَجَبْتُهُ، وَمَا تَرَدَّدْتُ عَنْ شَيْءٍ أَنَا فَاعِلُهُ كَتَرَدُّدِي عَنْ مَوْتِهِ، وَذَاكَ أَنَّهُ يَكْرَهُهُ وَأَنَا أَكْرَهُ مَسَاءَتَهُ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7087 - صحيح
মাইমূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তা’আলা ইরশাদ করেছেন, "যে ব্যক্তি আমার কোনো অলীর (বন্ধুর) সাথে শত্রুতা পোষণ করে বা তাকে কষ্ট দেয়, সে আমার সাথে যুদ্ধ ঘোষণার যোগ্য হয়ে যায়। আর আমার বান্দা আমার উপর আরোপিত ফরয ইবাদত পালনের চেয়ে অন্য কোনো কিছুর মাধ্যমে আমার নৈকট্য লাভ করতে পারে না। আর আমার বান্দা নফল ইবাদতের মাধ্যমে আমার নিকটবর্তী হতে থাকে, যতক্ষণ না আমি তাকে ভালোবাসতে শুরু করি। যখন আমি তাকে ভালোবাসি, তখন আমি তার সেই পা হয়ে যাই যা দিয়ে সে হাঁটে, তার সেই হাত হয়ে যাই যা দিয়ে সে ধরে (বা আঘাত করে), তার সেই জিহ্বা হয়ে যাই যা দিয়ে সে কথা বলে, এবং তার সেই হৃদয় হয়ে যাই যা দিয়ে সে উপলব্ধি করে। সে যদি আমার কাছে কিছু চায়, আমি তাকে তা দান করি, আর যদি সে আমাকে ডাকে (দোয়া করে), আমি তার ডাকে সাড়া দেই। আর আমি যে কাজটি করতে চাই, সে বিষয়ে তার মৃত্যুর ব্যাপারে আমার যতখানি দ্বিধা বা বিবেচনা হয়, অন্য কোনো কিছুতে ততটা হয় না। এর কারণ হলো, সে মৃত্যুকে অপছন্দ করে, আর আমি তাকে কষ্ট দিতে অপছন্দ করি।"
7088 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْهَرَوِيُّ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفْتِنَا فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ قَالَ: «هُوَ أَرْضُ الْمَحْشَرِ وَأَرْضُ الْمَنْشَرِ ائْتُوهُ فَصَلُّوا فِيهِ، فَإِنَّ صَلَاةً فِيهِ كَأَلْفِ صَلَاةٍ»، قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَتَحَمَّلَ إِلَيْهِ؟ قَالَ: «مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَأْتِيَهُ فَلْيُهْدِ إِلَيْهِ زَيْتًا يُسْرَجُ فِيهِ، فَإِنَّ مَنْ أَهْدَى إِلَيْهِ زَيْتًا كَانَ كَمَنْ قَدْ أَتَاهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7088 - منكر
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমাদেরকে বাইতুল মুকাদ্দাস সম্পর্কে ফতোয়া (বা নির্দেশনা) দিন।
তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "এটা হচ্ছে হাশরের স্থান এবং পুনরুত্থানের স্থান। তোমরা সেখানে যাও এবং তাতে সালাত আদায় করো। কেননা তাতে এক সালাত আদায় করা হাজার সালাত আদায়ের সমতুল্য।"
আমরা বললাম, ইয়া রাসূলুল্লাহ! যে ব্যক্তি সেখানে (ভ্রমণের) কষ্ট সহ্য করে যেতে সক্ষম নয় (তার জন্য কী)?
তিনি বললেন, "যে ব্যক্তি সেখানে যেতে সক্ষম নয়, সে যেন তাতে আলো জ্বালানোর জন্য তেল হাদিয়া (উপহার) হিসেবে পাঠায়। কারণ যে ব্যক্তি তাতে তেল হাদিয়া দেয়, সে যেন সেখানে পৌঁছে গেল।"
7089 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ الْأَنْطَاكِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ نُدْبَةَ مَوْلَاةِ مَيْمُونَةَ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبَاشِرُ الْمَرْأَةَ مِنْ نِسَائِهِ وَهِيَ حَائِضٌ تَكُونُ عَلَيْهَا الْخِرْقَةُ إِلَى نِصْفِ الْفَخِذَيْنِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7089 - ضعيف بهذا التمام
মাইমূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে কেউ ঋতুমতী থাকা অবস্থায়ও তার সাথে (যৌনক্রিয়া ব্যতীত) ঘনিষ্ঠতা করতেন, যখন তার উপর দুই উরুর অর্ধেক পর্যন্ত একটি কাপড় বা পট্টি দেওয়া থাকত।
7090 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7090 - صحيح
মাইমূনা বিনতে হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ‘খুমরাহ’র (ছোট চাটাই) উপর সালাত আদায় করতেন।
7091 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ يُحَدِّثُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ مُتَمَاسِكٌ أَمْرُهَا مَا لَمْ يَظْهَرْ فِيهِمْ أَوْلَادُ الزِّنَى، فَإِذَا ظَهَرُوا خِفْتُ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقَابٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7091 - ضعيف
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"আমার উম্মত ততদিন পর্যন্ত কল্যাণের উপর প্রতিষ্ঠিত থাকবে এবং তাদের সকল কাজ সুসংহত থাকবে, যতদিন না তাদের মধ্যে যেনা-জাত সন্তানেরা প্রকাশ পাবে। যখন তারা প্রকাশ পাবে, তখন আমি আশঙ্কা করি যে আল্লাহ তাদের উপর সামগ্রিকভাবে শাস্তি বর্ষণ করবেন।"
7092 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، أَخُو حَجَّاجٍ الْأَنْمَاطِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُبَاشِرَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ وَهِيَ حَائِضٌ أَمَرَهَا فَاتَّزَرَتْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7092 - صحيح
মাইমুনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে কোনো ঋতুবতী স্ত্রীর সাথে ঘনিষ্ঠ হতে চাইতেন (সহবাস ব্যতীত), তখন তিনি তাকে নির্দেশ দিতেন এবং সে তখন (লুঙ্গি বা কাপড় দ্বারা) নিজের নিম্নাংশ আবৃত করে নিত।
7093 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ وَهُوَ ابْنُ دِينَارٍ الطَّاحِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ -[8]-، عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: أَصْبَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاثِرًا، ثُمَّ أَمْسَى وَهُوَ كَذَلِكَ، ثُمَّ أَصْبَحَ وَهُوَ كَذَلِكَ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا لِي أَرَاكَ خَاثِرًا؟ قَالَ: «إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَاعَدَنِي أَنْ يَأْتِيَنِي , وَمَا أَخْلَفَنِي»، قَالَ: فَنَظَرُوا، فَإِذَا جِرْوُ كَلْبٍ تَحْتَ نَضَدٍ لَهُمْ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ الْمَكَانِ فَغُسِلَ بِالْمَاءِ، قَالَ: وَجَاءَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَاعَدْتَنِي أَنْ تَأْتِيَنِي وَمَا أَخْلَفْتَنِي»، فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ: أَوَمَا عَلِمْتَ أَنَّا لَا نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ، وَلَا صُورَةٌ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7093 - صحيح
মাইমুনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মনঃক্ষুণ্ন অবস্থায় সকাল করলেন। এরপর সন্ধ্যা পর্যন্ত তিনি সেভাবেই থাকলেন। এরপর (পরের দিন) তিনি সেভাবেই সকাল করলেন।
তিনি (মাইমুনা রাঃ) বলেন, আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! কী কারণে আপনাকে মনঃক্ষুণ্ণ দেখছি?
তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: “জিবরীল আলাইহিস সালাম আমার কাছে আসার ওয়াদা করেছিলেন, অথচ তিনি ওয়াদা ভঙ্গকারী নন (কিন্তু তিনি আসেননি)।”
বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তাঁরা অনুসন্ধান করলেন এবং দেখতে পেলেন যে, তাঁদের একটি শোয়ার স্থান বা স্তূপের (নদাদ-এর) নিচে একটি কুকুরের বাচ্চা রয়েছে।
অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই স্থানটিকে পানি দিয়ে ধৌত করার নির্দেশ দিলেন।
বর্ণনাকারী বলেন: এরপর জিবরীল আলাইহিস সালাম তাঁর কাছে এলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: “আপনি আমার কাছে আসার ওয়াদা করেছিলেন, কিন্তু আপনি তো ওয়াদা ভঙ্গকারী নন (তাহলে আসতে দেরি হলো কেন)?”
জিবরীল আলাইহিস সালাম তাঁকে বললেন: “আপনি কি জানেন না যে, আমরা এমন গৃহে প্রবেশ করি না যেখানে কুকুর অথবা (প্রাণীর) ছবি থাকে?”
7094 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: قَرَأْتُ لِعَطَاءٍ كِتَابًا مَعَهُ، فَإِذَا فِيهِ: حَدَّثَتْنِي مَيْمُونَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهَا قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيَخْلَعُ الرَّجُلُ خُفَّيْهِ كُلَّ سَاعَةٍ؟ قَالَ: «لَا، وَلَكِنْ يَمْسَحُهُمَا مَا بَدَا لَهُ»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7094 - منكر
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সহধর্মিণী, থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোনো ব্যক্তি কি প্রতি মুহূর্তে তার মোজা (খুফ্ফাইন) খুলে ফেলবে? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: না। বরং যতক্ষণ তার ইচ্ছা হয়, সে মোজা দুটির উপর মাসাহ্ (মাসেহ) করতে পারে।
7095 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي مِرْطٍ بَعْضُهُ عَلَيْهِ وَبَعْضُهُ عَلَيْهَا وَهِيَ حَائِضٌ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده لين
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
7095 - صحيح
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন একটি ’মির্ট’ (চাদর বা মোটা কাপড়) পরিধান করে সালাত আদায় করেছিলেন, যার কিছু অংশ তাঁর (নবীজীর) দেহের ওপর ছিল এবং কিছু অংশ ছিল তাঁর (স্ত্রী মায়মূনা)-এর দেহের ওপর, যখন তিনি ছিলেন ঋতুমতী।