মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
216 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ الْخَرَّازُ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ` أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নাজ্জাশীর জানাযার সালাত আদায় করেন এবং তাঁর জন্য চার তাকবীর বলেছিলেন।
217 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، عليه السلام ` أَنَّهُ كَانَ إِذَا وَصَفَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: كَانَ عَظِيمَ الْهَامَةِ، أَبْيَضَ، مُشَرَّبَ حُمْرَةٍ، عَظِيمَ اللِّحْيَةِ، طَوِيلَ الْمَسْرُبَةِ، شَثْنَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، إِذَا مَشَى كَأَنَّمَا يَمْشِي فِي صَبَبٍ، لَمْ أَرْ مِثْلَهُ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ صلى الله عليه وسلم `
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বর্ণনা করতেন, তখন বলতেন: তিনি ছিলেন সুউচ্চ মাথা বিশিষ্ট, সাদা বর্ণের, যাতে সামান্য লাল আভা মিশ্রিত ছিল। তিনি ছিলেন ঘন দাড়ি বিশিষ্ট এবং বক্ষ থেকে নাভি পর্যন্ত বিস্তৃত লম্বা লোম রেখা (মসরুবা) বিশিষ্ট। তিনি ছিলেন শক্ত ও মাংসল হাত ও পা বিশিষ্ট। যখন তিনি হাঁটতেন, তখন মনে হতো যেন তিনি নিম্নভূমির দিকে হেঁটে যাচ্ছেন। আমি তাঁর পূর্বে এবং তাঁর পরে তাঁর মতো আর কাউকে দেখিনি। (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)।
218 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَذْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عِمْرَانَ الزُّهْرِيُّ مَدَنِيٌّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` مَنْ قَالَ لِرَجُلٍ: يَا مُخَنَّثُ، فَاجْلِدُوهُ عِشْرِينَ `
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো পুরুষকে 'হে মুখান্নাস' বলবে, তোমরা তাকে বিশ ঘা বেত্রাঘাত করো।"
219 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ الْمَفْلُوجُ، حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ الْأَسْوَدِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مَقَالَتِي، فَحِفَظَهَا، فَإِنَّهُ رُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ غَيْرِ فَقِيهٍ، وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ. ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ رَجُلٍ مُسْلِمٍ: إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ، وَالنُّصْحُ لِوُلَاةِ الْأَمْرِ، وَلُزُومُ جَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ، فَإِنَّ دُعَاءَهُمْ يُحِيطُ مَنْ وَرَاءَهُمْ `
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ সেই ব্যক্তিকে সজীব ও প্রফুল্ল রাখুন, যে আমার কথা শুনেছে এবং তা মুখস্থ রেখেছে। কারণ অনেক জ্ঞান বহনকারী আছে যারা নিজেরা জ্ঞানী নয়, এবং অনেক জ্ঞান বহনকারী আছে যারা তা তার চেয়ে অধিক জ্ঞানীর কাছে পৌঁছায়। তিনটি বিষয় আছে, যেগুলোর ব্যাপারে কোনো মুসলিম ব্যক্তির অন্তর বিদ্বেষপূর্ণ হয় না: আল্লাহর জন্য আমলকে একনিষ্ঠ করা, শাসকবর্গের প্রতি কল্যাণ কামনা করা এবং মুসলিমদের জামাআতকে (ঐক্যবদ্ধ দলকে) আঁকড়ে ধরা। কারণ তাদের (মুসলিম জামাআতের) দু‘আ তাদের পেছনের সকল মানুষকে বেষ্টন করে রাখে।
220 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عليه السلام، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِفَاطِمَةَ عليها السلام: «يَا فَاطِمَةُ، إِنَّ اللَّهَ عز وجل يَغْضَبُ لِغَضَبِكِ، وَيَرْضَى لِرِضَاكِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফাতিমা (আলাইহাস সালাম)-কে বলেছেন: "হে ফাতিমা! নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা তোমার ক্রোধের কারণে ক্রুদ্ধ হন এবং তোমার সন্তুষ্টিতে সন্তুষ্ট হন।"
221 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ الْحَضْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَفْرِيقِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم» كَانَ يَطْعَمُ شَيْئًا يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَغْدُوَ `
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদুল ফিতরের দিন (সালাতের জন্য) বের হওয়ার পূর্বে কিছু খেতেন।
222 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَفْرِيقِيِّ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ، وَمَعْبَدٍ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ الْخُزَاعِيِّ، قَالَ: حَدَّثَتْنِيهِ حَفْصَةُ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَجْعَلُ يَمِينَهُ لِطَعَامِهِ، وَيَجْعَلُ شِمَالَهُ لِمَا سِوَى ذَلِكَ»
হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ডান হাতকে খাবারের জন্য রাখতেন এবং তাঁর বাম হাতকে তা ব্যতীত অন্যান্য (পরিষ্কার-পরিচ্ছন্নতার) কাজের জন্য রাখতেন।
223 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ بَرَّادِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الْأَجْلَحِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ: قَالَ لِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ: «إِنِّي لَأَعْرِفُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ، هِيَ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، وَهِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي أَخْبَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ فِي صَبِيحَتِهَا بَيْضَاءَ تَرَقْرَقُ، لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ، كَأَنَّهَا طَسْتٌ»
উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "আমি অবশ্যই কদরের রাতকে জানি। তা হলো সাতাশতম রাত। আর এটিই সেই রাত, যার সম্পর্কে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের জানিয়েছিলেন যে, এর পরদিন সকালে সূর্য শুভ্র ও দীপ্তিময় হয়ে উদিত হয়, যার কোনো তেজ থাকে না, যেন তা একটি থালা।"
224 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكَّارٍ بِالْبَصْرَةِ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنِ الْهِرْمَاسِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْأَضْحَى يَخْطُبُ عَلَى بَعِيرٍ»
আল-হিরমাস ইবন যিয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঈদুল আযহার দিন একটি উটের পিঠে চড়ে খুতবা দিতে দেখেছি।
225 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ الْجُعْفِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: ` كُنْتُ جَالِسًا بَيْنَ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَبَيْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، إِذْ أَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا أَبَا عَبَّاسٍ، امْرَأَةٌ تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا `. وَذَكَرَ الْحَدِيثَ
আবূ সালামাহ ইবনু আবদির রহমান ইবনু আওফ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাঝে বসা ছিলাম। যখন এক ব্যক্তি তাঁর (ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) কাছে এসে বলল: হে আবুল আব্বাস! এক মহিলা, যার স্বামী মারা গেছেন...। এবং তিনি বাকী হাদীসটি উল্লেখ করলেন।
226 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ، حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ مُحْرِزٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ: «سَلُوا اللَّهَ عِلْمًا نَافِعًا، وَاسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ»
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিম্বারে (দাঁড়িয়ে) বললেন: 'তোমরা আল্লাহর কাছে উপকারী জ্ঞান প্রার্থনা করো, এবং আল্লাহর কাছে এমন জ্ঞান থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করো যা কোনো উপকারে আসে না।'
227 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُطِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: أَتَيْتُ الشَّامَ، فَلَقِيتُ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ، فَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ، قَالَ: كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَمَّارٍ شَيْءٌ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَإِذَا هُوَ يَشْكُونِي إِلَيْهِ، فَأَقْبَلْتُ عَلَيْهِ أَيْضًا، فَقَالَ عَمَّارٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا تَرَى مَا يَصْنَعُ بِي عِنْدَكَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَهْلًا يَا خَالِدُ، لَا تُؤْذِ عَمَّارًا؛ فَإِنَّهُ مَنْ يُبْغِضْ عَمَّارًا يُبْغِضْهُ اللَّهُ، وَمَنْ يُعَادِهِ، يُعَادِهِ اللَّهُ» قَالَ: فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ تَعَرَّضْتُ لَهُ، حَتَّى سَلَتُّ مَا فِي نَفْسِهِ عَلَيَّ
খালিদ ইবনুল ওয়ালীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমার ও আম্মারের (ইবনে ইয়াসির, রাঃ) মধ্যে কোনো একটি বিষয় নিয়ে ভুল বোঝাবুঝি হয়েছিল। এরপর আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলাম, এসে দেখি যে সে (আম্মার) আমার বিরুদ্ধে তাঁর কাছে অভিযোগ করছে। আমিও তার দিকে মুখ করলাম (উত্তর দিতে)। তখন আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি দেখছেন না, আপনার সামনে সে আমার সাথে কেমন আচরণ করছে? তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “হে খালিদ! ক্ষান্ত হও, তুমি আম্মারের মনে কষ্ট দিও না; কেননা যে ব্যক্তি আম্মারকে ঘৃণা করবে, আল্লাহ তাকে ঘৃণা করবেন। আর যে ব্যক্তি তার সাথে শত্রুতা করবে, আল্লাহ তার সাথে শত্রুতা করবেন।” খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, যখন আমি এই (হুকুম) দেখলাম, তখন আমি তার সাথে এমনভাবে মেলামেশা করলাম যাতে সে আমার প্রতি তার অন্তরে যে রাগ বা বিদ্বেষ ছিল, তা দূর করে দিতে পারে।
228 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الرُّومِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا اجْتَهَدَ الْحَاكِمُ فَأَخْطَأَ، كَانَ لَهُ أَجْرٌ، وَإِذَا اجْتَهَدَ فَأَصَابَ، كَانَ لَهُ أَجْرَانِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন কোনো বিচারক ইজতিহাদ (গবেষণা/শ্রম) করে এবং ভুল করে, তখন তার জন্য একটি সওয়াব (পুরস্কার) রয়েছে। আর যখন সে ইজতিহাদ করে এবং সঠিক সিদ্ধান্তে পৌঁছায়, তখন তার জন্য দুটি সওয়াব (পুরস্কার) রয়েছে।"
229 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিশ্চয়ই কিছু কবিতার মধ্যে হিকমত (প্রজ্ঞা) রয়েছে।”
230 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ أَبِي خِدَاشٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عِصَامٍ رَوَّادُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «جَعَلَ الْخُلْعَ تَطْلِيقَةً بَائِنَةً»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুলা’কে (বিনিময়ের মাধ্যমে বিবাহ বিচ্ছেদ) এক বাইন তালাক হিসেবে গণ্য করেছেন।
231 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ أَبِي خِدَاشٍ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ، مِنْ أَهْلِ الرَّهَا عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنَ الْحَجِّ مَرَضٌ حَابِسٌ، أَوْ حَاجَةٌ، فَلْيَمُتْ إِنْ شَاءَ يَهُودِيًّا، وَإِنْ شَاءَ نَصْرَانِيًّا»
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যাকে কোনো বাধা সৃষ্টিকারী অসুস্থতা কিংবা কোনো প্রয়োজন (দারিদ্র্য) হজ্ব করা থেকে বিরত রাখেনি, তবে সে ইহুদি হয়ে মৃত্যুবরণ করুক অথবা খ্রিস্টান হয়ে—যদি সে চায়।”
232 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنَ الْحَجِّ» . وَذَكَرَ مِثْلَ ذَلِكَ
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ‘যে ব্যক্তিকে হজ্জ থেকে বিরত রাখেনি...’ এবং তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
233 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، وَلَا بِأُمَّهَاتِكُمْ، وَلَا تَحْلِفُوا بِالْأَنْدَادِ، وَلَا تَحْلِفُوا إِلَّا بِاللَّهِ عز وجل، وَلَا تَحْلِفُوا بِاللَّهِ إِلَّا وَأَنْتُمْ صَادِقُونَ»
أَخْبَرَنَا الْقَاضِي الْأَجَلُّ مَجْدُ الْقُضَاةِ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَي بْنِ عَلِيٍّ الْقُرَشِيُّ بِدَارِهِ بِمَدِينَةِ دِمَشْقَ فِي أَوَّلِ شَهْرِ رَبِيعٍ الْآخَرِ مِنْ سَنَةِ سِتٍّ وَخَمْسِينَ وَخَمْسِمِائَةٍ، وَأَنَا أَسْمَعُ فَأَقَرَّ بِهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ السُّلَمِيُّ رحمه الله قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ فِي الثاَّمِنِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ سَنَةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ وَخَمْسِمِائَةٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ الْقَاسِمِ أَبِي نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ يُوسُفُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ فَارِسٍ الْمِيَانَجِيُّ فِي دَارِهِ بِمَدِينَةِ دِمَشْقَ قِرَاءَةً عَلَيْهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى الْمَوْصِلِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ قَالَ:
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের পিতৃপুরুষদের নামে কসম করো না, তোমাদের মাতাদের নামেও করো না, আর অংশীদারদের (আল্লাহ ছাড়া অন্য উপাস্যদের) নামেও কসম করো না। তোমরা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা ছাড়া অন্য কারো নামে কসম করো না। আর তোমরা আল্লাহর নামে কসম তখনই করবে যখন তোমরা সত্যবাদী হবে।"
234 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ الْقَوَارِيرِيُّ أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ عَلِيٍّ عليه السلام قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْخَنْدَقِ: «شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ، مَلَأَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খন্দকের যুদ্ধের দিন বললেন: “তারা আমাদেরকে আসরের সালাত (নামাজ) থেকে বিরত রেখেছে। আল্লাহ তাদের অন্তর এবং তাদের কবর আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।”
235 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مَنْ، سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ، قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي نَعْلَيْنِ مَخْصُوفَتَيْنِ»
আমর ইবনে হুরাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তালি দেওয়া এক জোড়া জুতো পরিধান করে সালাত আদায় করতে দেখেছি।