মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
241 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْمُقْرِئُ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَبُو مُحَمَّدٍ النُّمَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ الْمَدَنِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «سَأَلْتُ رَبِّي تبارك وتعالى اللَّاهِينَ مِنْ ذُرِّيَّةِ الْبَشَرِ، فَأَعْطَانِيهِمْ»
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَرِّفٍ، مُؤَذِّنُ مَسْجِدِ الْمُقَدَّمِيِّ
⦗ص: 204⦘
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমি আমার বরকতময় ও সুমহান রবের কাছে মানবজাতির বংশধরদের মধ্য থেকে উদাসীন ও খেল-তামাশায় মত্তদের জন্য (কিছু) চেয়েছি, ফলে তিনি তাদের আমাকে দান করেছেন।”
242 - قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا، يَذْكُرُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: «مَا اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي شَيْءٍ، فَقَالُوا، وَقَالَ عُمَرُ، إِلَّا نَزَلَ الْقُرْآنُ بِمَا قَالَ عُمَرُ رضي الله عنه»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মানুষ যখন কোনো বিষয়ে মতভেদ করত এবং তারা একটি কথা বলত, আর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি কথা বলতেন, তখন কুরআন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বক্তব্যের অনুরূপেই অবতীর্ণ হতো।
243 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَبَلَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ النُّعْمَانِ، عَنْ كَثِيرٍ أَبِي الْفَضْلِ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: «أَيُّ يَوْمٍ هَذَا» ؟ قُلْنَا: يَوْمُ النَّحْرِ قَالَ: «أَيُّ شَهْرٍ هَذَا» ؟ قُلْنَا: ذُو الْحِجَّةِ شَهْرُ الْحَرَامِ. قَالَ: «فَأَيُّ بَلَدٍ هَذَا» ؟ قُلْنَا بَلَدٌ حَرَامٌ قَالَ: «فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ، وَأَمْوَالَكُمْ، وَأَعْرَاضَكُمْ، عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، أَلَا لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ»
আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন। তিনি বললেন: "এটা কোন দিন?" আমরা বললাম: ইয়াউমুন নাহার (কুরবানীর দিন)। তিনি বললেন: "এটা কোন মাস?" আমরা বললাম: যুলহিজ্জাহ, সম্মানিত মাস। তিনি বললেন: "এটা কোন শহর?" আমরা বললাম: সম্মানিত শহর। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই তোমাদের রক্ত, তোমাদের সম্পদ এবং তোমাদের সম্মান (আবরূ) তোমাদের জন্য হারাম (নিষিদ্ধ)—যেমন হারাম হলো তোমাদের এই দিনের, তোমাদের এই মাসের এবং তোমাদের এই শহরের পবিত্রতা (সম্মান)। সাবধান! উপস্থিত ব্যক্তি যেন অনুপস্থিত ব্যক্তির কাছে (এই বার্তা) পৌঁছে দেয়।"
244 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَبَلَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ النُّعْمَانِ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَيُّمَا عَامِلٍ اسْتَعْمَلْنَاهُ، وَفَرَضْنَا لَهُ رِزْقًا، فَأَصَابَ سِوَى رِزْقِهِ، فَهُوَ غُلُولٌ»
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমরা যাকে কোনো কাজে নিয়োগ করি এবং তার জন্য কোনো জীবিকা (পারিশ্রমিক) নির্ধারণ করে দিই, অতঃপর সে যদি তার নির্ধারিত জীবিকা ব্যতীত অন্য কিছু গ্রহণ করে, তবে তা খেয়ানত (আত্মসাৎ)।"
245 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ الْأَفْرِيقِيُّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: «سَيَأْتِي أَقْوَامٌ أَوْ يَكُونُ أَقْوَامٌ يُصَلُّونَ بِكُمُ الصَّلَاةَ، فَإِنْ أَتَمُّوا فَلَكُمْ وَلَهُمْ، وَإِنْ نَقَصُوا فَعَلَيْهِمْ وَلَكُمْ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "এমন কিছু লোক আসবে যারা তোমাদেরকে সালাত (নামাজ) পড়াবে। যদি তারা সালাত পূর্ণভাবে আদায় করে, তাহলে তোমাদের এবং তাদের উভয়ের জন্যই সওয়াব হবে। আর যদি তারা (আদায়ে) কিছু কমতি করে, তবে তার পাপ তাদের উপর বর্তাবে, কিন্তু তোমাদের সওয়াব হয়ে যাবে।"
246 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ الْقُشَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ، وَالْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ السُّوءَ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَدْخُلُ عَبْدٌ الْجَنَّةَ لَا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মুমিন সে, যার কাছ থেকে লোকেরা নিরাপদ থাকে, আর মুসলিম সে, যার জিহ্বা ও হাত থেকে অন্য মুসলিমগণ নিরাপদ থাকে, আর মুহাজির সে, যে মন্দ কাজ পরিহার করে। যাঁর হাতে আমার প্রাণ তাঁর কসম, কোনো বান্দা জান্নাতে প্রবেশ করবে না, যার অনিষ্ট থেকে তার প্রতিবেশী নিরাপদ থাকে না।
247 - حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: ` مَا رَأَيْتُ أَحَدًا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ: «أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، وَأَتُوبُ إِلَيْهِ» مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم `
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ،
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরে এমন কাউকে দেখিনি, যিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চেয়ে বেশি ‘আস্তাগফিরুল্লাহ ওয়া আতূবু ইলাইহি’ (আমি আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাই এবং তাঁর দিকে তাওবা করি) বলতেন।
248 - قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا، أَوْ عَلَى خَالَتِهَا»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে কোনো মহিলাকে তার ফুফুর উপর বা তার খালার উপর বিয়ে করা হোক।
249 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهَا قَالَتْ: «كُنْتُ أَصْدَعُ فَرْقَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فَوْقِ يَافُوخِهِ، وَأَسْدُلُ لَهُ إِذَا ذَهَبَتْ نَاصِيَتُهُ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মাথার তালুর (ইয়াফুখের) উপর থেকে তাঁর চুলগুলো সিঁথি কেটে বিভক্ত করে দিতাম (ফারক করতাম), আর যখন তাঁর সামনের দিকের চুল লম্বা হয়ে যেত, তখন আমি তাঁর জন্য তা ঝুলিয়ে দিতাম (সিঁথি না কেটে ঝুলন্ত অবস্থায় রাখতাম)।
250 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ أَبُو بَحْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقَزَعِ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'কাযা' (মাথার কিছু অংশ মুণ্ডন করে কিছু অংশ রেখে দেওয়া) থেকে নিষেধ করেছেন।
251 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُطَارِدٍ الطَّائِيُّ، بَصْرِيٌّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ بُرَيْدَةَ بْنِ الْحُصَيْبِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا كَانَ لَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ صَدَقَةٌ» . ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ: «مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا كَانَ لَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلُ الَّذِي أَنْظَرَهُ صَدَقَةً» . قَالَ بُرَيْدَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُلْتَ مَرَّةً: «مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا كَانَ لَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ صَدَقَةٌ» ، ثُمَّ قُلْتَ بَعْدَ ذَلِكَ: «مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا كَانَ لَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلُ الَّذِي أَنْظَرَهُ» ؟ قَالَ: «إِنَّ قَوْلِي بِكُلِّ يَوْمٍ صَدَقَةٌ قَبْلَ الْأَجَلِ، وَبِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلُ الَّذِي أَنْظَرَ بَعْدَ الْأَجَلِ»
বুরাইদা ইবনুল হুসাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো অভাবগ্রস্তকে (ঋণ পরিশোধের জন্য) সময় দেয়, তার জন্য প্রতিদিন সাদকার সওয়াব রয়েছে।" এরপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যে ব্যক্তি কোনো অভাবগ্রস্তকে (সময়) দেয়, তার জন্য প্রতিদিন তার ঋণের সমপরিমাণ সাদকার সওয়াব রয়েছে।"
বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম: "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি একবার বললেন: 'যে ব্যক্তি কোনো অভাবগ্রস্তকে সময় দেয়, তার জন্য প্রতিদিন সাদকার সওয়াব রয়েছে।' এরপর আপনি বললেন: 'যে ব্যক্তি কোনো অভাবগ্রস্তকে সময় দেয়, তার জন্য প্রতিদিন তার ঋণের সমপরিমাণ (সওয়াব রয়েছে)'?"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আমার এ কথা— 'প্রতিদিন সাদকার সওয়াব পাওয়া' — হলো নির্ধারিত সময় আসার *আগে* সময় দিলে। আর 'প্রতিদিন তার ঋণের সমপরিমাণ (সওয়াব পাওয়া)' হলো নির্ধারিত সময় পার হওয়ার *পরে* সময় দিলে।"
252 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم «نَهَى أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْمُشْرِكِينَ؛ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَنَالُوا مِنْهُ شَيْئًا»
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ أَبُو يَحْيَى،
⦗ص: 211⦘
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুশরিকদের ভূমিতে কুরআন নিয়ে সফর করতে নিষেধ করেছেন; এই আশঙ্কায় যেন তারা এর কোনো কিছু হস্তগত করতে না পারে।
253 - قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْوَرْدِ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي يَزِيدَ، يَقُولُ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَيْسَ لِيَوْمٍ فَضْلٌ عَلَى يَوْمٍ فِي الصِّيَامِ إِلَّا شَهْرَ رَمَضَانَ، وَيَوْمَ عَاشُورَاءَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "রোযার ক্ষেত্রে রমযান মাস এবং আশুরার দিন ছাড়া অন্য কোনো দিনের ওপর কোনো দিনের বিশেষ ফযীলত নেই।"
254 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: ` إِنَّ رَجُلًا زَارَ أَخًا لَهُ فِي قَرْيَةٍ أُخْرَى، فَأَرْصَدَ اللَّهُ عز وجل عَلَى مَدْرَجَتِهِ مَلَكًا، فَلَمَّا أَنْ أَتَى عَلَيْهِ قَالَ لَهُ: أَيْنَ تُرِيدُ؟ قَالَ: أُرِيدُ أَخًا لِي فِي هَذِهِ الْقَرْيَةِ. قَالَ: هَلْ لَهُ عَلَيْكَ مِنْ نِعْمَةٍ تَرُبُّهَا؟ قَالَ: لَا، غَيْرَ أَنِّي أُحِبُّهُ فِي اللَّهِ تَعَالَى. قَالَ: فَإِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكَ. قَالَ: إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّكَ كَمَا أَحْبَبْتَهُ فِيهِ `
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই এক ব্যক্তি অন্য এক গ্রামে তার (ধর্মীয়) ভাইয়ের সাথে দেখা করতে যাচ্ছিল, তখন মহান আল্লাহ্ তার পথে একজন ফেরেশতাকে মোতায়েন করলেন। যখন সে ফেরেশতার কাছে এল, তখন ফেরেশতা তাকে জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কোথায় যেতে চাও? সে বলল: আমি এই গ্রামে আমার এক ভাইয়ের সাথে দেখা করতে চাই। ফেরেশতা জিজ্ঞেস করলেন: তার কি তোমার উপর এমন কোনো অনুগ্রহ আছে যার প্রতিদান তুমি দিতে চাও? সে বলল: না, শুধু এইটুকু যে আমি আল্লাহ তাআলার সন্তুষ্টির জন্য তাকে ভালোবাসি। ফেরেশতা বললেন: আমি তোমার কাছে আল্লাহর পক্ষ থেকে প্রেরিত। (আল্লাহ্ আমাকে জানাতে বলেছেন যে) তুমি তাকে যার জন্য ভালোবেসেছ, আল্লাহও তোমাকে ঠিক তেমনি ভালোবেসেছেন।"
255 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ أَبِي ثِفَالٍ، عَنْ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُفْيَانَ بْنِ حُوَيْطِبٍ، عَنْ جَدَّتِهِ، أَنَّهَا سَمِعْتُ أَبَاهَا، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِي، وَلَا يُؤْمِنُ بِي مَنْ لَا يُحِبُّ الْأَنْصَارَ، وَلَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوءَ لَهُ، وَلَا وُضُوءَ لِمَنْ لَا يَذْكُرُ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ»
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أَبُو الْحَسَنِ،
⦗ص: 213⦘
রাবাহ ইবনে আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে আমার প্রতি ঈমান রাখে না, সে আল্লাহর প্রতি ঈমান রাখে না। আর যে আনসারদের ভালোবাসে না, সে আমার প্রতি ঈমান রাখে না। আর যার ওযু নেই, তার সালাত (নামায) হয় না। আর যে ওযু করার সময় আল্লাহর নাম (বিসমিল্লাহ) উল্লেখ করে না, তার ওযু হয় না।”
256 - قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حُذَيْفَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهَا قَالَتْ: حَكَيْتُ إِنْسَانًا، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا يَسُرُّنِي أَنِّي حَكَيْتُ إِنْسَانًا، وَأَنَّ لِي كَذَا وَكَذَا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি একজন মানুষের (দোষ বা অঙ্গভঙ্গি) অনুকরণ করেছিলাম (বা উপহাস করেছিলাম)। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "আমার কাছে এটা মোটেও আনন্দদায়ক নয় যে, আমি কোনো মানুষের অনুকরণ করি, যদিও এর বিনিময়ে আমাকে এত এত (সম্পদ বা পুরস্কার) দেওয়া হয়।"
257 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْزَةَ الْمَعْوَلِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرٌو الْيَحْمَدِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كُلُّ شَيْءٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللَّهِ عز وجل حِجَابٌ، إِلَّا شَهَادَةَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَدُعَاءَ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ»
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক বস্তুর মাঝে এবং আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার মাঝে একটি অন্তরাল (পর্দা) রয়েছে, তবে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' সাক্ষ্য এবং সন্তানের জন্য পিতার দোয়া এর ব্যতিক্রম।"
258 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ عَلِيٍّ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعَلِيٍّ عليه السلام: «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى، إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي»
আসমা বিনত উমাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন, “তুমি আমার কাছে হারুন (আঃ)-এর নিকট মূসা (আঃ)-এর যে মর্যাদা, সেই স্থানে রয়েছ। তবে আমার পরে আর কোনো নবী নেই।”
259 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَدِينِيُّ أَبُو الْحَسَنِ، وَأَبُو، مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ وَهَذَا لَفْظُ أَبِي مُوسَى قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَدِّي، مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، مَعْنِ بْنِ نَضْلَةَ ` أَنَّ نَضْلَةَ، لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمُرِّينَ، وَمَعَهُ شَوَائِلُ، فَحَلَبَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي إِنَاءٍ، فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلّى ⦗ص: 215⦘ الله عليه وسلم، ثُمَّ شَرِبَ هُوَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، ثُمَّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ إِنْ كُنْتُ لَأَشْرَبُ سَبْعَةً فَمَا أَشْبَعُ أَوْ مَا أَمْتَلِئُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَشْرَبُ فِي مِعًى وَاحِدٍ، وَالْكَافِرُ يَشْرَبُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ»
নযলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মুররীন নামক স্থানে সাক্ষাৎ করলেন। তাঁর সাথে ছিল দুগ্ধবতী উটনী। তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য একটি পাত্রে দুধ দোহন করলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পান করলেন, এরপর তিনি নিজেও সেই একই পাত্র থেকে পান করলেন। তারপর তিনি বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! সেই সত্তার শপথ, যিনি আপনাকে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন, আমি তো (আগে) সাতটি অন্ত্র ভরে পান করতাম, তবুও আমার তৃপ্তি হতো না বা পেট ভরত না।" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয় মু'মিন একটি অন্ত্রে পান করে, আর কাফির সাতটি অন্ত্রে পান করে।"
260 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْخَوَّاصُ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنِ الْوَضِينِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عليه السلام قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّمَا الْعَيْنُ وِكَاءُ السَّهِ، فَإِذَا نَامَتِ الْعَيْنُ اسْتُطْلِقَ الْوِكَاءُ»
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: চোখ হলো মলদ্বারের বন্ধন (রক্ষাকারী)। যখন চোখ ঘুমিয়ে পড়ে, তখন সেই বন্ধন শিথিল হয়ে যায়।